ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • たぶん終わり(분명 끝)
    2022. 4. 8. 19:20

     

    信用しようにもちょっと
    신요 시요니모 춋토
    신용하기에는 조금

    予想がつかないエンドから
    요소가 츠카나이 엔도카라
    예상할 수 없는 엔드에서

    身を半分乗り出した少女
    미오 한분 노리다시타 쇼죠
    몸 반쪽으로 올라탄 소녀

    ヒーローもヒロインも居なかったかな
    히로모 히로인모 이나캇타카나
    히어로도 히로인도 없었던 걸까

    しあわせ一歩手前が
    시아와세 잇포 테마에가
    행복에서 한 걸음 먼 곳에서

    このまま続いていくんだ
    코노 마마 츠즈이테이쿤다
    이대로 이어지고 있어

    信じることが美しいと
    신지루 코토가 우츠쿠시이토
    믿음이란 아름다운 것이라고

    あなたが気付いているよりずっとグロテスクな
    아나타가 키즈이테이루요리 즛토 그로테스크나
    당신이 아는 것보다도 훨씬 그로테스크한

    温い籠の中で 虚を浴びて
    누루이 카고노 나카데 우츠로오 아비테
    미지근한 바구니 속에서 공허함을 뒤집어쓰고

    自分の尻尾に噛み付いて何もしないをしている
    지분노 싯포니 카미츠이테 나니모 시나이오 시테이루
    자신의 꼬리를 물고 아무것도 하지 않는 것을 하고 있어

    残機の無くならないゲームをプレイしている
    잔키노 나쿠나라나이 게무오 프레이시테이루
    목숨이 줄어들지 않는 게임을 플레이 하고 있어

    その目の輝きは美しく燃えた
    소노 메노 카가야키와 우츠쿠시쿠 모에타
    그 눈의 반짝임은 아름답게 불탔어

    明日 明後日もたぶん同じね
    아시타 아삿테모 타분 오나지네
    내일도 모레도 분명 같겠지

    身辺整理も結構
    신펜 세이리모 켓코
    신변 정리도 확실하고

    存在してないエンドから
    손자이시테 나이 엔도카라
    존재하지 않는 엔드로부터

    知らないものを探した少女
    시라나이 모노오 사가시타 쇼죠
    알지 못하는 것을 찾고 있었던 소녀

    ヒーローもヒロインも居なかったかな
    히로모 히로인모 이나캇타카나
    히어로도 히로인도 없었던 걸까

    しあわせ一歩手前が
    시아와세 잇포 테마에가
    행복에서 한 걸음 먼 곳에서

    このまま続いていくんだ
    코노 마마 츠즈이테이쿤다
    이대로 이어지고 있어

    信じることが美しいと
    신지루 코토가 우츠쿠시이토
    믿음이란 아름다운 것이라고

    私が気づいているよりずっとグロテスクだ
    아타시가 키즈이테이루요리 즛토 그로테스크다
    내가 알고 있는 것보다 훨씬 그로테스크해

    温い籠の中で 虚を浴びて
    누루이 카고노 나카데 우츠로오 아비테
    미지근한 바구니 속에서 공허함을 뒤집어쓰고

    他人の声で答え合わせ あと数分の命を知る
    타닌노 코에데 코타에아와세 아토 스훈노 이노치오 시루
    타인의 목소리로 정답을 맞추며, 앞으로 몇 분간의 생명을 알게 돼

    残機の無くならないゲームをプレイしている
    잔키노 나쿠나라나이 게무오 프레이시테이루
    목숨이 줄어들지 않는 게임을 플레이 하고 있어

    その目の輝きの理由を知ったから
    소노 메노 카가야키노 리유오 싯타카라
    그 눈의 반짝임의 이유를 알아냈으니까

    ここが最後
    코코가 사이고
    이곳이 마지막

    たぶん終わり
    타분 오와리
    분명 끝

    信用しようにもちょっと
    신요 시요니모 춋토
    신용하기에는 조금

    予想がつかないエンドから
    요소가 츠카나이 엔도카라
    예상할 수 없는 엔드에서

    身を半分乗り出した少女
    미오 한분 노리다시타 쇼죠
    몸 반쪽으로 올라탄 소녀

    ヒーローもヒロインも居なかったかな
    히로모 히로인모 이나캇타카나
    히어로도 히로인도 없었던 걸까

    しあわせ一歩手前が
    시아와세 잇포 테마에가
    행복에서 한 걸음 먼 곳에서

    このまま続いていくんだ
    코노 마마 츠즈이테이쿤다
    이대로 이어지고 있어

    信じることが美しいと
    신지루 코토가 우츠쿠시이토
    믿음이란 아름다운 것이라고

    あなたが気付いているよりずっと
    아나타가 키즈이테이루요리 즛토
    당신이 아는 것보다도 훨씬

    댓글

Designed by Tistory.