ㄷ
-
ダウンタイム(다운 타임)ㄷ 2023. 2. 4. 13:39
ダウンタイムダウンタイム 다운 타임 다운 타임 다운 타임 다운 타임 変わるアタシの 카와루 아타시노 변해가는 나의 ココロ カラダ プログラム 코코로 카라다 프로그라무 마음 몸 프로그램 嗚呼 痛い 痛いよママ 아아 이타이요 이타이요 마마 아아 아파 아프다구 엄마 嫌い?嫌い?嫌われない? 키라이 키라이 키라와레나이 미워? 미워? 미움받지 않아? 腫れ上がるこの唇 하레아가루 코노 쿠치비루 불어오르는 이 입술 開かない右目の穴 히라카나이 미기메노 아나 열리지 않는 오른쪽 눈구멍 いらないいらないモンキー 이라나이 이라나이 몽키 필요없어 필요없어 몽키 でもアナタはとってもビューティ 데모 아나타와 톳테모 뷰티 하지만 당신은 너무나도 뷰티 ほらおめかしまかせて頂戴 호라 오메카시 마카세테 쵸다이 자, 화장은 맡겨 줘 さあ ナナナナナナ 사..
-
DAYBREAK FRONTLINEㄷ 2022. 10. 10. 22:17
「眠れないんだ」風もなく茹だりそうな夜に 네무레나인다 카제모 나쿠 유다리 소나 요루니 「잠이 안 와」 바람도 불지 않아 찌는 듯한 밤에 君の声が耳元で揺らいだ 키미노 코에가 미미모토데 유라이다 너의 목소리가 귓전에서 일렁였어 感傷に浸ってばっか何も変わらない 칸쇼니 히탓테밧카 나니모 카와라나이 감상에만 젖어 있어선 아무것도 변하지 않아 笑えない日々を抜け出そうぜ 와라에나이 히비오 누케다소제 웃을 수 없는 나날에서 빠져나가자 君を連れ飛び出した 키비오 츠레 토비다시타 너를 데리고 달려나갔어 風が通り過ぎた 闇と混ざり合った 카제가 토오리스기타 야미토 마자리앗타 바람이 불고 지나가, 어둠과 뒤섞여 君の笑い声が 小さく藍の空に響いて 키미노 와라이고에가 치이사쿠 아이노 소라니 히비이테 너의 웃음소리가 조그마하게 쪽빛 하늘에 울려..
-
ダブルラリアット(더블 래리어트)ㄷ 2022. 10. 7. 23:30
半径85センチが この手の届く距離 한케이 하치쥬고 센치가 코노 테노 토도쿠 쿄리 반경 85센치가 이 손이 닿는 거리 今から振り回しますので 離れていてください 이마카라 후리마와시마스노데 하나레테이테 쿠다사이 지금부터 휘두를 예정이니, 멀리 떨어져 주세요 ただ回る事が楽しかった このままでいたかった 타다 마와루 코토가 타노시캇타 코노 마마데 이타캇타 그저 도는 게 즐거웠어, 계속 이대로 있고 싶었어 ただ回る事を続けていたら 止まり方を忘れていた 타다 마와루 코토오 츠즈케테이타라 토마리카타오 와스레테이타 그저 도는 걸 계속했더니, 멈추는 법을 잊어버렸어 周りの仲間達が 自分より上手く回れるのを 마와리노 나카마타치가 지분요리 우마쿠 마와레루노오 주변의 동료들이 나보다 더 잘 돌 수 있다는 것을 仕方ないと一言 つぶやいて諦めたフ..
-
ディアーマイウィッチクラフト(디어 마이 위치크래프트)ㄷ 2022. 6. 26. 10:37
ママに言わなかった 마마니 이와나캇타 엄마에겐 말하지 않았어 カミサマからのおくり物を 카미사마카라노 오쿠리모노오 신께 받은 선물을 たからものにしたの 타카라모노니 시타노 보물처럼 여겼어 説明書のひとつもわたしてくれなかったけど 세츠메이쇼노 히토츠모 와타시테 쿠레나캇타케도 설명서 같은 거 하나도 못 받았지만 ママに言えなかった 마마니 이에나캇타 엄마에겐 말할 수 없었어 落としてしまった ねこ柄のマグカップは 오토시테 시맛타 네코가라노 마그캇프와 떨어뜨리고 만, 고양이 그림이 그려진 머그컵은 もどりはしないのにな 모도리와 시나이노니나 돌이킬 수 없을 텐데 ぼやけたいつもの部屋が 보야케타 이츠모노 헤야가 항상 희미하던 방이 いきなり光った! 이키나리 히캇타 갑자기 빛나기 시작했어! 魔法がつかえたの 마호가 츠카에타노 마법을 쓸 수..
-
動物のすべて(동물의 모든 것)ㄷ 2022. 5. 18. 20:20
動物 動物 動物 動物 도부츠 도부츠 도부츠 도부츠 동물 동물 동물 동물 とがった牙 鋭い爪 怖い怖い怖い 토갓타 키바 스루도이 츠메 코와이 코와이 코와이 뾰족한 엄니 날카로운 발톱 무서워 무서워 무서워 野生の掟 言うこときかない やばい やばい やばい 야세이노 오키테 이우 코토 키카나이 야바이 야바이 야바이 야생의 규칙, 말해도 듣지 않아 위험해 위험해 위험해 猛獣達の殺気を察知 모쥬타치노 삿키오 삿치 맹수들의 살기를 느껴 やっとわかった ごはんの気持ち 얏토 와캇타 고한노 키모치 이제야 알겠어 먹이의 느낌 逃げろ しかし良く見ると 니게로 시카시 요쿠 미루토 도망쳐 하지만 잘 보면 意外としっぽは可愛い 이가이토 싯포와 카와이 의외로 꼬리는 귀여워 インターネット 健康食品 인타넷토 켄코쇼쿠힌 인터넷 건강식품 株価の変動 自己..
-
きゅうくらりん(두근 어질)ㄷ 2022. 4. 4. 17:38
うるさく鳴いた 文字盤を見てた 우루사쿠 나이타 모지반오 미테타 시끄럽게 울리는 글자판을 보고 있었어 きっときっと鏡越し 8時過ぎのにおい 킷토 킷토 카가미 고시 하치지 스기노 니오이 분명 분명 거울 너머, 8시를 지난 냄새 しらけた顔 変わってなくてよかった 시라케타 카오 카왓테나쿠테 요캇타 허예진 얼굴, 변하지 않아서 다행이야 ピンクの植木鉢の ぐちょぐちょした心のそばに 핑크노 우에키바치노 구쵸구쵸시타 코코로노 소바니 핑크색 화분의 축축해진 마음의 곁에 大きく育ったもの 結ばれたつぼみが 오오키쿠 소닷타 모노 무스바레타 츠보미가 크게 자라난 것, 맺힌 꽃봉오리가 こんなにも 愚かしい 콘나니모 오로카시이 이렇게나 바보같아 ああ 化石になっちまうよ 아아 카세키니 낫치마우요 아아 화석이 돼 버릴 것 같아 ああ 取り繕っていたいな..
-
ジレンマ(딜레마)ㄷ 2022. 3. 21. 20:25
はじまったばかりのおわり 重なっていく祈り 하지맛타 바카리노 오와리 카사낫테이쿠 이노리 이제 막 시작한 끝, 쌓여가는 기도 まだ漂ってる香り 夢なのかな 마다 타다욧테루 카오리 유메나노카나 여전히 떠돌고 있는 향기, 꿈인걸까 固まってしまってもう溶かせない 流せてたはずの涙は 카타맛테 시맛테 모 토카세나이 나가세테타 하즈노 나미다와 굳어 버려서 이젠 녹일 수 없어, 흘러보냈을 터인 눈물은 やっぱ限界かもって顔を出す そう信じたいけど 얏파 겐카이카 못테 카오오 다스 소 신지타이케도 역시 이제 한계인가 생각하며 얼굴을 내밀어, 그렇게 믿고 싶지만 もうどうしようもなくて 重たいね 모 도시요모 나쿠테 오모타이네 이제 어찌할 수도 없어서 답답한걸 きみ以外の誰を好きになればいい? 키미 이가이노 다레오 스키니 나레바 이이 네가 아니면 ..
-
どぅびどぅばどぅ(두비두바두)ㄷ 2022. 1. 3. 20:43
僕は青春謳歌走り出す 보쿠와 세이슌오카 하시리다스 나는 청춘구가를 달려나가 サイダーの泡が溶けだすように 사이다노 아와가 토케다스 요니 사이다의 거품이 터지듯 夏が終わりだす 나츠가 오와리다스 여름이 끝나려 하고 있어 君と溶け合えたら 키미토 토케아에타라 너와 섞일 수 있다면 なんてね 난테네 농담이야 どぅびどぅばどぅ 두 비두 바두 두 비두 바두 君に染り出していく 키미니 소마리 다시테이쿠 너로 물들어가 どぅびどぅばどぅ 두 비두 바두 두 비두 바두 君に伝えられたらな 키미니 츠타에라레타라나 너에게 전할 수 있다면 四六時中頭の中身は君のことだらけ 시로쿠지츄 아타마노 나카미와 키미노 코토 다라케 항상 머릿속은 너에 대한 것뿐 考えたら考えるほど 칸가에타라 칸가에루 호도 생각하면 생각할수록 いてもたってもいられなくて 이테모탓테모..