そして君は月になった(그리고 너는 달이 되었어)

가사봇 2022. 5. 19. 22:25

 

そして君は月になった

소시테 키미와 츠키니 낫타

그리고 너는 달이 되었어


僕は宇宙で星になった

보쿠와 소라데 호시니 낫타

나는 우주에서 별이 되었어


銀河のほとりでいつも一緒さ

긴가노 호토리데 이츠모 잇쇼사

은하 근처에서 항상 함께 있자

 

そして僕は崩れ散った

소시테 보쿠와 쿠즈레칫타

그리고 나는 무너졌어


月が空けた穴に落ちて

츠키가 아케타 아나니 오치테

달이 낸 구멍에 떨어지며


宇宙のどん底でずっと一緒さ

우츄노 돈소코데 즛토 잇쇼사

우주의 구렁텅이에서 계속 함께 있자


ひゅー ひゅー ひゅーうー

휴 휴 휴우

휘 휘 휘잉

 

かくん かくん 揺れてる 月の首をポケットに

카쿤 카쿤 유레테루 츠키노 쿠비오 포켓토니

흔들 흔들 흔들리는 달의 목을 주머니에


月が死んだ夜空は 暗く 暗く 落ちてゆく

츠키가 신다 요조라와 쿠라쿠 쿠라쿠 오치테유쿠

달이 죽은 밤하늘은 어둡게 어둡게 떨어져가


くる くる 狂った雪女の踊りを

쿠루 쿠루 쿠룻타 유키온나노 오도리오

빙글 빙글 미친 설녀의 춤을


凍った目で見つめ続けた僕は

코옷타 메데 미츠메츠즈케타 보쿠와

얼어붙은 눈으로 바라본 나는

 

(ぽろ ぽろ)

포로 포로

부슬부슬


崩れた身体を空に落としてた

쿠즈레타 카라다오 소라니 오토시테타

무너진 몸을 하늘로 떨어뜨렸어

 

(ぽろ ぽろ)

포로 포로

부슬부슬


ぽろぽろ ぽろぽろ ひゅるら ひゅるら ひゅるら ひゅうるりら

포로포로 포로포로 휴루라 휴루라 휴루라 휴루리라

부슬부슬 부슬부슬 휘리릭 휘리릭 휘리릭 휘리리릭

 

そして僕は星になった

소시테 보쿠와 호시니 낫타

그리고 나는 별이 되었어


君は宇宙で月になった

키미와 소라데 츠키니 낫타

너는 우주에서 달이 되었어


オーロラの畔でいつも一緒さ

오로라노 호토리데 이츠모 잇쇼사

오로라 근처에서 항상 함께 있자

 

そして僕は落ちて消えた

소시테 보쿠와 오치테 키에타

그리고 나는 떨어져 사라졌어


悲しい雪雲の向こう

카나시이 유키구모노 무코

슬픈 눈구름의 너머


奈落のどん底で月を見ながら ひゅー

나라쿠노 돈소코데 츠키오 미나가라 휴

나락의 구렁텅이에서 달을 보며 휘잉

 

ラララ・・・

라라라

라라라...

 

聞こえない 触れない 動かない でも見える

키코에나이 사와레나이 우고카나이 데모 미에루

들리지 않아 만질 수 없어 움직이지 않아 하지만 보여


温かいポケットに私を入れてる

아타타카이 포켓토니 와타시오 이레테루

따뜻한 주머니에 나를 넣고 있어


くる くる 苦しい震えは優しく

쿠루 쿠루 쿠루시이 후루에와 야사시쿠

빙글 빙글 괴로운 떨림은 상냥하게


心地良い眠りについた私は

코코치요이 네무리니 츠이타 와타시와

기분 좋은 잠에 든 나는

 

(ぽろ ぽろ)

포로 포로

부슬부슬


崩れた君を夜空に送ってた

쿠즈레타 키미오 요조라니 오쿳테타

무너진 너를 밤하늘로 보냈어

 

ぽろぽろ ぽろぽろ ひゅるら ひゅるら ひゅるら ひゅうるりら

포로포로 포로포로 휴루라 휴루라 휴루라 휴루리라

부슬부슬 부슬부슬 휘리릭 휘리릭 휘리릭 휘리리릭

 

そして君は月になった

소시테 키미와 츠키니 낫타

그리고 너는 달이 되었어


暗く崩れ落ちた僕を

쿠라쿠 쿠즈레오치타 보쿠오

어둡게 무너져내린 나를


壊れた塊が照らし続ける

코와레타 카타마리가 테라시츠즈케루

부서진 덩어리가 비춰주고 있어

 

そして僕は星になった

소시테 보쿠와 호시니 낫타

그리고 나는 별이 되었어


月はもう輝かない

츠키와 모 카가야카나이

달은 이제 빛나지 않아


星も消えてく 光の中に

호시모 키에테쿠 히카리노 나카니

별까지도 사라져가 빛 속으로

 

そして月と星は消える

소시테 츠키토 호시와 키에루

그리고 달과 별은 사라져


消えた二人は見つからない

키에타 후타리와 미츠카라나이

사라진 두 사람은 찾을 수 없어


宇宙のどん底でずっと一緒さ

우츄노 돈소코데 즛토 잇쇼사

우주의 구렁텅이에서 계속 함께 있자

 

そして月と星は消える

소시테 츠키토 호시와 키에루

그리고 달과 별은 사라져

 

それは一夜のおとぎ話

소레와 이치야노 오토기바나시

그것은 하룻밤의 옛날 이야기


宇宙のどん底でずっと一緒さ

우츄노 돈소코데 즛토 잇쇼사

우주의 구렁텅이에서 계속 함께 있자