ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • ルルージュ(르 루쥬)
    2022. 5. 12. 22:43


    何も浮かばないから一人きり
    나니모 우카바나이카라 히토리키리
    아무것도 떠오르지 않아서 혼자서

    なんとなく外へ歩いている
    난토나쿠 소토에 아루이테이루
    왠지 모르게 밖을 나가 걸었어

    正解をまた探して今日も
    세이카이오 마타 사가시테 쿄오모
    정답을 찾으며 다시 오늘도

    露の様に揺られていた
    츠유노 요니 유라레테이타
    이슬처럼 흔들리고 있었어

    なんで?どこへ?言われたってさ
    난데 도코에 이와레탓테사
    어째서? 어디로? 그런 말을 들어도

    何もわからないのにな
    나니모 와카라나이노니나
    아무것도 모르는데

    少し辛くなって座りこんだ
    스코시 츠라쿠 낫테 스와리콘다
    조금 괴로워져서 주저앉았어

    夜のメランコリー
    요루노 메란코리
    밤의 멜랑콜리

    流れるままに 醒めない夢を
    나가레루 마마니 사메나이 유메오
    흘러가는대로 깨지 않는 꿈을

    じっと見つめてた 空白の中で
    짓토 미츠메테타 쿠하쿠노 나카데
    바라보고 있던 공백 속에서

    遠く遠く聴こえている
    토오쿠 토오쿠 키코에테이루
    멀리서 멀리서 들려오는

    微かな心象あの空に
    카스카나 신쇼 아노 소라니
    조그마한 심상 그 하늘에

    つまらない今日の片隅で
    츠마라나이 쿄오노 카타스미데
    시시한 오늘의 구석에서

    そっと芽吹いたアサガオと
    솟토 메부이타 아사가오토
    살짝 피어난 나팔꽃과

    ずっとずっと探している
    즛토 즛토 사가시테이루
    계속 계속 찾고있어

    明日の形がなくて
    아시타노 카타치가 나쿠테
    내일의 형태가 없어서

    いつからか降った夜の熱
    이츠카라카 훗타 요루노 네츠
    어느샌가 내리고 있던 밤의 열기

    横を通り過ぎるだけ
    요코오 토오리스기루 다케
    옆을 스쳐지나갈 뿐

    ベルの音にまた目が覚めて
    베루노 오토니 마타 메가 사메테
    벨소리에 또 눈을 뜨고

    雑踏だけが耳に入る
    잣토 다케가 미미니 하이루
    혼잡함만이 귀에 들어와

    体温すらも分からなくて
    타이온스라모 와카라나쿠테
    체온마저도 알 수 없어서

    ふわり漂っている
    후와리 타다욧테이루
    두둥실 떠돌고 있어

    嗚呼それなのに考えてしまう
    아아 소레나노니 칸가에테 시마우
    아아 그런데도 생각해 버려

    いつになったらさ
    이츠니 낫타라사
    언젠가

    上手に歩けるのかな
    죠즈니 아루케루노카나
    제대로 걸을 수 있게 될까

    いっそいっそ息を止めて
    잇소 잇소 이키오 토메테
    차라리 차라리 숨을 멈추고

    透過してしまいたいよ
    토카시테 시마이타이요
    사라져 버리고 싶어

    不得意な今日に浮いている
    후토쿠이나 쿄오니 우이테이루
    서투른 오늘 떠오르고 있어

    誰かどうか言ってよ!
    다레카 도카 잇테요
    누군가 제발 말해줘!

    だってだって寂しくて
    닷테 닷테 사미시쿠테
    그야 그야 외로우니까

    理由はないの寂しいの
    리유와 나이노 사미시이노
    이유는 없어 외로운걸

    隙間風だけが過ぎてゆく
    스키마카제 다케가 스기테유쿠
    틈으로 들어오는 바람만이 흘러가네

    そんな夢を見ていた
    손나 유메오 미테이타
    그런 꿈을 꾸고 있었어

    全部全部忘れてさ
    젠부 젠부 와스레테사
    전부 전부 잊어버리고

    どうか抱きしめてくれよ
    도카 다키시메테 쿠레요
    제발 끌어안아줘

    浅い微睡みの中でさえ
    아사이 마도로미노 나카데사에
    얕게 잠들었을 때조차도

    確かに覚えている
    타시카니 오보에테이루
    확실히 기억하고 있어

    ずっとずっと探してた
    즛토 즛토 사가시테타
    계속 계속 찾고 있었어

    明日の色を包んで
    아시타노 이로오 츠츤데
    내일의 색깔을 끌어안고

    いつからか降った夜の熱
    이츠카라카 훗타 요루노 네츠
    어느샌가 내리고 있던 밤의 열기

    今日は側に居てくれ
    쿄오와 소바니 이테쿠레
    오늘은 곁에 있어줘

    '' 카테고리의 다른 글

    ラヴィ(라비)  (2) 2022.10.31
    ラブ&デストロイ(러브&디스트로이)  (1) 2022.10.21
    Lust Blue  (0) 2022.03.17
    ラブカ?(라브카?)  (0) 2022.03.09
    ロウワー(로워)  (0) 2022.01.08

    댓글

Designed by Tistory.