ヒガン(피안)

가사봇 2022. 1. 13. 19:32

 

あ どっち向いて愛想 振ろうか
아 돗치 무이테 아이소 후로카
아 어느 쪽을 향해 애정을 휘두를까

勝ち馬に乗りたいんだ
카치우마니 노리타인다
이기는 쪽에 걸고 싶은걸

だって人生 楽したいじゃん
닷테 진세이 라쿠시타이쟝
그야 인생 즐기고 싶잖아

卑怯で上等じゃん
히쿄데 죠토쟝
비겁하면서도 훌륭하잖아

覚悟くらいはしてるけど
카쿠고 쿠라이와 시테루케도
각오 정도는 하고 있지만

まだまだ死にたくもないから
마다마다 시니타쿠모 나이카라
아직 죽고 싶지도 않으니까

僕は時代を見送るつもりなんだ
보쿠와 지다이오 미오쿠루 츠모리 난다
난 시대를 배웅해줄 생각이야

あ ちょっと嫌な顔をしないで
아 춋토 이야나 카오오 시나이데
아 잠깐, 싫다는 표정 짓지마

きっと役に立つはずだし
킷토 야쿠니 타츠 하즈다시
분명 도움이 될 테고

金だって自分で出すし
카네닷테 지분데 다스시
돈이야 내가 낼 테니까

側に居させて
소바니 이사세테
곁에 있게 해줘

ただただ生き延びたいのさ
타다타다 이키노비타이노사
그저 살아남고 싶을 뿐이야

何なら君の最終話の
난나라 키미노 사이슈와노
뭣하면 너의 마지막 화의

最後のページに
사이고노 페지니
마지막 페이지에

僕は立ちたいんだ
보쿠와 타치타인다
난 서있고 싶어

だから愛してくれなくったって
다카라 아이시테 쿠레나쿳탓테
그러니 사랑해주지 않는대도

気にしないよ
키니 시나이요
나는 상관 없어

1人 最後に笑うから
히토리 사이고니 와라우카라
혼자서 마지막에 웃어줄 테니까

そこで 見ていておくれ
소코데 미테이테오쿠레
거기서 보고 있어줘

ラララ 両手を重ね合ったって

라라라 료테오 카사네앗탓테

라라라 양손을 겹쳐 본대도


何も無いよ

나니모 나이요

아무것도 없어


まるで死んだ真夏の廃魚

마루데 신다 마나츠노 하이교

마치 죽어버린 한여름의 폐어


しかし美しいだろう

시카시 우츠쿠시이다로

하지만 아름답잖아


君にゃ分からないだろう

키미냐 와카라나이다로

넌 이해 못하겠지

あ そんな野暮な御召し物で

아 손나 야보나 오메시몬데

아 그런 촌스러운 패션으로


奴の気を引くつもりかい

야츠노 키오 히쿠 츠모리카이

저 녀석의 관심을 끌 생각이야?


悪く言わねぇからさ

와루쿠 이와네카라사

좋은 말로 할 때


止めておきなよ

야메테 오키나요

그만두는 게 좋을걸


誰でも生命 惜しかろう

다레데모 이노치 오시카로

모두가 생명을 아까워해


人の愛よりも自己愛性(ナルシズム)

히토노 아이요리모 나르시즈무

사랑받기보다는 나르시즘


言いたい事はだいたいそうなんだ

이이타이 코토와 다이타이 소난다

하고 싶은 말은 대충 이 정도야

だから愛してくれなくったって
다카라 아이시테 쿠레나쿳탓테
그러니 사랑해주지 않는대도

気にしないよ
키니 시나이요
나는 상관 없어

1人 最後に笑うから
히토리 사이고니 와라우카라
혼자서 마지막에 웃어줄 테니까

そこで 見ていておくれ
소코데 미테이테오쿠레
거기서 보고 있어줘

ラララ 両手を重ね合ったって

라라라 료테오 카사네앗탓테

라라라 양손을 겹쳐 본대도


何も無いよ

나니모 나이요

아무것도 없어


まるで死んだ真夏の廃魚

마루데 신다 마나츠노 하이교

마치 죽어버린 한여름의 폐어


しかし美しいだろう

시카시 우츠쿠시이다로

하지만 아름답잖아


君にゃ分からないだろう

키미냐 와카라나이다로

넌 이해 못하겠지


だから愛してくれなくったって
다카라 아이시테 쿠레나쿳탓테
그러니 사랑해주지 않는대도

気にしないよ
키니 시나이요
나는 상관 없어


1人 最後に笑うから
히토리 사이고니 와라우카라
혼자서 마지막에 웃어줄 테니까

そこで 見ていておくれ
소코데 미테이테오쿠레
거기서 보고 있어줘

ラララ 両手を重ね合ったって

라라라 료테오 카사네앗탓테

라라라 양손을 겹쳐 본대도


何も無いよ

나니모 나이요

아무것도 없어


まるで死んだ真夏の廃魚

마루데 신다 마나츠노 하이교

마치 죽어버린 한여름의 폐어


しかし美しいだろう

시카시 우츠쿠시이다로

하지만 아름답잖아


だから愛してくれなくったって
다카라 아이시테 쿠레나쿳탓테
그러니 사랑해주지 않는대도


怖くないよ

코와쿠 나이요

무섭지 않아


ひとつ見つけた幸福が

히토츠 미츠케타 코후쿠가

혼자서 찾아낸 행복이


全て救うはずだし

스베테 스쿠우 하즈다시

전부 구해줄 테고


嘘を互いに教えあったって

우소오 타가이니 오시에앗탓테

서로 거짓을 알려줘 봐야


つまらないよ

츠마라나이요

시시할 뿐이야


またね アンタは光なんだ

마타네 안타와 히카리 난다

그리고 당신은 빛이야


私にとっていつも

와타시니 톳테 이츠모

나에게 있어 항상


馬鹿みたいな話だ
바카미타이나 하나시다

바보 같은 이야기야