マサラダ(마사라다) feat. 重音テト(카사네 테토) - ちっちゃな私(자그마한 나)

가사봇 2024. 3. 7. 21:39

 

ずっと前の気持ち

즛토 마에노 키모치

오래 전에 생긴 마음


捨て切れなくて

스테키레나쿠테

버릴 수가 없어서


心が足りない

코코로가 타리나이

마음이 부족해


いくつになってもね

이쿠츠니 낫테모네

몇 개가 있더라도


ほら見てごらん

호라 미테고란

저것 봐


でかい空

데카이 소라

커다란 하늘


もう落ちてきちゃいそうで

모 오치테키챠이 소데

금방이라도 떨어질 것 같아


もう もう 落ちてきちゃいそうで!

모 모 오치테키챠이 소데

금방이라도 떨어질 것 같아!


ちっちゃな私がさ あーあ あーあ あー繰り返す

칫챠나 와타시가사 아아 아아 아 쿠리카에스

자그마한 내가 아아 아아 아 다시 반복해


ちっちゃな私はさ また また あー繰り返す

칫챠나 와타시와사 마타 마타 아 쿠리카에스

자그마한 나는 또 또 아 반복해


見ないフリしても

미나이 후리시테모

못 본 척해도


忘れようとしても

와스레요토 시테모

잊으려 해봐도


とんがった痛みが

톤갓타 이타미가

뾰족해진 아픔이


いつまでもついてまわる

이츠마데모 츠이테 마와루

언제까지나 따라다녀


そんな こんな 小ささでは

손나 콘나 치이사사데와

그렇게 이렇게 작아서는


風で飛んでってしまうよなー

카제데 톤뎃테 시마우요나

바람에 날아가 버릴 거야


飛んで 飛んで 飛んでったらよかったのにな

톤데 톤데 톤데타라 요캇타노니나

날아가 날아가 날아간다면 좋을 텐데


ちっちゃな私がさ あーあ あーあ あー気にしてる

칫챠나 와타시가사 아아 아아 아 키니 시테루

자그마한 내가 아아 아아 아 신경 쓰여

 

ちっちゃな私はさ 今日も 今日も あー気にしてる

칫챠나 와타시와사 쿄오모 쿄오모 아 키니 시테루

자그마한 나는 오늘도 오늘도 아 신경 쓰여


悲しくなった? 悲しくなった

카나시쿠 낫타 카나시쿠 낫타

슬퍼졌어? 슬퍼졌어


恥ずかしかった? 恥ずかしかった

하즈카시캇타 하즈카시캇타

부끄러웠어? 부끄러웠어


やめたい? やめたい

야메타이 야메타이

그만둘래? 그만둘래


消えたい? 消えたい

키에타이 키에타이

사라질래? 사라질래


泣きたい? 泣きたい

나키타이 나키타이

울고 싶어? 울고 싶어


そっか そうなのよ

솟카 소나노요

그런가, 그렇단 말야


ちっちゃな私がさ ずっと ずっと あーここにいる

칫챠나 와타시가사 즛토 즛토 아 코코니 이루

자그마한 내가 항상 항상 아 여기에 있어


ちっちゃな私がさ ずっと ずっと 胸の中にいる

칫챠나 와타시가사 즛토 즛토 무네노 나카니 이루

자그마한 내가 항상 항상 가슴 속에 있어


あー


ちっちゃな私には 全部 全部 大きすぎて

칫챠나 와타시니와 젠부 젠부 오오키스기테

자그마한 내게는 전부 전부 너무나도 커서


ちっちゃな私はさ 今日も 今日を あー繰り返す

칫챠나 와타시와사 쿄오모 쿄오모 아 쿠리카에스

자그마한 나는 오늘도 오늘도 아 반복해