香椎モイミ
-
カレンの清掃(카렌의 청소)ㅋ 2023. 6. 10. 14:53
過敏な命深く鎮めたいどこか遥か遠くへと 카빈나 이노치 후카쿠 시즈메타이 도코카 하루카 토오쿠에토 과민한 생명을 깊게 가라앉히고 파, 어딘가 머나먼 곳으로 見つからぬように上手く出来たら 미츠카라누 요니 우마쿠 데키타라 찾아내지 못할 정도로 잘 해낸다면 本物の涙になる そんな気がして 혼모노노 나미다니 나루 손나 키가 시테 진정한 눈물이 될 것 같은 느낌이 들어서 「幸福でいることなんて、大したことじゃないよ」 코후쿠데 이루 코토 난테 타이시타 코토쟈 나이요 「행복하게 살아간다는 건, 그렇게 대단한 일이 아니야」 そう言ってほほ笑む貴方の心は正反対ね 소 잇테 호호에무 아나타노 코코로와 세이한타이네 그렇게 말하며 웃는 당신의 마음은 정반대구나 背中に触れても良いかな?前に不安があるのです 세나카니 후레테모 이이카나 마에니 후안가 아..
-
初恋日記(첫사랑 일기)ㅊ 2022. 9. 24. 10:14
君をきっと嫌いになれっこない 키미오 킷토 키라이니 나렛코나이 너를 싫어하게 될 일은 절대로 없어 繰り返す自制は機能しない 쿠리카에스 지세이와 키노시나이 반복되는 자제는 기능을 멈췄어 思い出してばっかり 오모이다시테 밧카리 떠올리기만 할 뿐 二人だけの秘密のこと 후타리 다케노 히미츠노 코토 오직 두 사람만의 비밀만을 気持ちロックしないといけないの? 키모치 롯쿠시나이토 이케나이노 기분은 잠궈두지 않으면 안되는 거야? 「会いたい」が傷付く合図でも 아이타이가 키즈츠쿠 아이즈데모 「보고 싶어」가 상처의 신호라고 해도 強がったあと一人泣くのもう嫌なんだ 츠요갓타 아토 히토리 나쿠노 모 이야난다 강한 척 하다가 혼자서 우는 건 이제 싫단 말야 今は何をしてるのかな? 이미와 나니오 시테루노카나 지금은 뭘 하고 있으려나 どんなことを考え..
-
エリカの憂い(에리카의 슬픔)ㅇ 2022. 8. 7. 22:35
朝露 溶けぬ心 아사츠유 토케누 코코로 아침 이슬, 녹지 않는 마음 空疎を見透かすように 쿠소오 미스카스 요니 공허를 꿰뚫어 보듯 細く差し込む日差しは 호소쿠 사시코무 히자시와 가늘게 쏟아지는 햇빛은 つまらない悪戯に似ていた 츠마라나이 이타즈라니 니테이타 시시한 장난과 닮아 있었어 他人の瞳に映った 타닌노 히토미니 우츳타 다른 사람의 눈동자에 비친 私の姿は偽物だ 와타시노 스가타와 니세모노다 나의 모습은 거짓이야 今日はさようなら 쿄오와 사요나라 오늘은 작별이네 またね、は要らない 마타네와 이라나이 또 보자는 말은 필요없어 可憐に咲く花のように 카렌니 사쿠 하나노 요니 가련하게 피어난 꽃과 같이 一度儚く生きて 히토타비 하카나쿠 이키테 단 한 번 덧없이 살아가다 そっと枯れたいの 솟토 카레타이노 살짝 시들고 싶어 もう貴方い..
-
キャットラビング(캣 러빙)ㅋ 2022. 1. 23. 23:08
痛いことは嫌いですが 이타이 코토와 키라이데스가 아픈 건 싫어하지만 君の手の平は嫌いじゃない 키미노 테노히라와 키라이쟈나이 너의 손바닥은 싫지 않아 言葉は飴玉みたいに 코토바와 아메다마 미타이니 언어는 알사탕처럼 甘く広がってココロ満たす 아마쿠 히로갓테 코코로 미타스 단 맛을 퍼뜨리며 마음을 채워나가 嗚呼全然分かってない 아아 젠젠 와캇테나이 아아 전혀 모르는구나 永遠に言う通り 에이엔니 이우 도오리 영원히 말하듯 完全にフェアじゃない 칸젠니 훼아쟈나이 완전히 페어하지 못해 (どこにいても) 도코니 이테모 (어디에 있어도) 嗚呼「何で?」は効いてない 아아 난데와 키이테나이 아아 「어째서?」는 효과가 없어 もっともっとあの子みたいに 못토 못토 아노 코 미타이니 좀 더 좀 더 저 아이처럼 可愛くならなくちゃ 카와이쿠 나라나쿠챠..