Pale

가사봇 2022. 4. 24. 15:10

 

じゃあね

쟈네

또 보자

 

グッバイ淡く溶ける様に

굿바이 아와쿠 토케루 요니

굿바이 아련하게 녹아가듯

 

夢を見る夢を見る

유메오 미루 유메오 미루

꿈을 꿔 꿈을 꿔

 

なんにもなんにもない様に

난니모 난니모 나이 요니

아무것도 아무것도 없는 듯

 

ふわり酔うだけ

후와리 요우다케

두둥실 취할 뿐

 

ただグッナイ独りだけの夜に

타다 굿나이 히토리다케노 요루니

그저 굿나잇 혼자만의 밤에

 

夢を見て夢を見て

유메오 미테 유메오 미테

꿈을 꾸고 꿈을 꾸고

 

なんにもなんにも無い様で

난니모 난니모 나이 요데

아무것도 아무것도 없는 듯해서

 

漂うだけ

타다요우 다케

떠돌 뿐

 

夕暮れに転がる

유우구레니 코로가루

노을 아래 굴러가는

 

反省会のように

한세카이노 요니

반성회처럼

 

ねぇこのまま今日は

네 코노 마마 쿄오와

이대로 오늘은

 

何も言わないで

나니모 이와나이데

아무 말도 하지 말아줘

 

階段をみつめて

카이단오 미츠메테

계단을 바라보며

 

そこに立っていた

소코니 탓테이타

그곳에 서있었어

 

通り過ぎる様に

토오리스기루 요니

스쳐지나가듯이

 

月が照らしてた

츠키가 테라시테타

달이 비추고 있었어

 

君がくれた思い出の欠片

키미가 쿠레타 오모이데노 카케라

네가 준 추억의 조각

 

グッバイ淡く溶ける様に

굿바이 아와쿠 토케루 요니

굿바이 아련하게 녹아가듯

 

夢を見て夢を見て

유메오 미테 유메오 미테

꿈을 꾸고 꿈을 꾸고

 

なんにもなんにもない様に

난니모 난니모 나이 요니

아무것도 아무것도 없는 듯

 

ふわり酔うだけ

후와리 요우다케

두둥실 취할 뿐

 

ただグッナイ独りだけの夜に

타다 굿나이 히토리다케노 요루니

그저 굿나잇 혼자만의 밤에

 

夢を見る夢を見る

유메오 미루 유메오 미루

꿈을 꿔 꿈을 꿔

 

なんにもなんにも無い様で

난니모 난니모 나이 요데

아무것도 아무것도 없는 듯해서

 

漂うだけ

타다요우 다케

떠돌 뿐

 

考えては遠く分からないことだね

칸가에테와 토오쿠 와카라나이 코토다네

생각해서는 전혀 알 수 없는 일이네

 

嗚呼やっぱり今日も少し弱かったな

아아 얏파리 쿄오모 스코시 요와캇타나

아아 역시 오늘도 조금 약하게 지냈어

 

なんて息をする君は歌うように

난테 이키오 스루 키미와 우타우 요니

그렇게 숨을 쉬어 너는, 노래하듯이

 

そう このままどうか導いていってよ

소 코노 마마 도카 미치비이테 잇테요

그래, 그대로 제발 이끌고 가줘

 

泣いてないよ咲いた夜に

나이테나이요 사이타 요루니

울지 않아, 피어난 밤에

 

寂しくて寂しくて

사미시쿠테 사미시쿠테

외로워서 외로워서

 

爛天一等星

란텐 잇토세이

빛나는 하늘 일등성

 

僕を連れて行ってよ

보쿠오 츠레테 잇테요

나를 데려가줘

 

ずっとこのままで良くて

즛토 코노 마마데 요쿠테

평생 이대로였으면 하니까

 

抱きしめて抱きしめて

다키시메테 다키시메테

끌어안아줘 끌어안아줘

 

感情ふたつを置いてって

칸죠 후타츠오 오이텟테

두 가지 감정은 두고

 

そこに居てくれ

소코니 이테쿠레

그곳에 있어줘

 

グッバイ淡く溶ける様に

굿바이 아와쿠 토케루 요니

굿바이 아련하게 녹아가듯

 

夢を見る夢を見る

유메오 미루 유메오 미루

꿈을 꿔 꿈을 꿔

 

なんにもなんにもない様に

난니모 난니모 나이 요니

아무것도 아무것도 없는 듯

 

ふわり酔うだけ

후와리 요우다케

두둥실 취할 뿐

 

ただグッナイ独りだけの夜に

타다 굿나이 히토리다케노 요루니

그저 굿나잇 혼자만의 밤에

 

夢を見て夢を見て

유메오 미테 유메오 미테

꿈을 꾸고 꿈을 꾸고

 

なんにもなんにも無い様で

난니모 난니모 나이 요데

아무것도 아무것도 없는 듯해서

 

漂うだけ

타다요우 다케

떠돌 뿐