フィナーレをあなたに。(피날레를 당신에게)

가사봇 2024. 6. 24. 14:07
 

「あぁ、泣いて病んで吐いて恨んで切って価値ない弱い自分を

아아 나이테 얀데 하이테 우란데 킷테 카치 나이 요와이 지분오

「아아, 울고 앓으며 뱉어내고 원망하며 잘라내는, 가치 없고 약한 나를


許すことができなくて」

유루스 코토가 데키나쿠테

용서할 수가 없어서」


感情を閉じ、殻にこもり

칸죠오 토지 카라니 코모리

감정의 문을 닿고, 껍질 속에 들어가면


それでいいの。

소레데 이이노

그거면 돼

 

喧騒と雑踏の最中に

켄소토 잣토노 사나카니

북적거리고 혼란한 그 속에서


自己否定は生まれてる

지코히테이와 우마레테루

자기부정은 태어나고 있어


孤独を知らないのに

코도쿠오 시라나이노니

고독이 뭔지 모르는데


不幸自慢に溺れる

후코지만니 오보레루

불행을 자랑하는 것에 빠져 있어


その怒り自分以外に向け崩れ落ちてゆく期待に

소노 이카리 지분 이가이니 무케 쿠즈레오치테 유쿠 키타이니

그 분노를 내가 아닌 누군가에게 돌리며, 무너져 내리는 기대에


絶望しているの?笑

제츠보시테 이루노

절망하고 있는 거야? (웃음)


てかお前以外答えなんて知らないくらい分かるだろ?

테카 오마에 이가이 코타에 난테 시라나이 쿠라이 와카루다로

그리고 너 말고는 정답 따위 모른다는 것 정도는 알고 있잖아?


ほら探してみて

호라 사가시테 미테

한번 찾아봐


許せよ

유루세요

용서해줘


泣いて病んで吐いて恨んで切って価値ない弱い自分を

나이테 얀데 하이테 우란데 킷테 카치 나이 요와이 지분오

울고 앓으며 뱉어내고 원망하며 잘라내는, 가치 없고 약한 나를


お前は死んでないんだよ

오마에와 신데 나인다요

너는 죽지 않았단 말이야


人は意味なく生きてるから

히토와 이미 나쿠 이키테루카라

사람은 의미 없이 살아가고 있으니까


自由と縛りに執着すんな

지유토 시바리니 슈챠쿠 슨나

자유와 속박에 집착하지 마


あぁ全部全部全部全部全部全部全部全部消えて

아아 젠부 젠부 젠부 젠부 젠부 젠부 젠부 젠부 키에테

아아 전부 전부 전부 전부 전부 전부 전부 전부 사라지고


脳裏に焼き付いた[記憶]

노우리니 야키츠이타 카코

뇌리에 새겨진 [기억]


塗り替えてほら、否定の側

누리카에테 호라 히테이노 소바

덧칠하면서, 부정의 곁에서


離れないと生き残れない

하나레나이토 이키노코레나이

멀어지지 않으면 살아남을 수 없어


成功と逃亡繰り返し

세이코토 토보 쿠리카에시

성공과 도망을 반복하며


間違いに目を背けて

마치가이니 메오 소무케테

잘못에서 눈을 돌리고


あと一歩で化け物

아토 잇포데 바케모노

한 발자국 더 내딛으면 괴물


それでよかった。

소레데 요캇타

그거면 됐어


咲いて、枯れて、埋もれ、溶けて、消えたら

사이테 카레테 우모레 토케테 키에타라

피어나고, 시들어서, 묻히고, 녹으면, 사라지면


夢見せて

유메 미세테

꿈을 보여줘


あなたは泣いて病んで吐いて恨んで切って価値ない弱い自分を

아나타와 나이테 얀데 하이테 우란데 킷테 카치 나이 요와이 지분오

당신은 울고 앓으며 뱉어내고 원망하며 잘라내는, 가치 없고 약한 나를


許すことができなくて

유루스 코토가 데키나쿠테

용서할 수가 없어서


認めてくれるのは自分だけ

미토메테 쿠레루노와 지분 다케

인정해 주는 것은 자신뿐


気づいてくれよ

키즈이테 쿠레요

알아채 달란 말야


あぁ全部全部全部全部全部全部全部全部消えた

아아 젠부 젠부 젠부 젠부 젠부 젠부 젠부 젠부 키에타

아아 전부 전부 전부 전부 전부 전부 전부 전부 사라졌어


先に奇跡は歪んで

사키니 키세키와 유간데

그 전에 기적은 일그러지고


塗り替えてほら、否定の側

누리카에테 호라 히테이노 소바

덧칠하면서, 부정의 곁에서


もうお別れだね

모 오와카레다네

이제 작별이구나


(何処にも行かないで欲しい)

도코니모 이카나이데 호시이

(어디에도 가지 말아줘)


傷つけ合うのはもう嫌だ

키즈츠케 아우노와 모 이야다

서로 상처주는 건 이제 싫어


それでも夢は終わるから

소레데모 유메와 오와루카라

그럼에도 꿈은 끝나는 거니까


(自分が一番憎いの)

지분가 이치반 니쿠이노

(가장 미워지는 것은 나)


私は一人が

와타시와 히토리가

나는 혼자가


(あなたと一緒が)

아나타토 잇쇼가

(당신과 함께 있는 게)


いいの。

이이노

좋아


(いいの。)

이이노

(좋아)