ember

가사봇 2022. 12. 31. 02:43

 

あの日 僕は嘘をついた

아노 히 보쿠와 우소오 츠이타

그날, 난 거짓말을 했어


悲しくないフリをした事

카나시쿠 나이 후리오 시타 코토

슬프지 않은 척을 했다는 것


とりあえず笑った事

토리아에즈 와랏타 코토

일단은 웃었다는 것


ただ一人で泣いていた事

타다 히토리데 나이테이타 코토

나 혼자 울고 있었다는 것


見失った僕の価値の在処を教えて

미우시낫타 보쿠노 카치노 아리카오 오시에테

잃어버린 나의 가치가 있어야할 곳을 알려줘


夜に咲いた 光が僕の痛みごと照らしては消える

요루니 사이타 히카리가 보쿠노 이타미고토 테라시테와 키에루

밤에 피어난 빛이 나의 아픔을 비추며 사라져가


遠回りをして目の裏に刺さる

토오마와리오 시테 메노 우라니 사사루

먼 길을 돌아 눈 뒷쪽에 박혀


鳴り響いた この瞬間もただ僕を運んでは見せる

나리히비이타 코노 슌칸모 타다 보쿠오 하콘데와 미세루

울려퍼지던 이 순간도 그저 나를 옮겨놓은 채 보여주네


二度とは戻らない幻よ

니도토와 모도라나이 마보로시요

다시는 돌아오지 않을 환상아


どうか終わらないで

도카 오와라나이데

제발 끝나지 말아줘


あの日 僕は嘘をついた

아노 히 보쿠와 우소오 츠이타

그날, 난 거짓말을 했어


諦めてない夢がある事

아키라메테 나이 유메가 아루 코토

포기하지 않은 꿈이 있다는 것


偉そうに語った事

에라소니 카탓타 코토

훌룡하다는 듯이 이야기했던 것


その先など見えてない事

소노 사키나도 미에테 나이 코토

그 앞은 보지 않았다는 것


吹けば飛ぶような代わり映えのない風景を

후케바 토부 요나 카와리바에노 나이 후케이오

바람 불면 날아갈 듯한, 나아지지 않는 풍경을


このまま消さないようにしがみついた

코노 마마 케사나이 요니 시가미츠이타

그대로 지워지지 않도록 매달렸어


傷だらけの足を曳いて 構わずここまで歩いた

키즈다라케노 아시오 히이테 카마와즈 코코마데 아루이타

상처 투성이인 발을 이끌고, 신경쓰지 않고 여기까지 걸어왔어


死んで行った心が 報われなくても

신데 잇타 코코로가 무쿠와레 나쿠테모

죽어가는 마음이, 보답받지 못한다 해도


夜に咲いた 光が僕の痛みごと照らしては消える

요루니 사이타 히카리가 보쿠노 이타미고토 테라시테와 키에루

밤에 피어난 빛이 나의 아픔을 비추며 사라져가


遠回りをして目の裏に刺さる

토오마와리오 시테 메노 우라니 사사루

먼 길을 돌아 눈 뒷쪽에 박혀


鳴り響いた この瞬間もただ僕を運んでは見せる

나리히비이타 코노 슌칸모 타다 보쿠오 하콘데와 미세루

울려퍼지던 이 순간도 그저 나를 옮겨놓은 채 보여줘


二度とは戻らない幻よ

니도토와 모도라나이 마보로시요

다시는 돌아오지 않을 환상아


どうか終わらないで

도카 오와라나이데

제발 끝나지 말아줘


どうか終わらないで

도카 오와라나이데

제발 끝나지 말아줘