ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • わたしは禁忌(나는 금기)
    2022. 6. 19. 23:22

     

    太陽が落ちてくりゃいいな あまりにも寒いから

    타이요가 오치테쿠랴 이이나 아마리니모 사무이카라

    태양이 떨어지면 좋겠어, 여긴 너무 추우니까


    暗がりの奥は歩けない決まり

    쿠라가리노 오쿠와 아루케나이 키마리

    어둠 속에선 걸어갈 수 없다는 규칙

     

    行きたい場所だって多いが あまりにも寒いから

    이키타이 바쇼닷테 오오이가 아마리니모 사무이카라

    가고 싶은 곳은 많지만, 여긴 너무 추우니까


    この街の外には出れない決まりなの。

    코노 마치노 소토니와 데레나이 키마리나노

    이 거리 밖으로는 나가면 안되는 것이 규칙이야

     

    今日もあくびを咀嚼して

    쿄오모 아쿠비오 소샤쿠시테

    오늘도 하품을 음미하며


    涙の乾いた塩味の道を歩いているわ

    나미다노 카와이타 시오아지노 미치오 아루이테이루와

    눈물이 메마른 소금맛 나는 거리를 걸어가고 있어


    決して近道しないように

    케시테 치카미치 시나이 요니

    절대 지름길로 가지 않도록


    連れて行かれんぞ。

    츠레테 이카렌조

    데려가지 않을 거야

     

    あいつらはいつでもそこらで待ってんだ!

    아이츠라와 이츠데모 소코라데 맛텐다

    저 놈들은 항상 저기서 기다리고 있어!


    「俺らの仲間になろうぜ」って

    오레라노 나카마니 나로젯테

    「우리 친구가 되자」라며


    叫ぶ言葉「オマエだけズルい代われ」

    사케부 코토바 오마에다케 즈루이 카와레

    외치는 말 「너 혼자 교활해, 바꿔줘」


    言うには「私は禁忌に触れた」って

    이우니와 와타시와 킨키니 후레탓테

    듣자하니 「나는 금기를 건드렸어」라는데


    でもさ!そこは動けないほど冷たいだろ?

    데모사 소코와 우고케나이 호도 츠메타이다로

    그래도! 거긴 움직일 수 없을 정도로 춥잖아?


    ざまあみろよ!そこから先は踏めないだろ?

    자마미로요 소코카라 사키와 후메나이다로

    꼴 좋네! 거기서 한 발자국도 나오지 못하잖아?


    この日常は渡さないわ。

    코노 니치죠와 와타사나이와

    이 일상은 건네줄 수 없어

     

    月が砕け散りゃいいな

    츠키가 쿠다케치랴 이이나

    달이 산산조각 나면 좋겠어


    鉛色の窓には私の姿は映らない決まり。

    나마리이로노 마도니와 와타시노 스가타와 우츠라나이 키마리

    납빛 창문에는 내 모습이 비치치 않는다는 규칙


    あなたの近くだけが暖かいままなのは

    아나타노 치카쿠 다케가 아타타카이 마마나노와

    당신 주변만이 따뜻한 것은


    まだ私を忘れていない証なの。

    마다 와타시오 와스레테 이나이 아카시나노

    아직 나를 잊지 않았다는 증거야

     

    今日も痛みをシカトして

    쿄오모 이타미오 시카토시테

    오늘도 고통을 무시하며


    涙の乾いた塩味の街で暮らしているわ

    나미다노 카와이타 시오아지노 마치데 쿠라시테이루와

    눈물이 메마른 소금맛 나는 거리에서 살고 있어


    決して触れてしまわぬように

    케시테 후레테 시마와누 요니

    절대 건드리지 않도록


    連れて行っちまうぞ。

    츠레테 잇치마우조

    데려갈 거야

     

    だけどあなたがそんな顔で泣くから。

    다케도 아나타가 손나 카오데 나쿠카라

    하지만 당신이 그런 얼굴로 울어 버리니까

     

    声が鳴ってんだ

    코에가 낫텐다

    목소리가 울려


    「お前の仲間にしようぜ」って

    오마에노 나카마니 시요젯테

    「네 동료로 만들자」라며


    叫ぶ言葉「ガマンは無理だろ?触れ」

    사케부 코토바 가만와 무리다로 사와레

    외치는 말 「못 참겠지? 닿아봐」


    言うには「私は禁忌そのものだ」って

    이우니와 와타시와 킨키 소노 모노닷테

    듣자하니 「나는 금기 그 자체」라는데


    でもさ、そこは惜しいほどに暖かいだろ

    데모사 소코와 오시이 호도니 아타타카이다로

    그래도, 거긴 분할 정도로 따뜻하잖아


    あなただけは守らなくちゃ意味がないだろ

    아나타 다케와 마모라나쿠챠 이미가 나이다로

    당신만큼은 지키지 않으면 아무 의미도 없잖아


    こんな寒さが何だってんだよ!

    콘나 사무사가 난닷텐다요

    이 추위가 뭐 어쨌다는 거야!

     

    幽霊が幸せの中に居ようなんて

    유레이가 시아와세노 나카니 이요 난테

    유령이 함께 행복해지자고 한다니


    馬鹿だ 馬鹿だ? だとしたら何だ黙れ!

    바카다 바카다 다토시타라 난다 다마레

    바보야 바보야? 그럼 뭐야, 조용히 해!


    言うには「私は禁忌に狂れた」って

    이우니와 와타시와 킨키니 후레탓테

    듣자하니 「나는 금기에 미쳤어」라던데


    でもさ、ここは 動けないほど冷たいから

    데모사 코코와 우고케나이 호도 츠메타이카라

    그래도, 여긴 움직일 수 없을 정도로 추우니까

     

    どうか ここで私に会うのはやめてほしい

    도카 코코데 와타시니 아우노와 야메테 호시이

    부디 여기서 날 만나는 건 그만둬 줘


    あぁ、寒いな。

    아아 사무이나

    아아, 춥네

    댓글

Designed by Tistory.