-
ジェラシス(젤러시스)ㅈ 2022. 1. 10. 23:10
十九のプロローグ
쥬쿠노 프로로그
19의 프롤로그
未知なる世界へ風切ってknock미치나루 세카이에 카제킷테 knock
미지의 세상에 바람을 가르며 knock
夢の中 あんたと会った유메노 나카 안타토 앗타
꿈 속에서 당신과 만났어
ある日 僕は 恋をした아루 히 보쿠와 코이오 시타
어느 날 나는 사랑을 하게 됐어
手を繋いだ 妄想したんだ
테오 츠나이다 모소시탄다
손을 잡는 망상을 했어
いいんじゃないか? それくらいの邂逅이인쟈나이카 소레쿠라이노 카이코
좋지 않아? 그 정도의 해후
夢の中 奴がやってきた유메노 나카 야츠가 얏테키타
꿈 속에서 그 녀석이 찾아왔어
だったら やっぱ 恋をした닷타라 얏파 코이오 시타
그렇게 되면 역시나 사랑을 했어
手を繋いだ 妄想したんだ
테오 츠나이다 모소시탄다
손을 잡는 망상을 했어
忘れたくて あの日の言葉와스레타쿠테 아노 히노 코토바
잊고 싶어서, 그날 했던 말을
街灯の下 交わした未踏の詩は가이토노 시타 카와시타 미토노 시와
가로등 아래, 주고받은 아무도 보지 못한 시는
ただ妄想に早々に溶けてbyebye타다 모소니 소소니 토케테 byebye
그저 망상으로 빠르게 녹아들어서 byebye
枕染ませた涙の跡が
마쿠라 시마세타 나미다노 아토가
배게를 적신 눈물의 흔적이
愛の容量示している아이노 요료 시메시테이루
사랑의 용량을 보여주고 있어
脳に沈みそうな노니 시즈미 소나
뇌에 잠겨버릴 듯한
そんな感覚から손나 칸카쿠카라
그런 감각으로부터
音が反射して
오토가 한샤시테
소리가 반사돼서
この部屋を震わせた코노 헤야오 후루와세타
이 방을 흔들었어
だから다카라
그러니
ジェラジェラ 妬ましいましい제라제라 네타마시이 마시이
젤러 젤러 질투나 질투나
あぁ想像を占拠して shut out
아아 소조오 센쿄시테 shut out
아아 상상을 점령하고 shut out
さぁメラメラ 狂って今사 메라메라 쿠룻테 이마
자 이글이글 미쳐버린 지금
私の勝ちだよね… サラバ感情와타시노 카치다요네 사라바 칸죠
내 승리잖아... 잘 있어 감정
夢の中 あんたと会った
유메노 나카 안타토 앗타
꿈 속에서 당신과 만났어
ある日 僕は 恋をした아루 히 보쿠와 코이오 시타
어느 날 나는 사랑을 하게 됐어
それくらいが ちょうど良かった소레쿠라이가 쵸도 요캇타
그 정도가 딱 좋았어
言い訳なんて 聞きたくなかった이이와케 난테 키키타쿠 나캇타
변명 따위 듣고 싶지 않았어
まさか こうなるなんて마사카 코나루 난테
설마 이렇게 되리라곤
夢にも思わなかった
유메니모 오모와나캇타
꿈에도 몰랐어
音に楽を乗せ오토니 라쿠오 노세
소리에 즐거움을 태우고
この部屋に巣食うだけ코노 헤야니 스쿠우 다케
이 방에 둥지를 틀 뿐
青い闇へと 沈んでゆく ねぇ아오이 야미에토 시즌데유쿠 네
푸른 어둠 속으로 가라앉아가
こうして十九は過ぎてゆく
코시테 쥬쿠와 스기테유쿠
이렇게 19가 지나가고 있어
寒い声が サマになって사무이 코에가 사마니 낫테
차가운 목소리가 그럴듯해져서
そして こうして 明日になって소시테 코시테 아시타니 낫테
그렇게 이렇게 내일이 돼서
ジェラジェラ 妬ましいましい제라제라 네타마시이 마시이
젤러 젤러 질투나 질투나
あぁ想像を占拠して 過ぎていく
아아 소조오 센쿄시테 스기테이쿠
아아 상상을 점령하고 흘러가고 있어
さあ メラメラ 狂っていつしか사 메라메라 쿠룻테 이츠시카
자 이글이글 미쳐버리고 언젠가
私の勝ちになるから와타시노 카치니 나루카라
내 승리가 될 테니까
もはや これまで모하야 코레마데
이미 지금까지
ありがとうございました
아리가토 고자이마시타
감사했어요
'ㅈ' 카테고리의 다른 글
すきなことだけでいいです(좋아하는 것만 있어도 괜찮아요) (0) 2022.05.05 帝都群青 (제도군청) (0) 2022.03.16 梅雨明けの(장마가 끝나고) (0) 2022.03.16 帝国少女(제국소녀) (0) 2022.03.02 ジッタードール(지터 돌) (0) 2022.01.13