164
-
emberㅇ 2022. 12. 31. 02:43
あの日 僕は嘘をついた 아노 히 보쿠와 우소오 츠이타 그날, 난 거짓말을 했어 悲しくないフリをした事 카나시쿠 나이 후리오 시타 코토 슬프지 않은 척을 했다는 것 とりあえず笑った事 토리아에즈 와랏타 코토 일단은 웃었다는 것 ただ一人で泣いていた事 타다 히토리데 나이테이타 코토 나 혼자 울고 있었다는 것 見失った僕の価値の在処を教えて 미우시낫타 보쿠노 카치노 아리카오 오시에테 잃어버린 나의 가치가 있어야할 곳을 알려줘 夜に咲いた 光が僕の痛みごと照らしては消える 요루니 사이타 히카리가 보쿠노 이타미고토 테라시테와 키에루 밤에 피어난 빛이 나의 아픔을 비추며 사라져가 遠回りをして目の裏に刺さる 토오마와리오 시테 메노 우라니 사사루 먼 길을 돌아 눈 뒷쪽에 박혀 鳴り響いた この瞬間もただ僕を運んでは見せる 나리히비이타 코노 ..
-
狂者の行進(광인의 행진)ㄱ 2022. 5. 29. 23:55
切符を握った悪魔が嘲う 킷푸오 니깃타 아쿠마가 와라우 표를 쥔 악마가 웃어 ただ天使は咽び哭いている 타다 텐시와 무세비 나이테이루 천사는 그저 흐느껴 울 뿐 見渡す限りの有象無象に 미와타스 카기리노 우조무조니 끝없이 펼쳐진 어중이떠중이들에게 我こそはと一抜けを躵っている 와레코소와토 이치누케오 네랏테이루 '나만큼은'이라며 발을 빼려 하고 있어 聡明な人が描いた地図を 소메이나 히토가 에가이타 치즈오 총명한 사람이 그린 지도를 愚かな人々が擦っては 오로카나 히토비토가 나좃테와 어리석은 사람들이 모방하고는 誰もがピエロだと気付かないで 다레모가 피에로다토 키즈카나이데 모두가 피에로라는 사실을 깨닫지 못하고 とうとう夢から醒めないまま消える 토우토우 유메카라 사메나이 마마 키에루 결국 꿈에서 깨지 못한 채 사라져 おいで さあさあ手..
-
天ノ弱(아마노쟈쿠)ㅇ 2022. 5. 29. 23:32
僕がずっと前から思ってる事を話そうか 보쿠가 즛토 마에카라 오못테루 코토오 하나소카 내가 오래 전부터 생각하고 있던 걸 이야기해볼까 友達に戻れたらこれ以上はもう望まないさ 토모다치니 모도레타라 코레 이죠와 모 노조마나이사 친구로 돌아갈 수 있다면 그 이상은 바라지 않아 君がそれでいいなら僕だってそれで構わないさ 키미가 소레데 이이나라 보쿠닷테 소레데 카마와나이사 네가 그걸로 좋다면 나도 그거면 돼 嘘つきの僕が吐いた 우소츠키노 보쿠가 하이타 거짓말쟁이인 내가 내뱉는 はんたいことばの愛のうた 한타이 코토바노 아이노 우타 반대되는 말로 된 사랑의 노래 今日はこっちの地方はどしゃぶりの晴天でした 쿄오와 콧치노 치호와 도샤부리노 세이텐데시타 오늘 이쪽 지방은 비가 쏟아지는 맑은 날이었어요 昨日もずっと暇で一日満喫してました 아스모 ..
-
「1」ㅇ 2022. 5. 29. 23:13
すぐそこに手を伸ばせば掴めそうな 스구 소코니 테오 노바세바 츠카메소나 손을 뻗으면 바로 잡을 수 있을 듯한 幻をただ眺めては 마보로시오 타다 나가메테와 환상을 그저 바라보며 違う色で転がる二欠片の 치가우 이로데 코로가루 후타카케라노 다른 색을 띄며 굴러가는 두 가지 조각의 答えをまだ知らないから 코타에오 마다 시라나이카라 정답을 아직도 모르니까 道標がそこに無くても 미치시루베가 소코니 나쿠테모 이정표가 그곳에 없다 해도 遠回りだったとしても 토오마와리닷타토 시테모 멀리 돌아간 거라고 해도 泣かない様に笑ったって 나카나이 요니 와랏탓테 울지 않기 위해 웃어도 転ばない様に歩いたって 코로바나이 요니 아루이탓테 쓰러지지 않기 위해 걸어도 隠した言葉は伝わらないから 카쿠시타 코토바와 츠타와라나이카라 숨겨둔 말은 전해지지 않으니..