ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • アブストラクト・ナンセンス(앱스트랙트 넌센스)
    2021. 11. 13. 17:00

     

    頭ごなしの机上の空論 首から下が空中分解

    아타마고나시노 키죠노 쿠론 쿠비카라 시타가 쿠츄분카이

    타협없는 탁상공론, 목에서부터 아래가 공중분해


    鉛で紡ぐ将来設計 論争のファンタジー

    나마리데 츠무구 쇼라이셋케 론소노 환타지

    납으로 만든 미래설계, 논쟁의 판타지


    耳を澄ませばここだけの話 実はあの子はモノクロパペット

    미미오 스마세바 코코다케노 하나시 지츠와 아노코와 모노크로파펫토

    귀를 기울여 보면 이곳만의 이야기, 사실 저 아이는 모노크롬 퍼펫


    心の中で飼い慣らす主人 変数のシンフォニー

    코코로노 나카데 카이나라스 슈진 헨스노 심포니

    마음 속에서 길들인 주인, 변수의 심포니

    あー、ワタシに値札付けて

    아 와타시니 네후다 츠케테

    아 나에게 가격표를 붙혀줘


    あー、人生も留年すんの待ってさ

    아 진세이모 류넨슨노 맛테사 

    아 인생도 유급하길 기다리고 있어

     

    四捨五入

    시샤고뉴

    사사오입

    くだらないね やめたくて 窓から顔出してさ

    쿠다라나이네 야메타쿠테 마도카라 카오 다시테사

    볼품없네, 그만두고 싶어서, 창문에 얼굴을 내밀어놓고


    つまらないね あきてきて シぬ勇気もないでしょ

    츠마라나이네 아키테키테 시누 유키모 나이데쇼

    재미없네, 질려버려서, 죽을 용기도 없잖아


    くだらないね やめたくて 手首に注射挿してさ

    쿠다라나이네 야메타쿠테 테쿠비니 츄샤 사시테사

    볼품없네, 그만두고 싶어서, 손목에 주사를 꽂아놓고


    つまらないね あきてきて ケーキでも食って深呼吸してるんだよ

    츠마라나이네 아키테키테 케키데모 쿳테 신코큐시테룬다요

    재미없네, 질려버려서, 케이크라도 먹으며 심호흡하고 있어

    誰も彼もが宙ぶらりんりん 頭のネジが数本足りない

    다레모 카레모가 츄부라린린 아타마노 네지가 스이혼 타리나이

    모두가 공중에 대롱대롱, 머리에 나사가 몇 개 부족해


    鎖で繋ぐ2バイト生活 友情のファクトリー

    쿠사리데 츠나구 니바이토 세이카츠 유죠노 화쿠토리

    쇠사슬로 엮은 2바이트짜리 생활, 우정의 팩토리


    アンテナ立てりゃここだけの話 実はあの子もマスコミモンキー

    안테나 타테랴 코코다케노 하나시 지츠와 아노 코모 마스코미 몽키

    안테나를 세우면 이곳만의 이야기, 사실 저 아이도 매스컴 몽키


    黄色い声で霊感商法 存在のダストリー

    키이로이 코에데 레이칸쇼호 손자이노 다스토리

    날카로운 목소리로 영감판매, 존재의 인더스트리


    あー、君もコチラにおいでよ

    아 키미모 코치라니 오이데요

    아 너도 이쪽으로 와


    あー、そうやって何人アヤめんのさ

    아 소얏테 난닌 아야멘노사

    아 그렇게 몇 명이나 죽여버린 거야

     

    四捨五入

    시샤고뉴

    사사오입

    くだらないね やめたくて 胸にナイフ当ててさ

    쿠다라나이네 야메타쿠테 무네니 나이후 아테테사

    볼품없네, 그만두고 싶어서, 가슴에 칼을 대놓고


    つまらないね あきてきて 苦しむ覚悟ないでしょ

    츠마라나이네 아키테키테 쿠루시무 카쿠고 나이데쇼

    재미없네, 질려버려서, 아플 각오는 없잖아


    くだらないね やめたくて 頭まで浸かってさ

    쿠다라나이네 야메타쿠테 아타마마데 츠캇테사

    볼품없네, 그만두고 싶어서, 머리까지 담궈놓고


    つまらないね あきてきて 思うだけならタダなんだよ

    츠마라나이네 아키테키테 오모우다케나라 타다난다요

    재미없네, 질려버려서, 생각만으로는 아무것도 안 되잖아

    あー、乞食みたいに這ってさ

    아 코지키 미타이니 핫테사

    아 거지처럼 기면서


    あー、そんなんじゃ証明終わらんでしょ

    아 손난쟈 쇼메 오와란데쇼

    아 그래서는 증명이 끝나지 않잖아

     

    四捨五入

    시샤고뉴

    사사오입

    くだらないね やめたくて 道路に飛び出してさ

    쿠다라나이네 야메타쿠테 도로니 토비다시테사

    볼품없네, 그만두고 싶어서 도로에 뛰어들어 놓고


    つまらないね あきてきて 途中で逃げ出すでしょ

    츠마라나이네 아키테키테 토츄데 니게다스데쇼

    재미없네, 질려버려서 도중에 도망쳐나오겠지


    くだらないね やめたくて コメカミ銃で撃ってさ

    쿠다라나이네 야메타쿠테 코메카미 츄데 웃테사

    볼품없네, 그만두고 싶어서 관자놀이에 총을 쏘면서


    つまらないね あきてきて そんな妄想するだけ

    츠마라나이네 아키테키테 손나 모소스루 다케

    재미없네, 질려버려서, 그런 망상만 할 뿐

    だって なきたくて くるしくて だれにもすがれず

    닷테 나키타쿠테 쿠루시쿠테 다레니모 스가레즈

    그야 울고 싶으니까, 아프니까, 의지할 사람 하나 없고


    このこえは わらわれて むしされて

    코노 코에와 와라와레테 무시사레테

    이 목소리는 비웃음당하고 무시당하고

     

    つまりワタシはただのガラクタ

    츠마리 와타시와 타다노 가라쿠타

    결국 난 쓰레기일 뿐

    明日はきっと雨だ。

    아시타와 킷토 아메다

    내일은 분명 비가 올 거야

    '' 카테고리의 다른 글

    悪鬼と砂糖(악귀와 설탕)  (0) 2021.12.21
    エゴロック(에고 록)  (0) 2021.12.19
    弱者(약자)  (0) 2021.12.13
    よそゆき(나들이)  (0) 2021.12.05
    アングレイデイズ(언그레이 데이즈)  (0) 2021.12.04

    댓글

Designed by Tistory.