-
もーいいかい(이제 됐니)ㅇ 2022. 4. 23. 22:38
嗚呼ちっちゃなちっちゃな疲れたよ
아아 칫챠나 칫챠나 츠카레타요
아아 조그마한 조그마한 '지쳤어'
言えない言えない増えてって이에나이 이에나이 후에텟테
'말할 수 없어' '말할 수 없어' 늘어나서
もういいかい? まーだだよ聴こえる度모 이이카이 마다다요 키코에루 타비
이제 됐어? 아직이야 들을 때마다
不器用な今日には慣れています부키요나 쿄오니와 나레테이마스
서투른 오늘에는 익숙해졌어요
不得意な明日も覚悟します후토쿠이나 아시타모 카쿠고시마스
부족한 내일도 각오하고 있어요
嗚呼なんにもないけど生きています아아 난니모 나이케도 이키테이마스
아아 아무것도 없지만 살고 있어요
笑えるまで와라에루마데
웃을 수 있을 때까지
嗚呼夕暮れなんだか寂しくて
아아 유우구레 난다카 사미시쿠테
아아 노을이 왠지 적적해서
見えない見えない今日だって미에나이 미에나이 쿄오닷테
보이지 않아 보이지 않아 오늘도
もういいかい? まーだだよ重ねる度모 이이카이 마다다요 카사네루 타비
이제 됐어? 아직이야 쌓일 때마다
感情ひらり解けるように칸죠 히라리 호토케루 요니
감정이 팔랑이며 풀어지듯
純情ふわり弾けるように쥰죠 후와리 하지케루 요니
순정이 가볍게 튀듯
なにもないけどいいですか?나니모 나이케도 이이데스카
아무것도 없어도 괜찮나요?
声がひとつ코에가 히토츠
목소리가 하나
ひっそりちょっぴり待ってるの
힛소리 춋피리 맛테루노
조용히 살짝 기다렸어
夜の隙間요루노 스키마
밤의 틈
嫌われないよう泣かないよう
키라와레나이요 나카나이요
미움받지 않도록 울지 않도록
ずっと息をしてんだ즛토 이키오 시텐다
계속 숨을 쉬고 있어
何も解らないよ나니모 와카라나이요
아무것도 모르겠어
知らない知らないばかり 嗚呼시라나이 시라나이 바카리 아아
모르는 것 모르는 것뿐 아아
漂う後悔透明です타다요우 코카이 토메이데스
떠도는 후회, 투명해요
もうすっかり見えないな모 슷카리 미에나이나
이제 완전히 보이지 않아
笑ってもいいですか와랏테모 이이데스카
웃어도 괜찮나요
涙ぽつり零れぬように나미다 포츠리 코보레누 요니
눈물이 흘러나오지 않도록
つらいのつらいの訳もなく
츠라이노 츠라이노 와케모 나쿠
아파 아파 이유도 없이
痛いの痛いの飛んでいけ이타이노 이타이노 톤데이케
아픈 건 아픈 건 사라져라
何にもない何にもない何にもない나니모 나이 나니모 나이 나니모 나이
아무것도 없어 아무것도 없어 아무것도 없어
心の中紹介文코코로노 나카 쇼카이분
마음 속의 소개문
不器用な今日には慣れています
부키요나 쿄오니와 나레테이마스
서투른 오늘에는 익숙해졌어요
不得意な明日も覚悟します후토쿠이나 아시타모 카쿠고시마스
부족한 내일도 각오하고 있어요
もういいかい? まーだだよ聴こえるまで 嗚呼모 이이카이 마다다요 키코에루마데 아아
이제 됐어? 아직이야 들릴 때까지 아아
嫌われないよう泣かないよう
키라와레나이요 나카나이요
미움받지 않도록 울지 않도록
ずっと息をしてんだ즛토 이키오 시텐다
계속 숨을 쉬고 있어
何も解らないよ나니모 와카라나이요
아무것도 모르겠어
知らない知らないばかり 嗚呼시라나이 시라나이 바카리 아아
모르는 것 모르는 것뿐 아아
漂う後悔透明です타다요우 코카이 토메이데스
떠도는 후회, 투명해요
もうすっかり見えないな모 슷카리 미에나이나
이제 완전히 보이지 않아
笑ってもいいですか와랏테모 이이데스카
웃어도 괜찮나요
涙ぽつり零れぬように나미다 포츠리 코보레누 요니
눈물이 흘러나오지 않도록
いつまで経っても夢の中
이츠마데 탓테모 유메노 나카
시간이 흘러도 계속 꿈 속
なら少し止まってもいいじゃんか나라 스코시 토맛테모 이이쟌카
그럼 조금 멈춰도 괜찮잖아
消えない孤独に煌めいた키에나이 코도쿠니 키라메이타
사라지지 않는 고독에서 빛나고 있었어
時間も音も色も後悔も지칸모 오토모 이로모 코카이모
시간도 소리도 색깔도 후회도
消せない消せない夜が来て케세나이 케세나이 요루가 키테
지울 수 없는 지울 수 없는 밤이 와서
なら少しだけ君と笑わせて!나라 스코시다케 키미토 와라와세테
그럼 조금 너와 함께 웃게 해줘!
なんにもないけど風になる난니모 나이케도 카제니 나루
아무것도 없지만 바람이 되어가
昨日の僕らを抱きしめるまで키노노 보쿠라오 다키시메루마데
어제의 우리를 끌어안을 때까지
'ㅇ' 카테고리의 다른 글
登れ!進め!高い塔 (올라라! 나아가라! 높은 탑) (0) 2022.05.01 人間だった(인간이었다) (0) 2022.04.25 吝嗇家(인색가) (0) 2022.04.20 ワールズエンド・ダンスホール(월즈 엔드 댄스 홀) (0) 2022.04.17 あだぽしゃ(애디퍼시어) (0) 2022.04.11