別世界(별세계)

가사봇 2023. 2. 27. 13:38

 

作文の空白を埋めるみたいに

사쿠분노 쿠하쿠오 우메루 미타이니

작문의 공백을 메우듯이

 
一日をただ過ごした

이치니치오 타다 스고시타

그냥 매일을 보냈어


僕はまた狭い部屋で膝抱き寄せて

보쿠와 마타 세마이 헤야데 히자 다키요세테

나는 또 좁은 방에서 무릎을 끌어안고


笑えるほど何度も何度でも

와라에루 호도 난도모 난도데모

웃음이 나올 정도로 몇 번씩, 몇 번씩이나


あなたを巡った

아나타오 메굿타

당신 주변을 맴돌았어


笑顔も声も愛も口癖だって

에가오모 코에모 아이모 쿠치구세닷테

웃음도 목소리도 사랑도, 모두 입버릇이라고


見てるだけでいい

미테루 다케데 이이

봐주는 것만으로 좋아


そう思っていたのに

소 오못테이타노니

그렇게 생각했는데


愛してくれ 僕のことを

아이시테쿠레 보쿠노 코토오

사랑해줘 나를


どうか邪魔などしないから

도카 쟈마나도 시나이카라

방해하진 않을 테니까 제발


消せない写真と目合わせて 

케세나이 샤신토 메아와세테

사라지지 않는 사진과 눈을 맞추고


嗤ってくれ 僕のことを 

와랏테쿠레 보쿠노 코토오

비웃어줘 나를


あなたには届かないけど 

아나타니와 토도카나이케도

당신에게는 닿지 않겠지만


酷く焦がれる恋をしてた

히도쿠 코가레루 코이오 시테타

지독할 정도로 애태우는 사랑을 했어


混ざることない指 息を止める

마자루 코토 나이 유비 이키오 토메루

섞일 일 없는 손가락, 숨을 멈춰


名もない僕は 客席の中

나모 나이 보쿠와 캬쿠세키노 나카

이름도 없는 나는 객석에서


舞台の二人 ただ見つめて

부타이노 후타리 타다 미츠메테

무대의 두 사람을 그저 바라볼 뿐이었어


今 知らないあなたがまた増える

이마 시라나이 아나타가 마타 후에루

지금, 모르는 당신이 또 늘어나려 해


僕もなんて

보쿠모 난테

내게도


肥大した心が醜く溢れた

히다이시타 코코로가 미니쿠쿠 아후레타

비대해진 마음이 흉하게 흘러넘쳤어


目配せの意味 揃いの仕草だって

메쿠바세노 이미 소로이노 시구사닷테

눈짓의 의미, 가지런한 행동도 모두


額縁の中さ

가쿠부치노 나카사

액자 안의 일이야


無様に手を伸ばして

부자마니 테오 노바시테

꼴사납게 손을 뻗었어


気付いてくれ 僕の声に 

키즈이테 쿠레 보쿠노 코에니

알아채줘 나의 목소리를


「片想いみたい」だなんて

카타오모이 미타이다 난테

「짝사랑 같아」라니


そんな綺麗なものじゃないや

손나 키레이나 모노쟈 나이야

그런 아름다운 것이 아니야


届きやしない歌 独り踊る

토도키야 시나이 우타 히토리 오도루

닿지 않는 노래가, 혼자서 춤춰


たとえばそう あなたがそう

타토에바 소 아나타가 소

이를테면 그래, 당신이


ぼくのことをしらなくても

보쿠노 코토오 시라나쿠테모

나를 모른다고 해도


ずっとすきでいてもいいですか

즛토 스키데 이테모 이이데스카

계속 좋아해도 괜찮은가요


でもあなたが いらないなら

데모 아나타가 이라나이나라

하지만 당신이 필요없다 한다면


このおもいが いらないなら

코노 오모이가 이라나이나라

이 마음이 필요없다 한다면


いきをとめてしまいたい

이키오 토메테 시마이타이

숨을 멈춰 버리고 싶어


愛してくれ 僕のことも

아이시테쿠레 보쿠노 코토모

사랑해줘 나도


どうか邪魔などしないから

도카 쟈마나도 시나이카라

방해하진 않을 테니까 제발


遠い 遠い別世界まで

토오이 토오이 베츠세카이마데

머나먼 별세계까지


袖触れないままに 幕が上がる

소데 후레나이 마마니 마쿠가 아가루

소매는 닿지 못한 채 막이 올라가


ただ また会いたくて

타다 마타 아이타쿠테

그저 한 번 더 만나고 싶어서


あなたにこの拍手を

아나타니 코노 하쿠슈오

당신에게 이 박수를