ㅁ
-
ミルククラウン・オン・ソーネチカ(밀크크라운 온 소네치카)ㅁ 2022. 4. 1. 15:02
だって笑われてるから笑ってみたけど怒らせちゃうのなんで? 닷테 와라와레테루카라 와랏테 미타케도 오코라세챠우노 난데 비웃음당했으니까 웃어 본 건데 왜 화를 돋구고 만 걸까? いつも妄想するほどうまくいかなくて「ごめんなさい」ってなんで? 이츠모 모소스루 호도 우마쿠 이키나쿠테 고멘나사잇테 난데 왜 항상 망상대로 되지 않아서「죄송합니다」라고 말하는 걸까? ママに見せられないようなくしゃくしゃ頭に許してくださいって 마마니 미세라레나이 요나 쿠샤쿠샤 아타마니 유루시테 쿠다사잇테 엄마에게는 보여줄 수 없는 뒤죽박죽 머릿속에 용서해 달라며 踏んだ方もそれなり心が痛いとか言ってたの、嘘ですか 훈다 호모 소레나리 코코로가 이타이토카 잇테타노 우스데스카 밟는 쪽도 나름대로 마음이 아프다고 말하던 건 거짓말인가요 出来ないそんな才能は無い 데키나이..
-
マシュマリー (마슈마리)ㅁ 2022. 3. 8. 23:11
解れてく夢の中 호츠레테쿠 유메노 나카 흐트러져 가는 꿈 속 どんな水平線を迷ってた? 돈나 스이헤이센오 마욧테타 어떤 수평선을 헤매고 있었던 거야? 目の前がぼやけてく 메노 마에가 보야케테쿠 눈 앞이 흐려져 今数秒前は何処にある? 이마 스뵤마에와 도코니 아루 지금 몇 초 전은 어디로 간 거야? 渦の中鼓動の音 우즈노 나카 코도노 오토 소용돌이 속 고동치는 소리 すらもろくに聞こえない嗚呼分からないんだ 스라모로쿠니 키코에나이 아아 와카라나인다 조차도 잘 들리지 않아, 아아 모르겠어 ため息を一つ吐いた 타메이키오 히토츠 하이타 한숨을 한 번 쉬었어 目は覚めたようで 메와 사메타 요데 눈은 뜨인 듯하고 行かないで僕から 이카나이데 보쿠카라 가지말아줘 나로부터 掻き消して雑踏を 카키케시테 잣토오 지워버리고 잡음을 て浮かぶ心象も 테..
-
meltㅁ 2022. 1. 11. 22:54
朝 目が覚めて 아사 메가 사메테 아침에 눈을 뜨고 真っ先に思い浮かぶ 君のこと 맛사키니 오모이우카부 키미노 코토 제일 먼저 떠오르는 것은 너의 모습 思い切って 前髪を切った 오모이킷테 마에가미오 깃타 과감히 앞머리를 잘랐어 「どうしたの?」って 도시타놋테 「무슨 일 있었어?」라고 聞かれたくて 키키카레타쿠테 물어봐줬음 해서 ピンクのスカート お花の髪飾り 핑크노 스카토 오하나노 카미카자리 핑크색 스커트, 머리엔 꽃장식 さして出かけるの 사시테 데카케루노 그러고 외출하는 거야 今日の私は かわいいのよ! 쿄오노 와타시와 카와이이노요 오늘의 나는 귀엽단 말이야! メルト 溶けてしまいそう 메루토 토케테 시마이 소 멜트 녹아버릴 것 같아 好きだなんて 絶対にいえない...... 스키다 난테 젯타이니 이에나이 좋아한다고는 절대 말할 ..
-
命ばっかり(목숨뿐)ㅁ 2022. 1. 8. 15:05
日々を磨り潰していく貴方との時間は 히비오 스리츠부시테이쿠 아나타토노 지칸와 매일을 뭉개 없애는 당신과의 시간은 簡単なことじゃ許せないくらいに 칸탄나 코토쟈 유루세나이 쿠라이니 간단한 것으로는 용서할 수 없을 정도로 おかしくなってしまった 安心したいだけの 오카시쿠 낫테 시맛타 안신시타이 다케노 이상해져 버리고 말았어 안심하고 싶을 뿐인 口先だけじゃ いや 쿠치사키 다케쟈 이야 빈말은 싫어 どこまでも単純だ ここまでと悟った 도코마데모 탄쥰다 코코마데토 사톳타 어디까지나 단순해 여기까지라는 걸 깨달았어 座り込んでもう歩けなくなる 스와리콘데 모 아루케나쿠 나루 주저 앉아서 이젠 걸을 수 없게 됐어 最初だけじゃないなら 際限もないならば 사이쇼 다케쟈 나이나라 사이겐모 나이 나라바 처음만 그런 것이 아니라면 제한도 없다면 どこ..