-
作文の空白を埋めるみたいに
사쿠분노 쿠하쿠오 우메루 미타이니
작문의 공백을 메우듯이
一日をただ過ごした이치니치오 타다 스고시타
그냥 매일을 보냈어
僕はまた狭い部屋で膝抱き寄せて보쿠와 마타 세마이 헤야데 히자 다키요세테
나는 또 좁은 방에서 무릎을 끌어안고
笑えるほど何度も何度でも와라에루 호도 난도모 난도데모
웃음이 나올 정도로 몇 번씩, 몇 번씩이나
あなたを巡った아나타오 메굿타
당신 주변을 맴돌았어
笑顔も声も愛も口癖だって에가오모 코에모 아이모 쿠치구세닷테
웃음도 목소리도 사랑도, 모두 입버릇이라고
見てるだけでいい미테루 다케데 이이
봐주는 것만으로 좋아
そう思っていたのに소 오못테이타노니
그렇게 생각했는데
愛してくれ 僕のことを아이시테쿠레 보쿠노 코토오
사랑해줘 나를
どうか邪魔などしないから도카 쟈마나도 시나이카라
방해하진 않을 테니까 제발
消せない写真と目合わせて케세나이 샤신토 메아와세테
사라지지 않는 사진과 눈을 맞추고
嗤ってくれ 僕のことを와랏테쿠레 보쿠노 코토오
비웃어줘 나를
あなたには届かないけど아나타니와 토도카나이케도
당신에게는 닿지 않겠지만
酷く焦がれる恋をしてた히도쿠 코가레루 코이오 시테타
지독할 정도로 애태우는 사랑을 했어
混ざることない指 息を止める마자루 코토 나이 유비 이키오 토메루
섞일 일 없는 손가락, 숨을 멈춰
名もない僕は 客席の中나모 나이 보쿠와 캬쿠세키노 나카
이름도 없는 나는 객석에서
舞台の二人 ただ見つめて부타이노 후타리 타다 미츠메테
무대의 두 사람을 그저 바라볼 뿐이었어
今 知らないあなたがまた増える이마 시라나이 아나타가 마타 후에루
지금, 모르는 당신이 또 늘어나려 해
僕もなんて보쿠모 난테
내게도
肥大した心が醜く溢れた히다이시타 코코로가 미니쿠쿠 아후레타
비대해진 마음이 흉하게 흘러넘쳤어
目配せの意味 揃いの仕草だって메쿠바세노 이미 소로이노 시구사닷테
눈짓의 의미, 가지런한 행동도 모두
額縁の中さ가쿠부치노 나카사
액자 안의 일이야
無様に手を伸ばして부자마니 테오 노바시테
꼴사납게 손을 뻗었어
気付いてくれ 僕の声に키즈이테 쿠레 보쿠노 코에니
알아채줘 나의 목소리를
「片想いみたい」だなんて카타오모이 미타이다 난테
「짝사랑 같아」라니
そんな綺麗なものじゃないや손나 키레이나 모노쟈 나이야
그런 아름다운 것이 아니야
届きやしない歌 独り踊る토도키야 시나이 우타 히토리 오도루
닿지 않는 노래가, 혼자서 춤춰
たとえばそう あなたがそう타토에바 소 아나타가 소
이를테면 그래, 당신이
ぼくのことをしらなくても보쿠노 코토오 시라나쿠테모
나를 모른다고 해도
ずっとすきでいてもいいですか즛토 스키데 이테모 이이데스카
계속 좋아해도 괜찮은가요
でもあなたが いらないなら데모 아나타가 이라나이나라
하지만 당신이 필요없다 한다면
このおもいが いらないなら코노 오모이가 이라나이나라
이 마음이 필요없다 한다면
いきをとめてしまいたい이키오 토메테 시마이타이
숨을 멈춰 버리고 싶어
愛してくれ 僕のことも아이시테쿠레 보쿠노 코토모
사랑해줘 나도
どうか邪魔などしないから도카 쟈마나도 시나이카라
방해하진 않을 테니까 제발
遠い 遠い別世界まで토오이 토오이 베츠세카이마데
머나먼 별세계까지
袖触れないままに 幕が上がる소데 후레나이 마마니 마쿠가 아가루
소매는 닿지 못한 채 막이 올라가
ただ また会いたくて타다 마타 아이타쿠테
그저 한 번 더 만나고 싶어서
あなたにこの拍手を아나타니 코노 하쿠슈오
당신에게 이 박수를
'ㅂ' 카테고리의 다른 글
バベル(바벨) (0) 2023.05.01 ビビビビ(비비비비) (2) 2023.03.26 Black Out (0) 2022.12.17 頬が乾くまで(볼이 마를 때까지) (0) 2022.10.28 不純性交遊(불순성교제) (0) 2022.08.10