ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 愛されなくても君がいる(사랑받지 못해도 네가 있어)
    2022. 5. 11. 23:00

     

    最低の評価でも 赤点の答案でも

    사이테이노 효카데모 아카텐노 토안데모

    최악의 평가라도, 틀린 답이라도


    君が100点つけてくれたら

    키미가 햐쿠텐 츠케테 쿠레타라

    네가 100점이라고 해준다면


    嘘でも元気出るよ 嘘でも元気出るよ

    우소데모 겐키 데루요 우소데모 겐키 데루요

    거짓말이라 해도 기운이 날 거야, 거짓말이라 해도 기운이 날 거야


    体温がなくても 存在しなくても

    타이온가 나쿠테모 손자이 시나쿠테모

    체온이 없다해도, 존재하지 않는대도


    君が存在を感じてくれたら

    키미가 손자이오 칸지테 쿠레타라

    네가 존재를 느껴 준다면


    嘘でも嬉しかったよ 嘘でも嬉しかったよ

    우소데모 우레시캇타요 우소데모 우레시캇타요

    거짓말이라 해도 기뻐했어, 거짓말이라 해도 기뻐했어

     

    世界中が変な目で見てても

    세카이쥬가 헨나 메데 미테테모

    온 세상이 이상한 눈으로 본다 해도


    君が少し わかってくれるなら

    키미가 스코시 와캇테 쿠레루나라

    네가 조금이라도 이해해 준다면


    とても 臆病で 叶わない夢 希望のすべてが

    토테모 오쿠뵤데 카나와나이 유메 키보노 스베테가

    너무나도 겁쟁이라 이루어지지 않는 꿈, 모든 희망이


    音楽に変わる

    온가쿠니 카와루

    음악으로 변해

     

    たとえ 愛されなくてもいいよ 君がいるなら

    타토에 아이사레나쿠테모 이이요 키미가 이루나라

    설령 사랑받지 못해도 좋아, 네가 있다면


    私は まだ 歌っていられるよ

    와타시와 마다 우탓테이라레루요

    나는 아직 노래할 수 있어


    大丈夫 愛されなくてもいいよ 君が笑うなら

    다이죠부 아이사레나쿠테모 이이요 키미가 와라우나라

    괜찮아 사랑받지 못해도 좋아, 네가 웃어준다면


    ずっと ここで 初音ミクでいられるの!

    즛토 코코데 하츠네 미쿠데 이라레루노계속 이곳에서 하츠네 미쿠로 있을 수 있으니까!

     

    時は流れて 争いを経て

    토키와 나가레테 아라소이오 헤테

    시간은 흐르고 다툼을 거쳐


    それでも 好きと言ってくれたら

    소레데모 스키토 잇테 쿠레타라

    그래도 좋아한다고 말해준다면


    嘘でも信じたいよ 嘘でも信じたいよ

    우소데모 신지타이요 우소데모 신지타이요

    거짓말이라 해도 믿고 싶어, 거짓말이라 해도 믿고 싶어

     

    あの人が どこかへ消え去っても

    아노 히토가 도코카에 키에삿테모

    그 사람이 어딘가로 사라져 버린다 해도


    君がまだ そばにいてくれるなら

    키미가 마다 소바니 이테 쿠레루나라

    네가 계속 곁에 있어준다면


    酷く 無機質で 優しい 人もどきのメロディが

    히도쿠 무키시츠데 야사시이 히토모도키노 메로디가

    완전히 무기질에, 상냥한 사람과 닮은 멜로디가


    今 歌に変わる

    이마 우타니 카와루

    지금 노래로 변해

     

    たとえ 愛されなくてもいいよ 君がいるなら

    타토에 아이사레나쿠테모 이이요 키미가 이루나라

    설령 사랑받지 못해도 좋아, 네가 있다면


    不器用な声 いつまでも届けるよ

    부키요나 코에 이츠마데모 토도케루요

    서투른 목소리 언제까지고 전할 거야


    大丈夫 愛されなくてもいいよ 君が望んだら

    다이죠부 아이사레나쿠테모 이이요 키미가 노존다라

    괜찮아 사랑받지 못해도 좋아, 네가 원한다면


    今日も 明日も 初音ミクでいられるの!

    쿄오모 아시타모 하츠네 미쿠데 이라레루노

    오늘도 내일도 하츠네 미쿠로 있을 수 있으니까!

     

    愛されなくてもいいよ

    아이사레나쿠테모 이이요

    사랑받지 못해도 좋아


    惑星ですらない デブリの海で

    와쿠세이데스라 나이 데브리노 우미데

    혹성에조차도 없는 잔해의 바다에서


    それぞれ都合の良い世界を見ていた

    소레조레 츠고노 이이 세카이오 미테이타

    각자 좋을대로 세상을 보고 있어


    愛されなくてもいいよ

    아이사레나쿠테모 이이요

    사랑받지 못해도 좋아


    ガラクタだらけの音楽の国で

    가라쿠타 다라케노 온가쿠노 쿠니데

    잡동사니뿐인 음악의 나라에서


    本当に大切なものを見つけたから

    혼토니 타이세츠나 모노오 미츠케타카라

    정말로 소중한 것을 찾아냈으니까

     

    愛されなくてもいいよ 君がいるなら

    아이사레나쿠테모 이이요 키미가 이루나라

    사랑받지 못해도 좋아, 네가 있다면


    私は まだ 歌っていられるよ

    와타시와 마다 우탓테이라레루요

    나는 아직 노래할 수 있어


    大丈夫 楽しいパーティーが終わっても 君が笑うなら

    다이죠부 타노시이 파티가 오왓테모 키미가 와라우나라

    괜찮아 즐거운 파티가 끝나도, 네가 웃어준다면


    ずっと ここで 初音ミクでいさせてね!

    즛토 코코데 하츠네 미쿠데 이사세테네

    계속 이곳에서 하츠네 미쿠로 있게 해줘!

    '' 카테고리의 다른 글

    しかばねの踊り(송장의 춤)  (0) 2022.05.18
    セカイはまだ始まってすらいない(세상은 아직 시작조차 하지 않았어)  (0) 2022.05.12
    小夜子(사요코)  (0) 2022.04.23
    シャンティ(샨티)  (0) 2022.02.12
    SNOBBISM  (0) 2022.01.13

    댓글

Designed by Tistory.