ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • YY
    2022. 8. 24. 22:56

     

    Hey buddy ほら手のなる方に

    Hey buddy 호라 테노 나루 호니

    Hey buddy 자, 손뼉 소리가 나는 곳으로


    "止マレ"って文字ごとOllie

    토마렛테 모지고토 Ollie

    "정지"라는 글자마다 Ollie


    飛び越えて飛び乗ったイチニッサンのビートで

    토비코에테 토비놋타 이치닛산노 비토데

    날아올라서 올라탔어 하나 둘 셋의 비트로


    飛び立つ飛行機

    토비타츠 히코키

    날아가는 비행기

     

    プレイヤーで取るタイミング

    프레이야데 토루 타이밍구

    플레이어로 잡은 타이밍


    映画みたいなワンシーン

    에이가 미타이나 완신

    마치 영화 같은 원 신


    太陽のど真ん中 ふわり なんだか

    타이요노 도만나카 후와리 난다카

    태양 한가운데에 두둥실 어째선지


    雲とワンダーランド行きみたいだ

    쿠모토 완다 란도 이키미타이다

    구름과 함께 원더랜드로 가는 것 같아

     

    A... B... 退屈に打つQTE why?

    A... B... 타이쿠츠니 우츠 QTE why?

    A... B... 지루하게 누르는 QTE why?


    誰かが立ててる聞き耳ばかり

    다레카가 타테테루 키키미미 바카리

    누군가가 엿듣는 것만을


    気にしている日々 in kick it

    키니 시테이루 히비 in kick it

    신경쓰고 있는 매일 in kick it

     

    また Pay day まで

    마타 Pay day 마데

    또 Pay day까지


    待てないのは暑さのせいですYA

    마테나이노와 아츠사노 세이데스 YA

    기다릴 수 없는 것은 더위 탓이에요 YA


    カンカンに照った空には

    칸칸니 텟타 소라니와

    쨍쨍 내리쬐는 하늘에는


    キンキンなロックが良いなぁ

    킨킨나 롯쿠가 이이나

    쟁쟁거리는 록이 좋겠네

     

    やりたい事だけやる

    야리타이 코토다케 야루

    하고 싶은 것만을 하는


    そんな一日も良いじゃん

    손나 이치니치모 이이쟝

    그런 하루도 괜찮겠지

     

    真面目はちょっと置いといて

    마지메와 춋토 오이토이테

    성실함은 잠시 내버려두고


    ペンもしまったら

    펜모 시맛타라

    펜도 닫았다면


    Oh yeah! (oh yeah!)


    Oh yeah! (oh yeah!)

     

    追試は日焼けの後です

    츠시와 히야케노 아토데스

    추가 시험은 햇빛에 타고 난 다음에 해요

     

    最高の日を飾るこのサンシャイン

    사이코노 히오 카자루 코노 산샤인

    최고의 날을 장식하는 이 선샤인


    ジョーシキなんて今だけはバイバイ

    죠시키 난테 이마다케와 바이바이

    상식 따위 지금만큼은 바이바이


    お疲れでも元気でも乾杯!

    오츠카레데모 겐키데모 칸파이

    지쳤어도 쌩쌩해도 건배!


    バレない様に遊んじゃえ 合言葉は「YY」

    바레나이 요니 아손쟈에 아이코토바와 YY

    들키지 않게 놀아, 암호는 「YY」

     

    勤勉に励もう One life

    킨벤니 하게모 One life

    근면하게 노력하자 One life


    え?あ、そう... マジ意味分かんない

    에 아 소 마지 이미와칸나이

    에? 아, 그래... 의미를 모르겠어


    It's lit 今だけじゃ足んない

    It's lit 이마다케쟈 탄나이

    It's lit 지금만으로는 부족해


    ひと夏のストーリア

    히토나츠노 스토리아

    한여름의 스토리아


    波に乗ればまた踊り出す

    나미니 노레바 마타 오도리다스

    파도를 타면 다시 춤추기 시작해

     

    どれが正論で誰が偉いとかなんて

    도레가 세이론데 다레가 에라이토카 난테

    무엇이 정론이고 누가 올바른 것인지 따위


    今は皆忘れている

    이마와 미나 와스레테이루

    지금은 다들 잊어버렸어


    この時間が Feel so good

    코노 지칸가 Feel so good

    이 시간이 Feel so good


    オレンジまで泳ぐ

    오렌지마데 오요구

    오렌지까지 헤엄쳐

     

    焼けた肌と抜けない手櫛の

    야케타 하다토 누케나이 테구시노

    탄 피부와, 헝클어진


    髪の毛に熱いシャワー

    카미노케니 아츠이 샤와

    머리카락에 뜨거운 샤워


    そよ風とサンフラワー

    소요카제토 산후라와

    산들바람과 선플라워


    ゆらゆら

    유라유라

    흔들흔들

     

    深く潜る

    후카쿠 모구루

    깊게 숨어드는


    Lowと踊り泳ぐ午後の上で

    Low토 오도리 오요구 고고노 우에데

    Low와 춤추며 헤엄치는 오후에


    「ハイ、行きます只今...」なんて無いさ

    하이 이키마스 타다이마 난테 나이사

    「네, 지금 가겠습니다...」 같은 건 없어


    別に大した事じゃないさ

    베츠니 타이시타 코토쟈나이사

    딱히 대단한 일도 아니잖아

     

    あれれ?でも ま、いっか

    아레레 데모 마 잇카

    어라? 그래도 뭐, 됐어


    CITTA その辺でシッダン

    CITTA 소노 헨데 싯단

    CITTA 그쯤에서 싯 다운


    ちょっとうたた寝 それも良いよね

    춋토 우타타네 소레모 이이요네

    잠시 낮잠자는 것도 괜찮겠네


    ぼやける声

    보야케루 코에

    희미해지는 목소리

     

    まだまだこの暑さ

    마다마다 코노 아츠사

    끝나지 않는 이 더위


    弾けたまんまセプテンバー

    하지케타 만마 세프텐바

    튕겨나오는 셉템버


    まだまだこの暑さ

    마다마다 코노 아츠사

    끝나지 않는 이 더위


    夏は終わっちゃないさ

    나츠와 오왓챠나이사

    여름은 끝나지 않아

     

    真面目はちょっと置いといて

    마지메와 춋토 오이토이테

    성실함은 잠시 내버려두고


    ペンもしまったら

    펜모 시맛타라

    펜도 닫았다면


    Oh yeah! (oh yeah!)

     

    Oh yeah! (oh yeah!)

     

    Oh yeah! (oh yeah!)

     

    最高の日を飾るこのサンシャイン

    사이코노 히오 카자루 코노 산샤인

    최고의 날을 장식하는 이 선샤인


    ジョーシキなんて今だけはバイバイ

    죠시키 난테 이마다케와 바이바이

    상식 따위 지금만큼은 바이바이


    お疲れでも元気でも乾杯!

    오츠카레데모 겐키데모 칸파이

    지쳤어도 쌩쌩해도 건배!


    バレない様に遊んじゃえ 合言葉は「YY」

    바레나이 요니 아손쟈에 아이코토바와 YY

    들키지 않게 놀아, 암호는 「YY」

     

    勤勉に励もう One life

    킨벤니 하게모 One life

    근면하게 노력하자 One life


    え?あ、そう... マジ意味分かんない

    에 아 소 마지 이미와칸나이

    에? 아, 그래... 의미를 모르겠어


    It's lit 今だけじゃ足んない

    It's lit 이마다케쟈 탄나이

    It's lit 지금만으로는 부족해


    ひと夏のストーリア

    히토나츠노 스토리아

    한여름의 스토리아


    波に乗ればまた踊り出す

    나미니 노레바 마타 오도리다스

    파도를 타면 다시 춤추기 시작해

     

    ひと夏のストーリア

    히토나츠노 스토리아

    한여름의 스토리아


    波に乗ればまた踊り出す

    나미니 노레바 마타 오도리다스

    파도를 타면 다시 춤추기 시작해


    ひと夏のストーリア

    히토나츠노 스토리아

    한여름의 스토리아


    波に乗ればまた踊り出す

    나미니 노레바 마타 오도리다스

    파도를 타면 다시 춤추기 시작해

    '' 카테고리의 다른 글

    ヲズワルド(오즈왈드)  (0) 2022.09.06
    Awake Now  (0) 2022.08.25
    業病(업병)  (0) 2022.08.19
    アイロニーナ(아이러니나)  (0) 2022.08.15
    エリカの憂い(에리카의 슬픔)  (0) 2022.08.07

    댓글

Designed by Tistory.