キタニタツヤ
-
月光 (월광)ㅇ 2022. 12. 9. 10:56
ガラクタばかりを集めて 가라쿠타 바카리오 아츠메테 잡동사니들을 모아서 ボロ切れひとつを被せた 보로키레 히토츠오 카부세타 천 조각을 하나 덮었어 醜い形をしたレプリカ 미니쿠이 카타치오 시타 레프리카 흉한 모습을 한 레플리카 誰かが紡いだ言葉を 다레카가 츠무이다 코토바오 누군가가 자아낸 말을 誰かが奏でた音色を 다레카가 카나데타 네이로오 누군가가 연주한 음색을 歪にコラージュした偽物 이비츠니 코라쥬시타 니세모노 기괴하게 콜라주한 가짜 一番最初はベイルの中 이치반 사이쇼와 베이루노 나카 첫 시작은 베일 속 革新的な少年の愛情が 카쿠신테키나 쇼넨노 아이죠가 혁명적인 소년의 애정이 僕ら気付いたらもう見えなくなる 보쿠라 키즈이타라 모 미에나쿠나루 우리는 깨달으면 더 이상 보이지 않게 돼 おもちゃを無くした子供が泣いている 오모챠오 나..
-
悪魔の踊り方(악마가 춤추는 법)ㅇ 2022. 9. 16. 23:25
感情なんてもんはどうしても無駄だって悪魔は言った 칸죠 난테몬와 도시테모 무다닷테 아쿠마와 잇타 감정 따위 어디에도 쓸데없는 것이라고 악마는 말했어 「何もかも捨てちまえよ」 나니모카모 스테치마에요 「전부 다 갖다버려」 嗚呼 快不快も 喜怒哀楽さえも! 아아 카이후카이모 키도아이라쿠사에모 아아 쾌락, 불쾌도 희노애락도! どうしようもない事実 ヒトは終焉から逃れられない 도시요모나이 지지츠 히토와 슈엔카라 노가레라레나이 어쩔 수 없는 사실, 인간은 종말로부터 도망칠 수 없어 「誰も抗えない欲望に従え」 다레모 아라가에나이 요쿠보니 시타가에 「그 누구도 거스를 수 없는 욕망에 복종해라」 思考を休めるな 脳ミソを回せ 시코오 야스메루나 노미소오 마와세 사고를 멈추지마, 뇌를 돌려라 「誰もお前のことなど見ちゃいないさ」 다레모 오마에노 코..