神っぽいな(신 같네)

가사봇 2021. 12. 18. 13:31


愛のネタバレ「別れ」っぽいな
아이노 네타바레 와카렛포이나
사랑의 스포일러는 「이별」 같네

人生のネタバレ「死ぬ」っぽいな
진세이노 네타바레 시눗포이나
인생의 스포일러는 「죽음」 같네

なにそれ意味深でかっこいいじゃん…
나니 소레 이미신데 캇코이이쟝
뭐야 그게 의미심장해서 멋있잖아...

それっぽい単語集で踊ってんだ 失敬
소렛포이 탄코슈데 오돗텐다 싯케이
그럴싸한 단어집으로 춤추고 있어 실례

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

ぽいじゃん ぽいじゃん
포이쟝 포이쟝
그렇잖아 그렇잖아

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる
투 투루 투 투 투루
투 투루 투 투 투루

神っぽいな
카밋포이나
신 같네

もういいぜ もういいぜ それ
모 이이제 모 이이제 소레
이제 됐어 이제 됐어 그건

もういいぜ もういいぜ 逆に興奮してきたなあ
모 이이제 모이이제 갸쿠니 코훈시테 키타나
이제 됐어 이제 됐어 오히려 흥분했구나

おっきいね おっきいね 夢
옷키이네 옷키이네 유메
커다랗네 커다랗네 꿈이

おっきいね おっきいね
옷키이네 옷키이네
커다랗게 커다랗네

景気いいけど 品性はTHE END
케이키 이이케도 힌세이와 THE END
기운은 좋지만 품성은 THE END

うええい うええい
웨에이 웨에이
웨에이 웨에이

“ Gott ist tot “

神っぽいな それ 卑怯 神っぽいな それ
카밋포이나 소레 히쿄 카밋포이나 소레
신 같네 신 같네 비겁 신 같네 그거

My God

アイウォンチュー ウォンチュー IQが下がっていく感じ
아이원츄 아이원츄 아이큐가 사갓테이쿠 칸지
아이 원 츄 아이 원 츄 아이큐가 떨어지는 느낌

邪心ぽいな それ 畢竟 邪心ぽいな それ
쟈신포이나 소레 히쿄 쟈신포이나 소레
사악하구나 그거 필경 사악하구나 그거

My God

アイヘイチュー ヘイチュー 害虫はどっち
아이헤이츄 헤이츄 가이츄와 돗치
아이 헤이트 유 아이 헤이트 유 해충은 어느쪽

その髪型 その目 その口元
소노 카미카타 소노 메 소노 쿠치모토
그 헤어스타일 그 눈 그 입가

その香水 その服 そのメイク
소노 코스이 소노 후쿠 소노 메이크
그 향수 그 옷 그 메이크업

アレっぽいな それ 比況 アレっぽいな それ
아렛포이나 소레 히쿄 아렛포이나 소레
저거 같네 그거 비교 저거 같네 그거

その名言 その意見 その批評
소노 메이겐 소노 이켄 소노 히효
그 명언 그 의견 그 비평

そのカリスマ そのギャグ そのセンス
소노 카리스마 소노 갸그 소노 센스
그 카리스마 그 개그 그 센스

神っぽいな それ 卑怯
카밋포이나 소레 히쿄
신 같네 그거 비겁

ぽいな ぽいな ぽい 憧れちゃう!
포이나 포이나 포이 아코가레챠우
똑같네 똑같네 똑같아 동경하게 돼!

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

ぽいじゃん ぽいじゃん
포이쟝 포이쟝
그렇잖아 그렇잖아

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる
투 투루 투 투 투루
투 투루 투 투 투루

神っぽいな
카밋포이나
신 같네

メタ思考する本質は悪意? 人を小馬鹿にしたような作為
메타시코스루 혼시츠와 아쿠이 히토오 코바카니 시타 요나 사쿠이
메타사고하는 본질은 악의? 사람을 얕보는 듯한 조작

無為に生き延びるのは難しい 権力に飲まれて揺らぐ灯り
무이니 이키노비루노와 무즈카시이 켄료쿠니 노마레테 유라구 아카리
의미없이 살아남는 것은 어려워 권력에 삼켜져 흔들리는 불빛

神を否定し神に成り代わり 玉座で豹変する小物達
카미오 히테이시 카미니 나리카와리 교쿠자데 효헨스루 코모노타치
신을 부정하며 대신 신이 되어 왕좌로 변하는 잔챙이들

批判に見せかけ自戒の祈り
히한니 미세카케 지카이노 이노리
비판을 받아들이는 척하며 자숙의 기도

Do you know?

何言ってんの? それ ウザい 何言ってんの? それ
나니잇텐노 소레 우자이 나니잇텐노 소레
무슨 말이야? 그거 귀찬아 무슨 말이야? 그거

意味がよくわかんないし 眠っちゃうよ マジ
이미가 요쿠 와칸나이시 네뭇챠우요 마지
의미도 잘 모르겠고 잠들 거야 정말로

飽きっぽいんだ オーケー みんな 飽きっぽいんだ オーケー
아킷포인다 오케 민나 아킷포인다 오케
질린 것 같네 오케이 모두 질린 것 같네 오케이

踊れるやつ ちょうだい ちょうだい ビーム
오도레루 야츠 쵸다이 쵸다이 비무
춤추는 녀석을 줘 줘 빔

きっしょいね きっしょいね それ
킷쇼이네 킷쇼이네 소레
기분 나쁘네 기분 나쁘네 그거

きっしょいね きっしょいね
킷쇼이네 킷쇼이네
기분 나쁘네 기분 나쁘네

逆にファンになってきたじゃん
갸쿠니 환니 낫테키타쟝
오히려 팬이 돼버렸잖아

ちっちゃいね ちっちゃいね 器
칫챠이네 칫챠이네 우츠와
조그마하네 조그마하네 그릇

ちっちゃいね ちっちゃいね
칫챠이네 칫챠이네
조그마하네 조그마하네

天才ゆえ孤独ですね かっけえ… かっけえ…
텐사이 유에 코도쿠데스네 캇케 캇케
천재이기에 고독한 거네요 멋져... 멋져...

“Gott ist tot”

神っぽいな それ 卑怯 神っぽいな それ
카밋포이나 소레 히쿄 카밋포이나 소레
신 같네 신 같네 비겁 신 같네 그거

My God

超健康 健康 言い張って くたばっていく感じ
쵸켄코 켄코 이이핫테 쿠타밧테이쿠 칸지
엄청 건강 건강 우겨대며 쓰러져가는 느낌

ヤケっぽいな それ 畢竟 ヤケっぽいな それ
야켓포이나 소레 히쿄 야켓포이나 소레
포기한 것 같네 그거 필경 포기한 것 같네 그거

My God

もう哀愁 哀愁 エピゴーネンのヒール
모 아이슈 아이슈 에피고넨노 히루
이젠 애수 애수 에피고넨의 힐

そのタイトル その絵 そのストーリー
소노 타이토루 소노 에 소노 스토리
그 타이틀 그 그림 그 스토리

その音楽 その歌 そのメロディ
소노 온가쿠 소노 우타 소노 메로디
그 음악 그 노래 그 멜로디

アレっぽいな それ 比況 アレっぽいな それ
아렛포이나 소레 히쿄 아렛포이나 소레
저거 같네 그거 비교 저거 같네 그거

その名言 その意見 その批評
소노 메이겐 소노 이켄 소노 히효
그 명언 그 의견 그 비평

そのカリスマ そのギャグ そのセンス
소노 카리스마 소노 갸그 소노 센스
그 카리스마 그 개그 그 센스

神っぽいな それ 卑怯
카밋포이나 소레 히쿄
신 같네 그거 비겁

ぽいな ぽいな ぽい 憧れちゃう
포이나 포이나 포이 아코가레챠우와
똑같네 똑같네 똑같아 동경하게 돼!

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

ぽいじゃん ぽいじゃん
포이쟝 포이쟝
그렇잖아 그렇잖아

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루 후
투 투루 투 투 투루 "풍"

とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風”
투 투루 투 투 투루
투 투루 투 투 투루

神っぽいな
카밋포이나
신 같네

愛のネタバレ「別れ」っぽいな
아이노 네타바레 와카렛포이나
사랑의 스포일러는 「이별」 같네

人生のネタバレ「死ぬ」っぽいな
진세이노 네타바레 시눗포이나
인생의 스포일러는 「죽음」 같네

すべて理解して患った
스베테 리카이시테 와즈랏타
모든 것을 이해하고 괴로워했어

無邪気に踊っていたかった 人生
무쟈키니 오돗테이타캇타 진세이
천진난만하게 춤추고 싶었어 인생