mimi
-
マシュマリー (마슈마리)ㅁ 2022. 3. 8. 23:11
解れてく夢の中 호츠레테쿠 유메노 나카 흐트러져 가는 꿈 속 どんな水平線を迷ってた? 돈나 스이헤이센오 마욧테타 어떤 수평선을 헤매고 있었던 거야? 目の前がぼやけてく 메노 마에가 보야케테쿠 눈 앞이 흐려져 今数秒前は何処にある? 이마 스뵤마에와 도코니 아루 지금 몇 초 전은 어디로 간 거야? 渦の中鼓動の音 우즈노 나카 코도노 오토 소용돌이 속 고동치는 소리 すらもろくに聞こえない嗚呼分からないんだ 스라모로쿠니 키코에나이 아아 와카라나인다 조차도 잘 들리지 않아, 아아 모르겠어 ため息を一つ吐いた 타메이키오 히토츠 하이타 한숨을 한 번 쉬었어 目は覚めたようで 메와 사메타 요데 눈은 뜨인 듯하고 行かないで僕から 이카나이데 보쿠카라 가지말아줘 나로부터 掻き消して雑踏を 카키케시테 잣토오 지워버리고 잡음을 て浮かぶ心象も 테..
-
『 だきしめるまで。』(껴안을 때까지)ㄱ 2022. 2. 15. 13:18
ちょっぴりちょっとの寂しさが 춋피리 춋토노 사미시사가 아주 조금의 외로움이 いつしか涙に変わる様に 이츠시카 나미다니 카와루 요니 언젠가 눈물로 변하듯 ちょっぴりちょっとの疲れたを 춋피리 춋토노 츠카레타오 아주 조금의 지침을 見せない様にこらえるきみ 미세나이 요니 코라에루 키미 보이지 않도록 억누르는 너 嗚呼でもね分かってるよ 아아 데모네 와캇테루요 아아, 그래도 난 알고 있어 ホントはねって、無理してたんだ 혼토와넷테 무리시테탄다 사실은, 이라면서 무리하고 있었다는 걸 きみを出さないように 키미오 다사나이 요니 너를 드러내지 않기 위해 ねぇねぇ聞いてくれ 네 네 키이테쿠레 들어줘 独り言だ 히토리고토다 혼잣말이야 でも確かにさ 데모 타시카니사 하지만 확실히 きみは優しい 키미와 야사시이 너는 상냥해 寂しいことも辛いことも 사미..