捕食ひ捕食(포식 비포식)

가사봇 2022. 7. 2. 00:29


瞼閉じる直前の35秒間は
마부타 토지루 쵸쿠젠노 산쥬고뵤칸와
눈꺼풀이 닫히기 직전의 35초는

生まれた意味を考えて終わる
우마레타 이미오 칸가에테 오와루
태어난 의미를 생각하다 끝나

数え損ねた誕生日の翌日には
카조에소코네타 탄죠비노 요쿠지츠니와
미처 세지 못한 생일의 다음 날에는

気づけば放り込まれた
키즈케바 호오리코마레타
정신 차리면 들어가 있었어

食って食われる関係
쿳테 쿠와레루 칸케이
먹고 먹히는 관계

言うなればそれはバグ
이우나레바 소레와 바그
말하자면 그것은 버그

知らない衝動
시라나이 쇼도
알 수 없는 충동

両手で押さえつけて
료테데 오사에츠케테
양손으로 꽉 눌러도

止まらぬショート
토마라누 쇼토
멈추지 않는 쇼트

気の毒ね!気の毒ね!
키노도쿠네 키노도쿠네
안됐네! 안됐네!

お皿に乗っかっちゃったね
오사라니 놋캇챳타네
접시 위에 오르고 말았네

僕らが今日生きるためこなすは
보쿠라가 쿄오 이키루 타메니 코나스와
우리가 오늘을 살기 위해 소화시키는 것은

ちょっと ちょっと変なお仕事ね
춋토 춋토 헨나 오시고토네
조금 조금 이상한 일이야

しらを切れ
시라오 키레
시치미를 떼

裏技を知っちゃった兎が空の上
우라와자오 싯챳타 우사기가 소라노 우에
비밀 기술을 알아버린 토끼가 하늘 위에

見渡して気づいた
미와타시테 키즈이타
바라보다 알게 됐어

ちょっと ちょっと変な関係
춋토 춋토 헨나 칸케이
조금 조금 이상한 관계

なんて発明
난테 하츠메이
멋진 발명이네

どうやらあの日から僕の目は
도야라 아노 히카라 보쿠노 메와
아무래도 그날부터 나의 눈은

見なくていいものを見る
미나쿠테 이이모노오 미루
보지 않아도 될 것을 보게 돼

いかれたプログラム よく叫ぶ
이카레타 프로그라무 요쿠 사케부
못 쓰게 된 프로그램이 자주 부르는

ずれた回路で映す
즈레타 카이로데 우츠스
어긋난 회로에 비춰

逃げ延びて 息をして
니게노비테 이키오 시테
도망다니며 숨을 쉬고

それだけのことじゃない
소레다케노 코토쟈나이
그게 전부가 아냐

僕らが今日戦っているのは
보쿠라가 쿄오 타타캇테이루노와
우리가 오늘 싸우고 있는 것은

いつかいつか出会う仲間のため
이츠카 이츠카 데아우 나카마노 타메
언젠가 언젠가 만나게 될 동료를 위한 것

朝起きて惨めな自分を確かめ土の上
아사 오키테 미지메나 지분오 타시카메 츠치노 우에
아침에 일어난 비참한 나를 확실히 하며 흙 위를

這いまわって気づいた
하이마왓테 키즈이타
기어다니다 알게 됐어

ちょっと ちょっと変な関係
춋토 춋토 헨나 칸케이
조금 조금 이상한 관계

もう行くね けど何処へ?
모 이쿠네 케도 도코에
이제 갈게, 하지만 어디로?

あぁやっちゃったぜイエイ
아아 얏챳타제 이에이
아아 해버렸어 예이

僕らが今日生きるため晒すは
보쿠라가 쿄오 이키루 타메 사라스와
우리가 오늘을 살기 위해 보여주는 것은

ちょっと ちょっとホントの
춋토 춋토 혼토노
조금 조금 진정한

気持ちね
키모치네
마음이야

今しか無い
이마시카 나이
지금말고는 없는

5分後に死んじゃったとしても
고훈 고니 신쟛타토시테모
5분 뒤에 죽었다고 해도

笑えるね
와라에루네
웃을 수 있어

舌を出して 置いていく
시타오 다시테 오이테이쿠
혀를 빼내서 두고 갈게

ちょっと ちょっと
춋토 춋토
조금 조금

小粋なヘリテージ
코이키나 헤리티지
멋진 헤리티지

渇きを満たしきれず未知を
카와키오 미타시키레즈 미치오
목마름을 해결해주지 못하는 미지를

歩いている
아루이테이루
걷고 있어

堕とした星の影についに触れる
오토시타 호시노 카게니 츠이니 후레루
떨어뜨린 별의 그림자에 드디어 닿았어

錆びた檻の鍵ならとうに壊れている
사비타 오리노 카키나라 토니 코와레테이루
녹슨 철장의 열쇠라면 이미 부서졌어

気づけばたどり着いた
키즈케바 타도리츠이타
정신 차리면 다다라 있었어

食って食われぬ関係
쿳테 쿠와레누 칸케이
먹으며, 먹히지 않는 관계