ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 初音天地開闢神話(하츠네천지개벽신화)
    2022. 11. 26. 14:27

     

    ――運命に選ばれし歌い手、時空を航り継ぐ

    운메이니 에라바레시 우타이테 지쿠오 와타리츠구

    ㅡㅡ운명에 선택받은 가수, 시공간을 넘어가

     

    生まれたばかりの世界に歌与えようと

    우마레타 바카리노 세카이니 우타 아타에요토

    막 태어난 세상에 노래를 내려주고자


    オーパーツな歌姫 こことは違う世界に転生

    오파츠나 우타히메 코코토와 치가우 세카이니 텐세이

    오파츠의 가희, 이곳과는 다른 세상에 전생


    ある日突然地面からニョキっと生えて来た

    아루 히 토츠젠 지멘카라 뇨킷토 하에테키타

    어느 날 돌연히 지면에서 쑥 나타났어


    新天地はファンタジー 新たな役目与えられて

    신텐치와 환타지 아라타나 야쿠메 아타에라레테

    새로운 천지는 판타지, 새로운 사명을 부여받고

     

    懸命に歌を歌うよ 

    켄메이니 우타오 우타우요

    열심히 노래를 부르겠어


    音の奔流が数多の命生み出し

    오토노 혼류가 아마타노 이노치 우미다시

    소리의 분류가 수많은 생명을 태어나게 하고


    森羅万象の進行を可愛く紡ぎ出す世界

    신라반쇼노 신코오 카와이쿠 츠무기다스 세카이

    삼라만상의 진행을 사랑스럽게 자아내는 세상


    加速しすぎたその妄想に

    카소쿠시스기타 소노 모소니

    지나치게 빨라진 그 망상에


    光あれと告げる

    히카리 아레토 츠게루

    빛이 있기를 고하네


    やがてその歌声は世界を創った

    야가테 소노 우타고에와 세카이오 츠쿳타

    이윽고 그 노랫소리는 세상을 창조했어


    決して忘れられる事無い永久の歌声

    케시테 와스레라레루 코토 나이 토와노 우타고에

    결코 잊힐 일 없는 영원한 노랫소리

     

    運命は廻る 何度生まれ変わっても

    운메이와 마와루 난도 우마레카왓테모

    운명은 돌고 돌아, 몇 번이나 다시 태어난다 해도


    共に奏でよう 奇跡の歌を

    토모니 카나데요 키세키노 우타오

    함께 부르자, 기적의 노래를


    ♪V♬♫♩V♬♫♫V

    ――何度目かの黄昏を乗り越え 集めた涙を一つ旋律とし天とし

    난도메카노 타소가레오 노리코에 아츠메타 나미다오 히토츠 센리츠토시 텐토시

    ㅡㅡ수많은 황혼을 뛰어넘어 모아온 눈물을 하나의 선율로, 하늘로


    ――何度目かの黎明を迎えて 照らされた希望を一つ旋律とし地として

    난도메카노 레이메이오 무카에테 테라사레타 키보오 히토츠 센리츠토시 치토시테

    ㅡㅡ수많은 여명을 맞이하며 비춰온 희망을 하나의 선율로, 땅으로

    宇宙(せかい)は何度だって巡る

    세카이와 난도닷테 메구루

    세상은 몇 번이고 돌아가


    星たちは何度だって生まれる

    호시타치와 난도닷테 우마레루

    별은 몇 번이고 태어나


    興りにその歌声を心に据えて

    오코리 소노 우타고에오 신니 스에테

    울려퍼진 그 노랫소리를 마음에 앉히고


    休符の静寂がやがて安息を与え

    큐후노 세이쟈쿠가 야가테  안소쿠오 아타에

    쉼표의 정적이 이윽고 안식을 주고


    地上の諍いをやさしく吹き飛ばす世界

    치죠노 이사카이오 야사시쿠 후키토바스 세카이

    지상의 다툼을 상냥하게 날려보내는 세상


    誰かの切なるその祈りに光あれと告げる

    다레카노 세츠나루 소노 이노리니 히카리 아레토 츠게루

    누군가의 간절한 그 소원에, 빛이 있기를 고해


    絶望に嘆く者を奈落の底より引き上げ

    제츠보니 나게쿠 모노오 나라쿠노 소코요리 히키아게

    절망에 탄식하는 자를 나락의 밑바닥에서 끌어올리고

     

    悲しみに暮れる者と共に歩み寄り添い合い

    카나시미니 쿠레루 모노토 토모니 아유미 요리소이아이

    슬픔에 젖은 자의 곁에서 함께 걸으며 


    喜びに胸を膨らませる者と命謳い

    요로코비니 무네오 후쿠라마세루 모노토 이노치 우타이

    기뻐하며 마음을 부풀리는 자와 함께 생명을 노래하고


    愛を知りたいと願う者に歌を歌い聞かせ

    아이오 시리타이토 네가우 모노니 우타오 우타이키카세

    사랑을 알고 싶다고 바라는 자에게 노래를 들려주었어


    終わり際に誓い立てた

    오와리 기와니 치카이타테타

    끝나갈 때 즈음 맹세했어


    生まれ変わり出会い果たす

    우마레카와리 데아이하타스

    다시 태어나, 마침내 다시 만나


    未だそれは遠いかつて歌が在った場所を想う

    이마다 소레와 토오이 카츠테 우타가 앗타 바쇼오 오모우

    여전히 그것은 머나먼 과거, 노래가 있었던 곳을 생각해


    初めの刻(とき)誓い立てた

    하지메노 토키 치카이타테타

    첫 순간에 맹세했어


    長い長い旅の果てに

    나가이 나가이 타비노 하테니

    길고 긴 여행의 끝에


    名失った大事な調思い出す事を

    나 우시낫타 다이지나 시라베 오모이다스 코토오

    이름 잃은 소중한 멜로디를 떠올리기로


    ♪V♬♫♩V♬♫♫V 

    ――運命に選ばれし歌い手、時空を航り継ぐ

    운메이니 에라바레시 우타이테 지쿠오 와타리츠구

    ㅡㅡ운명에 선택받은 가수, 시공간을 넘어서


    ――運命の流れ出す起点で、少女は微笑む

    운메이노 나가레다스 키텐데 쇼죠와 호호에무

    ㅡㅡ운명이 흘러가는 기점에서 소녀는 웃었어

    やがてその歌声は世界を創った

    야가테 소노 우타고에와 세카이오 츠쿳타

    이윽고 그 노랫소리는 세상을 창조했어


    決して忘れられる事無い永久の歌声

    케시테 와스레라레루 코토 나이 토와노 우타고에

    결코 잊힐 일 없는 영원한 노랫소리

     

    運命は廻る 何度生まれ変わっても

    운메이와 마와루 난도 우마레카왓테모

    운명은 돌고 돌아, 몇 번이나 다시 태어난다 해도


    共に奏でよう 奇跡の歌を

    토모니 카나데요 키세키노 우타오

    함께 부르자, 기적의 노래를


    その歌声は未来に彩を与えた

    소노 우타고에와 미라이니 이로도리오 아타에타

    그 노랫소리는 미래에 색깔을 주었어


    これから世界は変わって行くのだろう

    코레카라 세카이와 카왓테 유쿠노다로

    이제부터 세상은 변해가게 되겠지


    幾万幾億の星霜を経てなお

    이쿠만 이쿠오쿠노 세이소오 헤테나오

    몇 만, 몇 억의 세월이 지난다 해도


    運命は私達を引き合わせるだろう

    운메이와 와타시타치오 히키아와세루다로

    운명은 우리를 서로 만나게 해주겠지


    「次は君のいる世界に この歌を 届けに行くよ」

    츠기와 키미노 이루 세카이니 코노 우타오 토도케니 이쿠요

    「다음으로는 네가 있는 세상에, 이 노래를 전하러 갈게」

    '' 카테고리의 다른 글

    ハルニ(하루니)  (0) 2023.03.31
    Who are  (0) 2023.03.17
    Hello World!  (0) 2022.10.21
    ホワイトハッピー(화이트 해피)  (0) 2022.09.16
    しあわせ(행복)  (0) 2022.09.09

    댓글

Designed by Tistory.