どぅびどぅばどぅ(두비두바두)

가사봇 2022. 1. 3. 20:43

 

僕は青春謳歌走り出す

보쿠와 세이슌오카 하시리다스

나는 청춘구가를 달려나가

 

サイダーの泡が溶けだすように

사이다노 아와가 토케다스 요니

사이다의 거품이 터지듯

 

夏が終わりだす

나츠가 오와리다스

여름이 끝나려 하고 있어

 

君と溶け合えたら

키미토 토케아에타라

너와 섞일 수 있다면

 

なんてね

난테네

농담이야

 

どぅびどぅばどぅ

두 비두 바두

두 비두 바두

 

君に染り出していく

키미니 소마리 다시테이쿠

너로 물들어가

 

どぅびどぅばどぅ

두 비두 바두

두 비두 바두

 

君に伝えられたらな

키미니 츠타에라레타라나

너에게 전할 수 있다면

 

四六時中頭の中身は君のことだらけ

시로쿠지츄 아타마노 나카미와 키미노 코토 다라케

항상 머릿속은 너에 대한 것뿐

 

考えたら考えるほど

칸가에타라 칸가에루 호도

생각하면 생각할수록

 

いてもたってもいられなくて

이테모탓테모 이라레나쿠테

안절부절하게 돼서

 

気づけばフォーリンラブ

키즈케바 호링라브

눈치채보면 폴링 러브

 

でも壊れないように崩れぬよに

데모 코와레나이 요니 쿠즈레누 요니

그래도 부서지지 않도록 무너지지 않도록

 

心から出せないまま

코코로카라 다세나이 마마마음 속에서 꺼내지 않은 채

 

僕は青春謳歌追いかける

보쿠와 세이슌오카 오이카케루

나는 청춘구가를 뒤쫓아

 

サイダーを飲み干すように

사이다오 노미호스 요니

사이다를 마셔 버리듯

 

夏が終わり出す

나츠가 오와리다스

여름이 끝나려 하고 있어

 

君に近づけたら

키미니 치카즈케타라

너에게 다가갈 수 있다면

 

なんてね

난테네

농담이야

 

どぅびどぅばどぅ

두 비두 바두

두 비두 바두

 

君で溢れ出していく

키미데 아후레 다시테이쿠

너로 흘러넘치려 하고 있어

 

どぅびどぅばどぅ

두 비두 바두

두 비두 바두

 

どうしようもなく恋しくて

도시요모 나쿠 코이시쿠테

어쩔 수도 없을 정도로 사랑스러워서

 

四六時中ただ君を探してる

시로쿠지츄 타다 키미오 사가시테루

항상 그저 널 찾아다니고 있어

 

目で追いかける後ろ姿

메데 오이카케루 우시로스가타

눈으로 뒤쫓는 뒷모습

 

気づけばフォーリンラブ

키즈케바 호링라브

눈치채보면 폴링 러브

 

ただ壊れないように崩れぬよに

타다 코와레나이 요니 쿠즈레누 요니

그저 부서지지 않도록 무너지지 않도록

 

言葉にはならないまま

코토바니와 나라나이 마마

말로는 하지 않은 채

 

僕は青春謳歌走り出す

보쿠와 세이슌오카 하시리다스

나는 청춘구가를 달려나가

 

サイダーの泡が弾けだすように

사이다노 아와가 하지케다스 요니

사이다의 거품이 튀기듯

 

夏はもう終わる

나츠와 모 오와루

여름은 곧 끝날 거야

 

君と溶け合えたら

키미토 토케아에타라

너와 섞일 수 있다면

 

なんてね

난테네

농담이야

 

どぅびどぅばどぅ

두 비두 바두

두 비두 바두

 

君に染り出していく

키미니 소마리 다시테이쿠

너로 물들어가

 

どぅびどぅばどぅ

두 비두 바두

두 비두 바두

 

君に伝えられたらな

키미니 츠타에라레타라나

너에게 전할 수 있다면

 

どぅびどぅばどぅ

두 비두 바두

두 비두 바두

 

君で溢れ出していく

키미데 아후레 다시테이쿠

너로 흘러넘치려 하고 있어

 

どぅびどぅばどぅ

두 비두 바두

두 비두 바두

 

どうしようもなく恋しくて

도시요모 나쿠 코이시쿠테

어쩔 수도 없을 정도로 사랑스러워서

 

僕の青春サイダー

보쿠노 세이슌 사이다

나의 청춘 사이다