ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • トルコ行進曲 - オワタ\(^o^)/(터키 행진곡 - 끝났다\(^o^)/)
    2023. 2. 24. 13:47

     

    朝起きた 寝坊した 急いで着替えて出かけなきゃ

    아사 오키타 네보시타 이소이데 키가에테 데카케나캬

    아침에 일어났더니 늦잠 잤어. 빨리 옷 갈아입고 나가야해


    駅着いた 定期がない ついでに財布も見当たらない

    에키 츠이타 테이키가 나이 츠이데니 사이후모 미아타라나이

    역에 도착했어, 승차권이 없어, 거기다 지갑도 안 보이네


    急いで家帰る 間違いなく遅刻

    이소이데 이에 카에루 마치가이 나쿠 치코쿠

    서둘러 집으로 돌아가, 틀림없이 지각이야


    友達に携帯で連絡取ろうと思ったら 電池が切れてて動かない

    토모다치니 케이타이데 렌라쿠 토로토 오못타라 덴치가 키레테테 우고카나이

    친구한테 전화하려 했는데, 배터리가 없어서 작동을 안 해


    オワタ\(^o^)/ 大切な約束なのに

    오와타 타이세츠나 야쿠소쿠나노니

    끝났다\(^o^)/ 중요한 약속인데


    オワタ\(^o^)/ なんて言い訳をしよう

    오와타 난테 이이와케오 시요

    끝났다\(^o^)/뭐라 변명해야 할까


    オワタ\(^o^)/ 扉が目の前で閉まった

    오와타 토비라가 메노 마에데 시맛타

    끝났다\(^o^)/문이 눈 앞에서 닫혀버렸어


    オワタ\(^o^)/ 次の電車まで10分

    오와타 츠기노 덴샤마데 짓푼

    끝났다\(^o^)/다음 열차까지 10분

    とにかくなんとか急いで電話で連絡しないと友達帰る

    토니카쿠 난토카 이소이데 덴와데 렌라쿠시나이토 토모다치 카에루

    아무튼 빨리 전화해주지 않으면 친구가 돌아가 버릴 거야


    公衆電話を探して見つけて財布を開くと小銭がない

    코슈덴와오 사가시테 미츠메테 사이후오 히라쿠토 코제니가 나이

    공중전화를 발견해서 지갑을 열어봤더니 잔돈이 없어


    近くの売店向かってお札をくずして小銭をつくってきたのはいいけど

    치카쿠노 바이텐 무캇테 오사츠오 쿠즈시테 코제니오 츠쿳테키타노와 이이케도

    주변 매점에서 지폐를 깨서 잔돈을 만든 것까진 좋았지만


    携帯番号友達のなんか覚えてるはずがない

    케이타이 반고 토모다치노 난카 오보에테루 하즈가 나이

    친구 전화번호 따위 외워뒀을 리가 없어

     

    オワタ\(^o^)/ 大切な約束なのに

    오와타 타이세츠나 야쿠소쿠나노니

    끝났다\(^o^)/ 중요한 약속인데


    オワタ\(^o^)/ なんて言い訳をしよう

    오와타 난테 이이와케오 시요

    끝났다\(^o^)/뭐라 변명해야 할까


    オワタ\(^o^)/ 待ち合わせの時間になった

    오와타 마치아와세노 지칸니 낫타

    끝났다\(^o^)/만나기로 한 시간이 되버렸어


    オワタ\(^o^)/ とにかく行くしかないよ

    오와타 토니카쿠 이쿠시카 나이요

    끝났다\(^o^)/일단은 가볼 수밖에 없어

    待ち合わせ場所着いた なんだか人であふれている

    마치아와세 바쇼 츠이타 난다카 히토데 아후레테이루

    만나기로 한 곳에 도착했어, 뭔가 사람이 바글바글대


    友達を探しても やっぱり見つかる気がしない

    토모다치오 사가시테모 얏파리 미츠카루 키가 시나이

    친구를 찾아봐도, 역시 찾을 수 있을 것 같지 않아


    コンビニ立ち寄って 充電器を買った

    콘비니 타치욧테 츄덴키오 캇타

    편의점에 가서 충전기를 샀어


    携帯に差し込んでメールを確認してみたら 「急用ができたので行けない」

    덴와니 사시콘데 메루오 카쿠닌시테 미타라 큐요가 데키타노데 이케나이

    폰에 꽂고 메일을 확인해보니 「급한 일이 생겨서 못 갈 것 같아」


    オワタ\(^o^)/ 何のためにここまで来た

    오와타 난노 타메니 코코마데 키타

    끝났다\(^o^)/뭘 위해 여기까지 온 걸까


    オワタ\(^o^)/ やり場のないこの怒り

    오와타 야리바노 나이 코노 이카리

    끝났다\(^o^)/향할 곳 없는 이 분노


    オワタ\(^o^)/ 何のためにここまで来た

    오와타 난노 타메니 코코마데 키타

    끝났다\(^o^)/뭘 위해 여기까지 온 걸까


    オワタ\(^o^)/ 途方に暮れた昼過ぎ

    오와타 토호니 쿠레타 히루스기

    끝났다\(^o^)/망연자실한 한낮


    る~る~ ひとつだけ学んだ ららららら

    루 루 히토츠 다케 나얀다 라라라라

    루~ 루~ 그래도 하나 배웠어 라라라라라


    る~る~ 充電ちゃんとしよ…… ららららら

    루 루 츄덴 챤토 시요 라라라라라

    루~ 루~ 충전은 잘 해놓자... 라라라라라


    オワタ\(^o^)/

    오와타

    끝났다 \(^o^)/

    댓글

Designed by Tistory.