ㅍ
-
ポストずんだロックなのだ(포스트 즌다 록인 것이다)ㅍ 2022. 8. 24. 12:13
あ、あー、聞こえてるのだ? 아 아 키코에테루노다 아, 아 들리는 것이다? きこえてる、のだ? 키코에테루 노다 들리는, 것이다? 今朝もまたいつもどおり家をでていくのだ 케사모 마타 이츠모도오리 이에오 데테이쿠노다 이번 아침도 늘 그렇듯 집에서 나오는 것이다 靴に足をとおしながらドアに手をかけると 쿠츠니 아시오 토오시나가라 도아니 테오 카케루토 신발에 발을 넣으며 문에 손을 대면 郵便受けにいつのまにかチラシがたまっていて 유빈우케니 이츠노마니카 치라시가 타맛테이테 우편함에 어느샌가 전단지가 쌓여있어서 不在票と選挙権とワクチン接種券が 후자이효토 센쿄켄토 와쿠친 셋슈켄가 부재표와 선거권과 백신 접종권이 押し込まれて折れ曲がっていやな感じなのだ 오시코마레테 오레마갓테 이야나 칸지나노다 쑤셔넣어진 탓에 구겨져 있는 것이 마음에 안 드..
-
フランケンX (프랑켄X)ㅍ 2022. 8. 10. 22:45
フランケン フランケン XXX 후랑켄 후랑켄 키스 키스 키스 프랑켄 프랑켄 XXX そう仮初めのくちづけで 소 카리소메노 쿠치즈케데 그 순간적인 입맞춤으로 また生き長らえる 마타 이키나가라에루 다시 살아갈 수 있어 腐乱臭 腐乱臭 XXX 후란슈 후란슈 키스 키스 키스 썩은 냄새 썩은 냄새 XXX この不細工で継ぎ接ぎなハート 早く壊してよ 코노 부사이쿠데 츠기하기나 하토 하야쿠 코와시테요 이 엉망진창 기워만든 하트, 빨리 부숴줘 あ あ 嫌んなったのは 아 아 이얀낫타노와 아 아 싫어진 것은 誰のせいですか 다레노 세이데스카 누구 때문인가요 ま 気にせんで 마 키니센데 뭐, 신경쓰지 마 どっか逝って遊ぼうぜ 돗카 잇테 아소보제 어딘가 떠나서 놀아보자고 あ あ 駄目んなったのは 아 아 다멘낫타노와 아 아 잘못된 것은 愛のせいでした..
-
Forwardㅍ 2022. 8. 7. 22:54
ねぇ今日もすれ違い 焦っては躓いてばっか 네 쿄오모 스레치가이 아셋테와 츠마즈이테 밧카 오늘도 스쳐지나가며 초조해하며 넘어지기만 할 뿐 大丈夫 信じてよ 本番はこれからなんだから 다이죠부 신지테요 혼반와 코레카라 난다카라 괜찮아, 믿어줘, 진짜는 이제부터니까 がむしゃらに急いでも 簡単に行くはずも無いし 가무샤라니 이소이데모 칸탄니 이쿠 하즈모 나이시 무작정 서두르기만 한다고 간단하게 해결될리도 없고 大切なことは今 手を取って進むこと 타이세츠나 코토와 이마 테오 톳테 스스무 코토 소중한 것은 지금, 손을 잡고 나아가는 것 同じ夢を見ていることを忘れないで 오나지 유메오 미테이루 코토오 와스레나이데 같은 꿈을 꾸고 있다는 걸 잊지 말아줘 (どんなときも) 돈나 토키모 (언제나) 不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を歌うよ 후안모 ..
-
風鈴歌 (풍경가)ㅍ 2022. 7. 29. 19:24
そこにある半透明へ 소코니 아루 한토메이에 거기 있는 반투명에게 問いかけるの君は何処へ? 토이카케루노 키미와 도코에 물어봐, 너는 어디있냐고 結晶みたいな夏を眺めてる 켓쇼 미타이나 나츠오 나가메테루 결정 같은 여름을 바라봐 ひんやり中へと消えてった 힌야리 나카에토 키에텟타 쌀쌀한 공기 속으로 사라졌어 ただ息をする今日に 타다 이키오 스루 쿄오니 그저 숨을 쉴 뿐인 오늘에게 周りは言うんだ 「頑張って」 마와리와 이운다 간밧테 주변 사람들은 말해 「힘내」 はぁ 何にもわかんないつらいくらい 하 난니모 와칸나이 츠라이 쿠라이 하아, 아무것도 모르겠어 괴로울 정도로 言えたら僕はここに居てもいいの? 이에타라 보쿠와 코코니 이테모 이이노 그렇게 말했다면 나는 여기 있어도 되는 걸까? グッバイ 굿바이 굿바이 夢に落ちてゆくままに 유메..
-
捕食ひ捕食(포식 비포식)ㅍ 2022. 7. 2. 00:29
瞼閉じる直前の35秒間は 마부타 토지루 쵸쿠젠노 산쥬고뵤칸와 눈꺼풀이 닫히기 직전의 35초는 生まれた意味を考えて終わる 우마레타 이미오 칸가에테 오와루 태어난 의미를 생각하다 끝나 数え損ねた誕生日の翌日には 카조에소코네타 탄죠비노 요쿠지츠니와 미처 세지 못한 생일의 다음 날에는 気づけば放り込まれた 키즈케바 호오리코마레타 정신 차리면 들어가 있었어 食って食われる関係 쿳테 쿠와레루 칸케이 먹고 먹히는 관계 言うなればそれはバグ 이우나레바 소레와 바그 말하자면 그것은 버그 知らない衝動 시라나이 쇼도 알 수 없는 충동 両手で押さえつけて 료테데 오사에츠케테 양손으로 꽉 눌러도 止まらぬショート 토마라누 쇼토 멈추지 않는 쇼트 気の毒ね!気の毒ね! 키노도쿠네 키노도쿠네 안됐네! 안됐네! お皿に乗っかっちゃったね 오사라니 놋캇챳..
-
Paleㅍ 2022. 4. 24. 15:10
じゃあね 쟈네 또 보자 グッバイ淡く溶ける様に 굿바이 아와쿠 토케루 요니 굿바이 아련하게 녹아가듯 夢を見る夢を見る 유메오 미루 유메오 미루 꿈을 꿔 꿈을 꿔 なんにもなんにもない様に 난니모 난니모 나이 요니 아무것도 아무것도 없는 듯 ふわり酔うだけ 후와리 요우다케 두둥실 취할 뿐 ただグッナイ独りだけの夜に 타다 굿나이 히토리다케노 요루니 그저 굿나잇 혼자만의 밤에 夢を見て夢を見て 유메오 미테 유메오 미테 꿈을 꾸고 꿈을 꾸고 なんにもなんにも無い様で 난니모 난니모 나이 요데 아무것도 아무것도 없는 듯해서 漂うだけ 타다요우 다케 떠돌 뿐 夕暮れに転がる 유우구레니 코로가루 노을 아래 굴러가는 反省会のように 한세카이노 요니 반성회처럼 ねぇこのまま今日は 네 코노 마마 쿄오와 이대로 오늘은 何も言わないで 나니모 이와나이..
-
パジャミ(파자미)ㅍ 2022. 4. 8. 18:53
遠い 夢の部屋 はじめましてじゃないって 토오이 유메노 헤야 하지메마시테쟈 나잇테 머나먼 꿈의 방, 우리는 처음 만난게 아니야 暗い 夜がこわくて 泣いていたのね 쿠라이 요루가 코와쿠테 나이테이타노네 어두운 밤이 무서워서 울고 있었지 ふたり クラスメイトとは 少し違う友達が 후타리 크라스메이토토와 스코시 치가우 토모다치가 두 사람, 반 친구와는 조금 다른 친구가 ささやき声で連れていくわ 秘密基地に 사사야키 코에데 츠레테이쿠와 히미츠키치니 속삭이는 목소리로 데리고 가네, 비밀기지로 きみの傷をいやすように 키미노 키즈오 이야스 요니 너의 병을 낫게 하기 위해 痛みから気をそらすように 이타미카라 키오 소라스 요니 아픔으로부터 관심을 돌리기 위해 とっ散らかしたおもちゃと長い袖が 톳치라카시타 오모챠토 나가이 소데가 흩뿌려진 장난감..
-
flosㅍ 2022. 2. 28. 14:29
Daphne, Ficus, Iris, Maackia Lythrum, Myrica, Sabia Flos 拝啓 하이케이 삼가 아룁니다 僕の願いよ 未来よ 絶え間無い後悔よ 보쿠노 네가이요 미라이요 타에마나이 코카이요 나의 소원이여, 미래여, 끊임없는 후회여 体感八度五分の夢は軈て散ってしまった 타이칸 하치도 고훈노 유메와 야가테 칫테 시맛타 체감 8.5분의 꿈은 이윽고 지고 말았어 Daphne, Ficus, Iris, Maackia Lythrum, Myrica, Sabia Thymus, Ribes, Abelia Sedum, Felicia, Ochna, Lychnis 再啓 사이케이 거듭 아룁니다 君の想いは 憂いは 回る感情論は 키미노 오모이와 우레이와 메구루 칸죠론와 너의 생각은, 걱정은, 돌고도는 감정론은 半径八十五..