Chinozo feat.可不(카후) - タクシィ(택시)

가사봇 2024. 2. 22. 02:04

 

あなたのおかげで人生がめちゃくちゃになりました

아나타노 오카게데 진세이가 메챠쿠챠니 나리마시타

당신 덕분에 인생이 엉망진창이 되었어요


If you didn't meet me


didn't meet me


時間が足りない状態

지칸가 타리나이 죠타이

시간이 부족한 상황


賽を投げてみて それじゃほら初めて英雄だ

사이오 나게테 미테 소레쟈 호라 하지메테 에이유다

주사위를 던져봐, 그러면 처음으로 영웅이 되는 거야


If you didn't meet me


didn't meet me


降りても間に合わない

오리테모 마니 아와나이

여기서 내려도 시간을 맞출 수 없어


どうでもいいようなトークで

도데모 이이 요나 토크데

아무래도 좋다는 듯한 토크로


一片の隙間遮ってきたAgent

잇펜노 스키마 사에깃테 키타 Agent

한 장의 틈을 틀어막는 Agent


この表情見て What r u thinking?

코노 효죠 미테 What r u thinking

이 표정을 봐 What r u thinking?


4630円が払えないで

욘센 롯퍄쿠 산쥬 엔가 하라에나이데

4630엔을 낼 수 없어서


僕はあなたに怒った 僕はあなたに怒った

보쿠와 아나타니 오콧타 보쿠와 아나타니 오콧타

나는 당신에게 화냈어 나는 당신에게 화냈어


4630円が払えないで

욘센 롯퍄쿠 산쥬 엔가 하라에나이데

4630엔을 낼 수 없어서

 

僕は瞼を擦った 僕は瞼を擦った

보쿠와 마부타오 코슷타 보쿠와 마부타오 코슷타

나는 눈을 비볐어 나는 눈을 비볐어


あなたのおかげで将来の夢が無くなりました

아나타노 오카게데 쇼라이노 유메가 나쿠 나리마시타

당신 덕분에 미래의 꿈이 사라져 버렸어요


If you didn't meet me


didn't meet me


分かってるよ

와캇테루요

알고 있어


全部僕のせい 僕のせい

젠부 보쿠노 세이 보쿠노 세이

전부 내 탓 내 탓


心地よさがほんの少し襲ってさ

코코치 요사가 혼노 스코시 오솟테사

좋은 기분이 아주 조금 덮쳐와서


コーヒー Flavor

코히 Flavor

커피 Flavor


時々ちらついちゃうClever

토키도키 치라츠이챠우 Clever

가끔씩 아물거리는 Clever


だんだんだんだんだんPlay back

단단단단단 Play back

점점점점점 Play back


拘束されたようだ

코소쿠 사레타 요다

구속당한 것 같아


Who r u?


4630円が払えないで

욘센 롯퍄쿠 산쥬 엔가 하라에나이데

4630엔을 낼 수 없어서


僕は諦めていった 僕は諦めていった

보쿠와 아키라메테잇타 보쿠와 아키라메테잇타

나는 포기했어 나는 포기했어


4630円が払えないで

욘센 롯퍄쿠 산쥬 엔가 하라에나이데

4630엔을 낼 수 없어서


僕は狂ってしまった 僕は狂ってしまった

보쿠와 쿠룻테 시맛타 보쿠와 쿠룻테 시맛타

나는 미쳐 버렸어 나는 미쳐 버렸어


何十 何百 何千 何万分をずっと

난쥬 난햐쿠 난센 난만분오 즛토

수 십, 수 백, 수 천, 수 만 분을 계속


あなたの背を眺めればいいの

아나타노 세오 나가메레바 이이노

당신의 등을 바라보고 있으면 되는 거야?


反芻 癇癪 大変 散々だのずっと

한스 칸샤쿠 타이헨 산잔다노 즛토

반추 짜증 위험 엄청나 계속


旅を重ねて積もる

타비오 카사네테 츠모루

여정을 쌓아올려


この表情見て What r u thinking?

코노 효죠 미테 What r u thinking

이 표정을 봐 What r u thinking?


4630円が払えないで

욘센 롯퍄쿠 산쥬 엔가 하라에나이데

4630엔을 낼 수 없어서


僕はあなたに怒った 僕はあなたに怒った

보쿠와 아나타니 오콧타 보쿠와 아나타니 오콧타

나는 당신에게 화냈어 나는 당신에게 화냈어


4630円が払えないで

욘센 롯퍄쿠 산쥬 엔가 하라에나이데

4630엔을 낼 수 없어서


僕はあなたと踊った 僕はあなたと踊った

보쿠와 아나타토 오돗타 보쿠와 아나타토 오돗타

나는 당신과 춤췄어 나는 당신과 춤췄어


きっと払えない ずっと払えない 其れが離れない

킷토 하라에나이 즛토 하라에나이 소레가 하나레나이

분명 낼 수 없어서, 계속 낼 수 없어서, 그 생각이 사라지지 않아


何も何も何も何も

나니모 나니모  나니모  나니모

무엇도 무엇도 무엇도 무엇도


きっと払えない ずっと払えない 其れが離れない

킷토 하라에나이 즛토 하라에나이 소레가 하나레나이

분명 낼 수 없어서, 계속 낼 수 없어서, 그 생각이 사라지지 않아


何も何も何も何も何も

나니모 나니모  나니모  나니모

무엇도 무엇도 무엇도 무엇도