パジャミ(파자미)

가사봇 2022. 4. 8. 18:53


遠い 夢の部屋 はじめましてじゃないって
토오이 유메노 헤야 하지메마시테쟈 나잇테
머나먼 꿈의 방, 우리는 처음 만난게 아니야

暗い 夜がこわくて 泣いていたのね
쿠라이 요루가 코와쿠테 나이테이타노네
어두운 밤이 무서워서 울고 있었지

ふたり クラスメイトとは 少し違う友達が
후타리 크라스메이토토와 스코시 치가우 토모다치가
두 사람, 반 친구와는 조금 다른 친구가

ささやき声で連れていくわ 秘密基地に
사사야키 코에데 츠레테이쿠와 히미츠키치니
속삭이는 목소리로 데리고 가네, 비밀기지로

きみの傷をいやすように
키미노 키즈오 이야스 요니
너의 병을 낫게 하기 위해

痛みから気をそらすように
이타미카라 키오 소라스 요니
아픔으로부터 관심을 돌리기 위해

とっ散らかしたおもちゃと長い袖が
톳치라카시타 오모챠토 나가이 소데가
흩뿌려진 장난감과 긴 소매가

ちょっとくすぐったくて
춋토 쿠스굿타쿠테
조금 겸연쩍어서

頬をつねって「また会おうぜ」
호호오 츠넷테 마타 아오제
볼을 꼬집으며 「또 보자」

裸足で蹴り飛ばして 宙に向けて放った
하다시데 케리토바시테 츄니 무케테 홋타
맨발로 걷어차서 허공으로 날렸어

大事なだれかの心の時間かせぎ
다이지나 다레카노 코코로노 지칸 카세기
소중한 누군가의 마음 속 시간을 벌어서

お願い目覚めを忘れたままで。パジャミィ
오네가이 메자메오 와스레타 마마데 파쟈미
부디 눈 뜨는 법을 잊어 버리기를. 파자미

遠い 夢の部屋 はじめましてじゃないって
토오이 유메노 헤야 하지메마시테쟈 나잇테
머나먼 꿈의 방, 우리는 처음 만난게 아니야

苦い 朝がこわくて 泣いていたのね
니가이 아사가 코와쿠테 나이테이타노네
괴로운 아침이 무서워서 울고 있었지

「皆 嘘をついてる」と 涙ぐむ瞳が
민나 우소오 츠이테루토 나미다구무 히토미가
「다들 거짓말을 하고 있어」라고 눈물 머금은 눈동자가

ささやき声で 打ち明けた秘密をうつした
사사야키 코에데 우치아케타 히미츠오 우츠시타
속삭이는 목소리로 털어놓은 비밀을 비췄어

大人になっていくきみに
오토나니 낫테이쿠 키미니
어른이 되어가는 너에게

忘れ物を届けるように
와스레모노오 토도케루 요니
잊어버린 것을 전해주기 위해

さあ遊ぼうぜ今 ぼくらは心を
사 아소보제 이마 보쿠라와 코코로오
자, 놀아보자, 지금 우리는 마음의

ちょっとすりむいただけ
춋토 스리무이타 다케
껍질을 조금 벗겨냈을 뿐

朝焼けが背中を刺して
아사야케가 세나카오 사시테
아침놀이 등을 찌르고

閉じたドアの向こうで
토지타 도아노 무코데
닫힌 문의 너머에서

怖い声が言った
코와이 코에가 윳타
무서운 목소리가 들렸어

「本当の気持ちは誰にも言えないのに」
혼토노 키모치와 다레니모 이에나이노니
「본심은 아무에게도 말할 수 없는데」

「最後は地獄へ落ちるだけなのに」
사이고와 지코쿠에 오치루 다케나노니
「결국엔 지옥에 떨어질 뿐인데」

映画も 陽だまりも 卒業式も
에이가모 히다마리모 소츠교시키모
영화도 햇빛도 졸업식도

あふれる音楽が 流れ終わったなら
아후레루 온가쿠가 나가레오왓타나라
넘치던 음악이 흐르기를 멈추면

寂しいけれど お片付けをしなくちゃ
사미시이케레도 오카타즈케오 시나쿠챠
외롭지만 마무리 해야겠지

ねぇ こうして
네 코시테
이렇게

もらいすぎたものを返せたら
모라이스기타 모노오 카에세타라
네게 받은 많은 것들을 돌려줄 수 있다면

そのために生まれてきた と思える
소노 타메니 우마레테 키타토 오모에루
그것을 위해 태어난 거라고 생각할 거야

それならば誰があなたを起こすの。パジャミィ
소레나라바 다레가 아나타오 오코스노 파쟈미
그러면 누가 당신을 깨워줄까. 파자미

晴れた お別れの日に
하레타 오와카레노 히니
맑아진 작별의 날에

こんな曲を流すように
콘나 쿄쿠오 나가스 요니
이런 노래를 흘려보내기 위해

とっ散らかしたおもちゃと長い袖が
톳치라카시타 오모챠토 나가이 소데가
흩뿌려진 장난감과 긴 소매가

やっぱくすぐったくて
얏파 쿠스굿타쿠테
역시 겸연쩍어서

涙ぬぐって笑おうぜ
나미다누굿테 와라오제
눈물을 닦고 웃자

裸足で蹴り飛ばして 宙に向けて放った
하다시데 케리토바시테 츄니 무케테 홋타
맨발로 걷어차서 허공으로 날렸어

大事なわたしの心の時間かせぎ
다이지나 와타시노 코코로노 지칸 카세기
소중한 나의 마음 속 시간을 벌어서

お願いあなたを忘れぬままで。パジャミィ
오네가이 아나타오 와스레누 마마데 파쟈미
부디 당신을 잊지 않기를. 파자미