ㅋ
-
キラースパイダー(킬러 스파이더)ㅋ 2022. 10. 14. 22:10
糸を引いて エサを撒いて ザコなあんたを捕まえて 이토오 히이테 에사오 마이테 자코나 안타오 츠카마에테 줄을 당겨서 먹이를 감고, 나약한 당신을 잡아서 腕をもいで 脚をもいで 理想のパーツをつける 우데오 모이데 아시오 모이데 리소노 파츠오 츠케루 팔을 비틀고, 다리를 비틀고, 이상적인 파츠를 붙여 たっぷり愛をあげるから 탓푸리 아이오 아게루카라 잔뜩 사랑해 줄 테니까 全部 飲みこんでね あらら 젠부 노미콘데네 아라라 전부 삼켜줘, 어라라 また 壊れちゃった それのくりかえしです 마타 코와레챳타 소레노 쿠리카에시데스 또 부서져 버렸어, 그런 일이 반복돼요 -蜘蛛は愛していた 쿠모와 아이시테이타 -거미는 사랑을 했어요 ア アア ア ア アイシテタ 아 아아 아 아 아이시테타 사 사사 사 사 사랑했어요 アイシテタ アイシテタンダ 아..
-
カトラリー(커틀러리)ㅋ 2022. 9. 13. 23:00
何でもないのに涙が 난데모 나이노니 나미다가 아무 일도 없는데 눈물이 こぼれ落ちたらいいから笑って 코보레오치타라 이이카라 와랏테 흘러넘치려 한다면 괜찮으니 웃어줘 一滴も残さずに救ったら 잇테키모 노코사즈니 스쿳타라 한 방울도 남김없이 구해낸다면 戸棚の隅のほうへ隠すから 토다나노 스미노 호에 카쿠스카라 찬장의 구석에 숨을 테니까 誰かの言葉の分だけ 다레카노 코토바노 분다케 누군가가 내뱉은 말만큼 また少しだけ夜が長くなる 마타 스코시다케 요루가 나가쿠 나루 또 조금씩 밤이 길어져 가 目を閉じたらどう? 메오 토지타라 도 눈을 감는 게 어때? もう見たくもない なんて 모 미타쿠모 나이 난테 이젠 보고 싶지도 않다는 말 言えるわけもないし 이에루 와케모 나이시 할 수 있을리도 없고 不機嫌な声は霞んだ 후키겐나 코에와 카슨다 불쾌..
-
くろうばあないと(클로버 나이트)ㅋ 2022. 6. 22. 22:48
生まれ落ちたあの日から 우마레오치타 아노 히카라 태어난 그날부터 炭素になるその日まで 탄소니 나루 소노 히마데 탄소가 되는 그날까지 運命な気がするから 운메이나 키가 스루카라 운명이라는 느낌이 드니까 お花畑の果てから 오하나바타케노 하테카라 꽃밭 끝에서 追いかけてくるものから 오이카케테 쿠루모노카라 쫓아오는 것으로부터 逃げ切りたいと思うの 니게키리타이토 오모우노 도망치고 싶다고 생각했어 テストが近いの 真面目でいたいの 테스토가 치카이노 마지메데 이타이노 시험히 가까워졌어, 솔직해지고 싶어 一蓮托生よ 私たち 이치렌타쿠쇼요 와타시타치 일련탁생이야 우리는 悪くなんかないよ 事故みたいなものだよ 와루쿠 난카 나이요 지코 미타이나 모노다요 나쁜 일이 아니야, 사고 같은 거야 一連托生よ 私たち 이치렌타쿠쇼요 와타시타치 일련탁생이야..
-
Color of Dropsㅋ 2022. 5. 15. 00:03
誰かに与えられた色をまとって 다레카니 아타에라레타 이로오 마톳테 누군가에게 받은 색을 두르고 違う誰かを演じてきた 치가우 다레카오 엔지테키타 다른 누군가를 연기해왔어 胸に手を当てて歌う「これが私だ」って 무네니 테오 아테테 우타우 코레가 와타시닷테 가슴에 손을 얹고 노래해 「이게 나야」라고 言い聞かせるように 이이키카세루 요니 들려주기 위해 憧れにはほど遠く 落ち込むばかりの毎日で 아코가레니와 호도토오쿠 오치코무 바카리노 마이니치데 동경과는 거리가 먼, 처질 뿐인 매일 속에서 閉ざされた瞳から雫がこぼれ落ちてゆく 토자사레타 히토미카라 시즈쿠가 코보레오치테 유쿠 닫힌 눈동자에서 물방울이 떨어져 何千回 私が生まれ変わったとしても 난센카이 와타시가 우마레카왓타토시테모 몇 천 번 내가 다시 태어난다 해도 きっともう二度と私にはなれ..
-
キメラ(키메라)ㅋ 2022. 4. 9. 18:44
お、いいねいいね 오 이이네 이이네 오, 좋네 좋네 その猫被っていく感じ 소노 네코 카붓테이쿠 칸지 그 본성을 숨기는 느낌 でもさ減点式なの評価主義は 데모사 겐텐시키나노 효카슈기와 하지만 감점식이야 평가주의는 欲張った先には毒があるの 요쿠밧타 사키니와 도쿠가 아루노 욕심부린 끝에는 독이 있어 お、いいねいいね 오 이이네 이이네 오, 좋네 좋네 そのエゴ抑えていく感じ 소노 에고 오사에테이쿠 칸지 그 에고를 억누르는 느낌 でもさ満たされないこと愛しててね 데모사 미타사레나이 코토 아이시테테네 하지만 채워지지 않은 것을 사랑해줘 野暮ったい言葉は飲み込むのだ 야봇타이 코토바와 노미코무노다 촌스러운 말은 삼키는 거야 1, 2, 3, 4 ポップにキメるのは 원 투 산 시 폿푸니 키메루노와 1, 2, 3, 4 팝하게 결정하는 건 もう..
-
キャサリン(캐서린)ㅋ 2022. 2. 28. 09:41
雑居ビルの裏 天使の羽が 잣쿄 비루노 우라 텐시노 하네가 주상복합 빌딩 뒤쪽에서 천사의 날개가 ユラユラ舞うのを見ました 유라유라 마우노오 미마시타 하늘하늘 흩날리는 것을 보았어요 きっとそれはラテンの様な 킷토 소레와 라텐노 요나 분명 그것은 라틴 음악 같아서 心地の良い耳触りで 코코치노 이이 미미자와리데 듣기 좋은 소리였고 私にちょっと棘を差し向け 와타시니 춋토 토게오 사시무케 나에게 살짝 가시를 들이밀고 慇懃に笑ったキャサリン 인긴니 와랏타 캬사린 은근하게 웃었던 캐서린 毎夜毎夜の悪夢の中で手招きしてました 마이요마이요노 아쿠무노 나카데 테마네키시테 마시타 매일 밤 악몽 속으로 손짓했어요 蓮の葉の上 曇天模様 하스노 하노 우에 돈텐모요 연잎 위에는 구름이 낀 것 같아 意識も虚な私の 이시키모 우츠로나 와타시노 의식도 공..
-
キャットラビング(캣 러빙)ㅋ 2022. 1. 23. 23:08
痛いことは嫌いですが 이타이 코토와 키라이데스가 아픈 건 싫어하지만 君の手の平は嫌いじゃない 키미노 테노히라와 키라이쟈나이 너의 손바닥은 싫지 않아 言葉は飴玉みたいに 코토바와 아메다마 미타이니 언어는 알사탕처럼 甘く広がってココロ満たす 아마쿠 히로갓테 코코로 미타스 단 맛을 퍼뜨리며 마음을 채워나가 嗚呼全然分かってない 아아 젠젠 와캇테나이 아아 전혀 모르는구나 永遠に言う通り 에이엔니 이우 도오리 영원히 말하듯 完全にフェアじゃない 칸젠니 훼아쟈나이 완전히 페어하지 못해 (どこにいても) 도코니 이테모 (어디에 있어도) 嗚呼「何で?」は効いてない 아아 난데와 키이테나이 아아 「어째서?」는 효과가 없어 もっともっとあの子みたいに 못토 못토 아노 코 미타이니 좀 더 좀 더 저 아이처럼 可愛くならなくちゃ 카와이쿠 나라나쿠챠..
-
神っぽいな(신 같네)ㅋ 2021. 12. 18. 13:31
愛のネタバレ「別れ」っぽいな 아이노 네타바레 와카렛포이나 사랑의 스포일러는 「이별」 같네 人生のネタバレ「死ぬ」っぽいな 진세이노 네타바레 시눗포이나 인생의 스포일러는 「죽음」 같네 なにそれ意味深でかっこいいじゃん… 나니 소레 이미신데 캇코이이쟝 뭐야 그게 의미심장해서 멋있잖아... それっぽい単語集で踊ってんだ 失敬 소렛포이 탄코슈데 오돗텐다 싯케이 그럴싸한 단어집으로 춤추고 있어 실례 とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風” 투 투루 투 투 투루 후 투 투루 투 투 투루 "풍" とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風” 투 투루 투 투 투루 후 투 투루 투 투 투루 "풍" とぅ とぅる とぅ とぅ とぅる ”風” 투 투루 투 투 투루 후 투 투루 투 투 투루 "풍" ぽいじゃん ぽいじゃん 포이쟝 포이쟝 그렇잖아 그렇잖아 とぅ..