くうになる(비어가)

가사봇 2022. 4. 5. 18:57

 

嗚呼何も分からないから
아아 나니모 와카라나이카라
아아 아무것도 몰라서

憂いを数えている
우레이오 카조에테이루
걱정을 세고 있어

きっと見えないまま落ちてった
킷토 미에나이 마마 오치텟타
분명 보이지 않는 채 떨어지고 있는

言の葉の欠片とか
코토노 하노 카케라토카
언어의 조각이라든가

嗚呼寂しいから連れ出して
아아 사미시이카라 츠레다시테
아아 외로우니까 데려가줘

また月明かりの信号
마타 츠키아카리노 신고
또 달빛이 신호를 보내

じゃあねそして会えた時には
쟈네 소시테 아에타 토키니와
다시 만났을 때에는

手を繋いで踊りましょ
테오 츠나이데 오도리마쇼
손을 잡고 춤춰요

今日も今日も眠れないから
쿄오모 쿄오모 네무레나이카라
오늘도 오늘도 잠들 수 없으니까

僕は僕は夜と友達
보쿠와 보쿠와 요루토 토모다치
나는 나는 밤의 친구

いつかいつか笑えるのなら
이츠카 이츠카 와라에루노나라
언젠가 언젠가 웃을 수 있게 된다면

今だけは泣いちゃうことくらい
이마다케와 나이챠우 코토 쿠라이
지금은 울어도 괜찮잖아

空っぽになる心の裏が
카랏포니 나루 코코로노 우라가
텅 빈 마음의 뒷면이

チクリチクリ 痛いの明日も
치쿠리 치쿠리 이타이노 아스모
따끔따끔 아파와 내일도

見えないままに 息を続ける
미에나이 마마니 이키오 츠즈케루
보이지 않는 채 계속 숨을 쉬어

なんにも知らないから風になる 嗚呼
난니모 시라나이카라 카제니 나루 아아
아무것도 몰라서 바람이 되어가 아아

嗚呼 愛しい理由も知らず
아아 이토시이 리유모 시라즈
아아 사랑스러운 이유도 모르는 채

空の底見つめてる
소라노 소코 미츠메테루
하늘의 밑바닥을 바라봐

さあね空っぽの身体には
사아네 카랏포노 카라다니와
글쎄, 빈 몸에는

嘘は重すぎるから
우소와 오모스기루카라
거짓말은 너무 무겁게 느껴지니까

今日も今日も眠れないから
쿄오모 쿄오모 네무레나이카라
오늘도 오늘도 잠들 수 없으니까

君と君と夜を囲むの
키미토 키미토 요루오 카코무노
너와 너와 밤을 둘러싸

きっときっと解るのならば
킷토 킷토 와카루노나라바
분명 분명 알게 된다면

今だけは笑っていいですか
이마다케와 와랏테 이이데스카
지금은 웃어도 괜찮나요

何時までに答えを知るの?
이츠마데니 코타에오 시루노
언제 답을 알게 될까?

僕ら 僕ら息をする理由
보쿠라 보쿠라 이키오 스루 리유
우리가 우리가 숨을 쉬는 이유

嗚呼何時までに忘れられるの?
아아 이츠마데니 와스레라레루노
아아 언제 잊을 수 있게 될까?

何にも知らないから風になるんだ
난니모 시라나이카라 카제니 나룬다
아무것도 몰라서 바람이 되어가

空になる心の裏を
쿠니 나루 코코로노 우라오
비어가는 마음의 뒷면을

ふわりふわりゆらぎで満たす
후와리 후와리 유라기데 미타스
둥실둥실 흔들리며 채워가

さざ波の様な 感情二つ
사자나미노 요나 칸죠 후타츠
잔물결 같은 감정이 두 가지

ここに居る理由が欲しかっただけ
코코니 이루 리유가 호시캇타 다케
여기 있는 이유를 원했을 뿐

空になる心の裏が
쿠니 나루 코코로노 우라가
텅 빈 마음의 뒷면이

チクリチクリ 痛いの君も?
치쿠리 치쿠리 이타이노 키미모
너도 따끔따끔 아파와?

見えないままに 息を続ける
미에나이 마마니 이키오 츠즈케루
보이지 않는 채 계속 숨을 쉬어

なんにも知らないから風になるんだ
난니모 시라나이카라 카제니 나룬다
아무것도 몰라서 바람이 되어가

最後だけ笑って頂戴
사이고다케 와랏테 쵸다이
마지막만큼은 웃어줘

いつか いつか 報われるから
이츠카 이츠카 무쿠와레루카라
언젠가 언젠가 보답받을 테니까

さざ波の様な 感情二つ
사자나미노 요나 칸죠 후타츠
잔물결 같은 감정이 두 가지

ここに居る理由見つけられるまで
코코니 이루 리유 미츠케라레루마데
여기 있는 이유를 찾아낼 때까지