すきなことだけでいいです(좋아하는 것만 있어도 괜찮아요)

가사봇 2022. 5. 5. 15:21

 

平日は嫌 休みが好き
헤이지츠와 이야 야스미가 스키
평일은 싫어 휴일이 좋아

仕事は嫌 二度寝が好き
시고토와 이야 니도네가 스키
일은 싫어 자는 게 좋아

怠けたまま暮らすの無理
나마케타 마마 쿠라스노 무리
게으르게 사는 건 무리

遠のいていく意識
토노이테이쿠 이시키
멀어져가는 의식

野菜は嫌 ハンバーグが好き
야사이와 이야 함바그가 스키
야채는 싫어 햄버그가 좋아

麦茶は嫌 ジュースが好き
무기챠와 이야 쥬스가 스키
보리차는 싫어 주스가 좋아

甘えんな でも甘味は好き
아마엔나 데모 칸미와 스키
어리광 부리지마 하지만 단 맛은 좋아

生前の1ページ
세이젠노 이치 페지
생전 첫 페이지

好きなことだけ見つめて
스키나 코토 다케 미츠메테
좋아하는 것만 바라보다 보니

だんだん 視力が弱くなる
단단 시료쿠가 요와쿠 나루
점점 시력이 나빠져

好きなことで満たされて
스키나 코토데 미타사레테
좋아하는 걸로 가득 차서

だんだん 頭が悪くなる
단단 아타마가 와루쿠 나루
점점 머리가 나빠져

すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

みんな 好きなことが好きなんです
민나 스키나 코토가 스키난데스
다들 좋아하는 걸 좋아해요

すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

みんな 嫌なことは嫌なんです
민나 이야와 코토와 이야난데스
다들 싫어하는 건 싫어해요

すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

ほんと すきなことだけでいいです
혼토 스키나 코토 다케데 이이데스
정말로 좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど
젠진루이가 스키나 코토 얏타라 세카이와 메츠보스루케도
전 인류가 좋아하는 것만 하면 세상은 멸망하겠지만

すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

君のことが ほんとに好きなんです
키미노 코토가 혼토니 스키난데스
당신이 정말로 좋아요

すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

君は違う誰かが好きなんです
키미와 치가우 다레카가 스키난데스
당신은 다른 누군가를 좋아해요

すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

やっぱ それだけじゃ難しいです
얏파 소레다케쟈 무즈카시이데스
역시 그것만으로는 곤란해요

全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから
젠진루이가 시아와세니 낫타라 우츄가 메이와쿠스루카라
전 인류가 행복해지면 우주가 곤란해 하니까

天使は嫌 悪魔が好き
텐시와 이야 아쿠마가 스키
천사는 싫어 악마가 좋아

天国は嫌 地獄が好き
텐고쿠와 이야 지고쿠가 스키
천국은 싫어 지옥이 좋아

あべこべだった 君の趣味
아베코베닷타 키미노 슈미
완전히 반대였던 너의 취미

人それぞれのクレイジー
히토 소레조레노 크레이지
모든 사람들 각각의 크레이지

生物は嫌 機械が好き
세이부츠와 이야 키카이가 스키
생물은 싫어 기계가 좋아

リアルは嫌 虚像が好き
리아루와 이야 쿄조가 스키
리얼은 싫어 허상이 좋아

偏っていた 君の趣味
카타욧테이타 키미노 슈미
기울어진 너의 취미

悪化して思考停止
앗카시테 시코테이시

악화하며 사고정지

好きなことに囲まれて

스키나 코토니 카코마레테

좋아하는 것에 둘러싸여서


嫌なことが許せなくなる

이야나 코토가 유루세나쿠 나루

싫어하는 걸 용서할 수 없게 돼


好きなことだけで生きて

스키나 코토 다케데 이키테

좋아하는 것만 가지고 살며


どこかの誰かに恨まれる

도코카노 다레카니 우라마레루

어딘가의 누군가에게 미움받아


すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


みんな 好きなことが好きなんです

민나 스키나 코토가 스키난데스

다들 좋아하는 걸 좋아해요


すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

 

みんな 嫌なことは嫌なんです

민나 이야나 코토와 이야난데스

다들 싫어하는 건 싫어해요


すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


ほんと すきなことだけでいいです
혼토 스키나 코토 다케데 이이데스
정말로 좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

 

全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど

젠진루이가 스키나 코토 얏타라 세카이와 메츠보스루케도
전 인류가 좋아하는 것만 하면 세상은 멸망하겠지만

 

すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


ずっと 仲間と笑っていたいんです

즛토 나카마토 와랏테 이타인데스

계속 친구와 웃으며 지내고 싶어요


すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


だけど 仲間が全然いないんです

다케도 나카마가 젠젠 이나인데스

하지만 친구가 한 명도 없는걸요


すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

 

やっぱ それだけじゃ難しいです

얏파 소레다케쟈 무즈카시이데스

역시 그것만으로는 어려워요


全人類の願いが叶ったら 地球が爆発するから

젠진루이노 네가이가 카낫타라 치큐가 바쿠하츠스루카라

전 인류의 소원이 이뤄지면 지구가 폭발해버릴 테니까


待ち合わせの約束があった

마치아와세노 야쿠소쿠가 앗타

만나기로 한 약속이 있었어


雨が嫌だから 行かなかった

아메가 이야다카라 이카나캇타

비가 싫어서 가지 않았어


出かけてたら 良いことあったかな

데카케테타라 이이 코토 앗타카나

갔다면 좋은 일이 생겼을까


今際の際の走馬灯

이마와노 기와노 소마토

죽기 직전의 주마등


好きなことだけでいいです...

스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요...


全人類が好きなことやったら 世界は滅亡するけど

젠진루이가 스키나 코토 얏타라 세카이와 메츠보스루케도
전 인류가 좋아하는 것만 하면 세상은 멸망하겠지만


すきなことだけでいいです

스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


みんな 好きなことが好きでした

민나 스키나 코토가 스키데시타

다들 좋아하는 걸 좋아했어요

 

すきなことだけでいいです

스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요

 

みんな 嫌なことは嫌でした

민나 이야나 코토와 이야데시타

다들 싫어하는 건 싫어했어요


すきなことだけでいいです
스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


ほんと すきなことだけでいいです
혼토 스키나 코토 다케데 이이데스
정말로 좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


全人類が好きなことやったら 世界は滅亡したけど

젠진루이가 스키나 코토 얏타라 세카이와 메츠보시타케도
전 인류가 좋아하는 것만 했다면 세상은 멸망했겠지만


すきなことだけでいいです

스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


君のことが ほんとに好きでした

키미노 코토가 혼토니 스키데시타

당신을 정말로 좋아했어요


すきなことだけでいいです

스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


君は違う誰かが好きでした

키미와 치가우 다레카가 스키데시타

당신은 다른 누군가를 좋아했어요


すきなことだけでいいです

스키나 코토 다케데 이이데스
좋아하는 것만 있어도 괜찮아요


やっぱ それだけじゃ難しいです
얏파 소레다케쟈 무즈카시이데스
역시 그것만으로는 곤란해요


全人類が幸せになったら 宇宙が迷惑するから

젠진루이가 시아와세니 낫타라 우츄가 메이와쿠스루카라

전 인류가 행복해지면 우주가 곤란해 하니까