ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • ジェラシス(젤러시스)
    2022. 1. 10. 23:10

     

    十九のプロローグ

    쥬쿠노 프로로그

    19의 프롤로그


    未知なる世界へ風切ってknock

    미치나루 세카이에 카제킷테 knock

    미지의 세상에 바람을 가르며 knock


    夢の中 あんたと会った

    유메노 나카 안타토 앗타

    꿈 속에서 당신과 만났어


    ある日 僕は 恋をした

    아루 히 보쿠와 코이오 시타

    어느 날 나는 사랑을 하게 됐어

     

    手を繋いだ 妄想したんだ

    테오 츠나이다 모소시탄다

    손을 잡는 망상을 했어


    いいんじゃないか? それくらいの邂逅

    이인쟈나이카 소레쿠라이노 카이코

    좋지 않아? 그 정도의 해후


    夢の中 奴がやってきた

    유메노 나카 야츠가 얏테키타

    꿈 속에서 그 녀석이 찾아왔어


    だったら やっぱ 恋をした

    닷타라 얏파 코이오 시타

    그렇게 되면 역시나 사랑을 했어

     

    手を繋いだ 妄想したんだ

    테오 츠나이다 모소시탄다

    손을 잡는 망상을 했어


    忘れたくて あの日の言葉

    와스레타쿠테 아노 히노 코토바

    잊고 싶어서, 그날 했던 말을


    街灯の下 交わした未踏の詩は

    가이토노 시타 카와시타 미토노 시와

    가로등 아래, 주고받은 아무도 보지 못한 시는


    ただ妄想に早々に溶けてbyebye

    타다 모소니 소소니 토케테 byebye

    그저 망상으로 빠르게 녹아들어서 byebye

     

    枕染ませた涙の跡が

    마쿠라 시마세타 나미다노 아토가

    배게를 적신 눈물의 흔적이


    愛の容量示している

    아이노 요료 시메시테이루

    사랑의 용량을 보여주고 있어


    脳に沈みそうな

    노니 시즈미 소나

    뇌에 잠겨버릴 듯한


    そんな感覚から

    손나 칸카쿠카라

    그런 감각으로부터

     

    音が反射して

    오토가 한샤시테

    소리가 반사돼서


    この部屋を震わせた

    코노 헤야오 후루와세타

    이 방을 흔들었어


    だから

    다카라

    그러니


    ジェラジェラ 妬ましいましい

    제라제라 네타마시이 마시이

    젤러 젤러 질투나 질투나

     

    あぁ想像を占拠して shut out

    아아 소조오 센쿄시테 shut out

    아아 상상을 점령하고 shut out


    さぁメラメラ 狂って今

    사 메라메라 쿠룻테 이마

    자 이글이글 미쳐버린 지금


    私の勝ちだよね… サラバ感情

    와타시노 카치다요네 사라바 칸죠

    내 승리잖아... 잘 있어 감정

     

    夢の中 あんたと会った

    유메노 나카 안타토 앗타

    꿈 속에서 당신과 만났어


    ある日 僕は 恋をした

    아루 히 보쿠와 코이오 시타

    어느 날 나는 사랑을 하게 됐어


    それくらいが ちょうど良かった

    소레쿠라이가 쵸도 요캇타

    그 정도가 딱 좋았어


    言い訳なんて 聞きたくなかった

    이이와케 난테 키키타쿠 나캇타

    변명 따위 듣고 싶지 않았어


    まさか こうなるなんて

    마사카 코나루 난테

    설마 이렇게 되리라곤

     

    夢にも思わなかった

    유메니모 오모와나캇타

    꿈에도 몰랐어


    音に楽を乗せ

    오토니 라쿠오 노세

    소리에 즐거움을 태우고


    この部屋に巣食うだけ

    코노 헤야니 스쿠우 다케

    이 방에 둥지를 틀 뿐


    青い闇へと 沈んでゆく ねぇ

    아오이 야미에토 시즌데유쿠 네

    푸른 어둠 속으로 가라앉아가

     

    こうして十九は過ぎてゆく

    코시테 쥬쿠와 스기테유쿠

    이렇게 19가 지나가고 있어


    寒い声が サマになって

    사무이 코에가 사마니 낫테

    차가운 목소리가 그럴듯해져서


    そして こうして 明日になって

    소시테 코시테 아시타니 낫테

    그렇게 이렇게 내일이 돼서


    ジェラジェラ 妬ましいましい

    제라제라 네타마시이 마시이

    젤러 젤러 질투나 질투나

     

    あぁ想像を占拠して 過ぎていく

    아아 소조오 센쿄시테 스기테이쿠

    아아 상상을 점령하고 흘러가고 있어


    さあ メラメラ 狂っていつしか

    사 메라메라 쿠룻테 이츠시카

    자 이글이글 미쳐버리고 언젠가


    私の勝ちになるから

    와타시노 카치니 나루카라

    내 승리가 될 테니까


    もはや これまで

    모하야 코레마데

    이미 지금까지

     

    ありがとうございました

    아리가토 고자이마시타

    감사했어요

    댓글

Designed by Tistory.