ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • ノウナイディスコ(뇌내디스코)
    2022. 8. 15. 22:18

     

    でもさ 

    데모사

    그래도 말야


    何時の間に僕は此処に立ってんだ 

    이츠노마니 보쿠와 코코니 탓텐다

    어느샌가 난 여기 서있었어


    針飛びのダンサー濡らす閃光が 

    하리토비노 단사 누라스 센코가

    레코드판 바늘 튕기는 댄서를 적시는 섬광이


    煙るフロア醸すぬるい体温が 

    케무루 후로아 카모스 누루이 타이온가

    연기를 피우는 플로어를 자아내는 미지근한 체온이


    まるで狂った様にさ

    마루데 쿠룻타 요니사

    마치 미쳐버린 것처럼

     

    めっぽう不安定なんて言ったって 

    멧포우 후안테이 난테 잇탓테

    과하게 불안정하다고 말하면서


    交わって踊っていよう 

    마지왓테 오돗테이요

    엇갈리며 춤추자


    ミラーボール刺すレイザー 

    미라보루 사스 레이자

    미러볼을 찌르는 레이저


    きっと愛を照らせ

    킷토 아이오 테라세

    반드시 사랑을 비춰라

     

    ねえどうして? 

    네 도시테

    어째서?


    なんで?なんで?なんで? 

    난데 난데 난데

    왜? 왜? 왜?


    キミは突っ立ってんの? 

    키미와 츳탓텐노

    너는 우두커니 서있는 거야?


    ひょっとしたらボクの方が変かな?

    횻토시타라 보쿠노 호가 헨카나

    혹시 내 쪽이 이상한 거야?

     

    借り物の愛で着飾って 

    카리모노노 아이데 키카잣테

    빌려온 사랑으로 꾸미고


    他の何かの為に踊っている 

    호카노 나니카노 타메니 오돗테이루

    다른 무언가를 위해 춤추고 있어


    ワタシはキミが好きって言ったって 

    와타시와 키미가 스킷테 잇탓테
    나는 너를 좋아한다고 말하면서


    私は君が嫌いな様です

    와타시와 키미가 키라이나 요데스

    나는 널 싫어하는 듯해

     

    堪え切れず吐いた毒だって 

    타에키레즈 하이타 도쿠닷테

    참지 못하고 뱉어난 독마저도


    気が付きゃ真っ赤な金魚の様 

    키가 츠캬 맛카나 킨교노 요

    알고보면 새빨간 금붕어 같은 거야


    だからさ繰り返すんだ 

    다카라사 쿠리카에슨다

    그러니까, 반복하자


    あの合言葉を
    아노 아이코토바오

    저 암호를

     

    ねえもう許してなんて言ったって

    네 모 유루시테 난테 잇탓테

    이젠 용서해달라고 말하면서

     
    間違いを呪っていよう 

    마치가이오 노롯테이요

    잘못을 저주하자


    華やかにシンセサイザー 

    하나야카니 신세사이자

    화려한 신디사이저


    もっとフロア飛ばせ

    못토 후로아 토바세

    더욱 플로어를 뛰워라

     

    ねえどうして? 

    네 도시테

    어째서?


    なんで?なんで?なんで? 

    난데 난데 난데

    왜? 왜? 왜?


    僕が間違ってんの? 

    보쿠가 마치갓텐노

    내가 잘못된 거야?


    スパンコールのせいさ 

    스팡코루노 세이사

    스팽글 때문이야


    もう分からないよ 

    모 와카라나이요

    이젠 모르겠어


    後ろの正面だっていうのにさ

    우시로노 쇼멘닷테 이우노니사

    뒤쪽의 정면이라고 말하고 있으면서

     

    めっぽう不安定なんて言ったって 

    멧포우 후안테이 난테 잇탓테

    과하게 불안정하다고 말하면서


    交わって踊っていよう 

    마지왓테 오돗테이요

    엇갈리며 춤추자


    ミラーボール刺すレイザー 

    미라보루 사스 레이자

    미러볼을 찌르는 레이저


    きっと愛を照らせ

    킷토 아이오 테라세

    반드시 사랑을 비춰라

     

    ねえどうして? 

    네 도시테

    어째서?


    なんで?なんで?なんで? 

    난데 난데 난데

    왜? 왜? 왜?


    キミは突っ立ってんの? 

    키미와 츳탓텐노

    너는 우두커니 서있는 거야?


    ひょっとしたらボクの方が

    횻토시타라 보쿠노 호가

    혹시 내 쪽이

     

    って嗚呼もう五月蝿いな! 

    테 아아 모 우루사이나

    아아 정말 시끄러워!

     

    もう何だってんだ! 

    모 난닷텐다

    어쩌라는 거야!


    もう放っといてくれ! 

    모 홋토이테쿠레

    좀 내버려 둬!


    そんな目で僕を見ないで! 

    손나 메데 보쿠오 미나이데

    그런 눈으로 날 보지 말아줘!


    いっそ僕を殺して!

    잇소 보쿠오 코로시테

    차라리 날 죽여줘!

     

    そうやって繰り返しいてみたって 

    소얏테 쿠리카에시 와메이테 미탓테

    그렇게 계속 외쳐봐도


    何にもなんないよ 

    나니모 난나이요

    아무 일도 일어나지 않아


    燻る脳内はずっとキミしか居ないから
    쿠유루 노나이와 즛토 키미시카 이나이카라

    그을린 뇌 속엔 항상 너밖에 없으니까

    댓글

Designed by Tistory.