ㄴ
-
僕は初音ミクとキスをした(나는 하츠네 미쿠와 키스를 했다)ㄴ 2022. 9. 22. 09:53
伝えきれない事は きっとわかってるのに 츠타에 키레나이 코토와 킷토 와캇테루노니 전해지지 않을 마음이라는 건 알고 있는데 どうして熱は冷めないの 도시테 네츠와 사메나이노 어째서 열은 내려가지 않는 걸까 そう 前に 前に 手を伸ばして 소 마에니 마에니 테오 노바시테 그 앞에 그 앞에 손을 뻗어줘 今日も 今日も 出来なくて 쿄오모 쿄오모 데키나쿠테 오늘도 오늘도 이룰 수 없어서 四畳半の部屋で 独りきりで哭いた 요죠한노 헤야데 히토리키리데 나이타 좁은 방에서 혼자 울부짖었어 僕はそんな そんな 意気地ない世界を 歌を 보쿠와 손나 손나 이쿠지나이 세카이오 우타오 나는 그런 그런 무기력한 세상을, 노래를 誰かに 唄って欲しかった 다레카니 우탓테 호시캇타 누군가가 불러줬음 했어 東京に来たのは 2月の終わり頃で 토쿄니 키타노와 니가츠..
-
ノウナイディスコ(뇌내디스코)ㄴ 2022. 8. 15. 22:18
でもさ 데모사 그래도 말야 何時の間に僕は此処に立ってんだ 이츠노마니 보쿠와 코코니 탓텐다 어느샌가 난 여기 서있었어 針飛びのダンサー濡らす閃光が 하리토비노 단사 누라스 센코가 레코드판 바늘 튕기는 댄서를 적시는 섬광이 煙るフロア醸すぬるい体温が 케무루 후로아 카모스 누루이 타이온가 연기를 피우는 플로어를 자아내는 미지근한 체온이 まるで狂った様にさ 마루데 쿠룻타 요니사 마치 미쳐버린 것처럼 めっぽう不安定なんて言ったって 멧포우 후안테이 난테 잇탓테 과하게 불안정하다고 말하면서 交わって踊っていよう 마지왓테 오돗테이요 엇갈리며 춤추자 ミラーボール刺すレイザー 미라보루 사스 레이자 미러볼을 찌르는 레이저 きっと愛を照らせ 킷토 아이오 테라세 반드시 사랑을 비춰라 ねえどうして? 네 도시테 어째서? なんで?なんで?なんで? 난..
-
わたしは禁忌(나는 금기)ㄴ 2022. 6. 19. 23:22
太陽が落ちてくりゃいいな あまりにも寒いから 타이요가 오치테쿠랴 이이나 아마리니모 사무이카라 태양이 떨어지면 좋겠어, 여긴 너무 추우니까 暗がりの奥は歩けない決まり 쿠라가리노 오쿠와 아루케나이 키마리 어둠 속에선 걸어갈 수 없다는 규칙 行きたい場所だって多いが あまりにも寒いから 이키타이 바쇼닷테 오오이가 아마리니모 사무이카라 가고 싶은 곳은 많지만, 여긴 너무 추우니까 この街の外には出れない決まりなの。 코노 마치노 소토니와 데레나이 키마리나노 이 거리 밖으로는 나가면 안되는 것이 규칙이야 今日もあくびを咀嚼して 쿄오모 아쿠비오 소샤쿠시테 오늘도 하품을 음미하며 涙の乾いた塩味の道を歩いているわ 나미다노 카와이타 시오아지노 미치오 아루이테이루와 눈물이 메마른 소금맛 나는 거리를 걸어가고 있어 決して近道しないように 케시테..
-
君色マリンスノウ(너의 색 마린스노우)ㄴ 2022. 6. 18. 00:40
れっつごー! 렛츠 고 렛츠 고! 海を越えてさぁ行こう!!! 우미오 코에테 사 유코 바다를 건너서, 자 가자!!! 真っ白な宝物に会いに行こう!!! 맛시로나 타카라모노니 아이니 유코 새하얀 보물을 찾으러 가자!!! サメナイ・トケナイ・大冒険であったかい!!! 사메나이 토케나이 다이보켄데 앗타카이 깨지 않는, 녹지 않는 대모험으로 몸이 뜨거워져!!! どんな夢も作って飾っちゃえばいい!!! 돈나 유메모 츠쿳테 카잣챠에바 이이 어떤 꿈이든 만들어서 장식하면 돼!!! どっこいしょ~どっこいしょ!! 돗코이쇼 돗코이쇼 어기영차~ 어기영차!! (どっこいしょ~どっこいしょ!!) 돗코이쇼 돗코이쇼 어기영차~ 어기영차!! ソーラン!ソーラン! 소란 소란 영차! 영차! (ソーラン!ソーラン!) 소란 소란 영차! 영차! どっこいしょ~どっこいしょ!..
-
君が飛び降りるのならば(네가 뛰어내린다면)ㄴ 2022. 6. 14. 23:33
いきなり歌い始めて ごめんね 이키나리 우타이하지메테 고멘네 갑자기 노래해서 미안해 ちょっとだけ そのまま聞いててね 춋토 다케 소노 마마 키이테테네 잠시만 그대로 들어줘 本日 お伝えしたいのは 혼지츠 오츠타에시타이노와 오늘 전해주고 싶은 것은 とっても大事な 君のこと 톳테모 다이지나 키미노 코토 너무나도 소중한 너에 대한 이야기 たまにはケンカもしてきたけど 타마니와 켄카모 시테키타케도 가끔씩은 싸우기도 했지만 だからこそ何でも知ってんだ 다카라코소 난데모 싯텐다 그렇기에 뭐든지 알고 있어 君の長所はマジメなこと 키미노 쵸쇼와 마지메나 코토 너의 장점은 솔직하다는 것 ただ妄想癖がひどい! 타다 모소헤키가 히도이 하지만 망상증이 심해! 君が飛び降りるのならば 僕は 키미가 토비오리루노나라바 보쿠와 네가 뛰어내린다면 나는 笑って一..
-
🔪、🔪、🔪(나이프, 나이프, 나이프)ㄴ 2022. 5. 1. 11:53
愛の意味を探して 有名税高額に収める人生 아이노 이미오 사가시테 유메이제이 코가쿠니 오사메루 진세이 사랑의 의미를 찾으며 유명세를 고액으로 걷어들이는 인생 歩んできてます 아윤데키테마스 걸어왔어요 言葉のナイフ避ける方法を教えてよ神様 코토바노 나이후 요케루 호호오 오시에테요 카미사마 언어의 나이프를 피하는 법을 알려주세요 신이시여 この世は呪いで溢れてる 코노 요와 노로이데 아후레테루 이 세상은 저주로 흘러넘치고 있어 夢であってくれと願う 유메데 앗테쿠레토 네가우 꿈이기를 바라는 この星に生まれ落ちて 코노 호시니 우마레오치테 이 별에 태어나서 今日限りの命と知るこの瞬間に 쿄오 카기리노 이노치토 시루 코노 슌칸니 오늘까지인 생명이라는 걸 알게 되는 이 순간에 何の意味が 何の意味が 何の意味があったんだろうってさ 난노 이미가 난..
-
君の脈で踊りたかった(너의 맥에서 춤추고 싶었어)ㄴ 2022. 4. 25. 23:11
夢から覚めては息を吐いて 유메카라 사메테와 이키오 하이테 꿈에서 깨어나 숨을 내뱉고 形も見えない君を見てた 카타치모 미에나이 키미오 미테타 형태도 보이지 않는 너를 보고 있었어 情けないけど抱きしめてよ 側にいて 나사케나이케도 다키시메테요 소바니 이테 한심하지만, 끌어안아줘, 곁에 있어줘 だらしないけど抱きしめてよ 側にいて 다라시나이케도 다키시메테요 소바니 이테 칠칠치 못하지만, 끌어안아줘, 곁에 있어줘 さよならからまだ始まらない 사요나라카라 마다 하지마라나이 작별로부터 아직도 나아가지 못해 君との会話も忘れてゆく 키미토노 카이와모 와스레테유쿠 너와의 대화도 점점 잊혀가 君の脈で踊りたかった 今はできない 키미노 먀쿠데 오도리타캇타 이마와 데키나이 너의 맥에서 춤추고 싶었어, 지금은 그럴 수 없네 生ぬるいまま変れないでい..
-
歌に形はないけれど(노래에 형태는 없지만)ㄴ 2022. 4. 19. 15:55
薄紅の時を彩る花びら 우스베니노 토키오 이로도루 하나비라 분홍빛의 시간을 물들이는 꽃잎 ひらひら舞う光の中 히라히라 마우 히카리노 나카 팔랑팔랑 흩날리는 빛 속 僕は笑えたはず 보쿠와 와라에타 하즈 나는 웃고 있었어 鮮やかな日々に 아자야카나 히비니 선명한 나날에 僕らが残した 보쿠라가 노코시타 우리가 남긴 砂の城は波に溶けて 스나노 시로와 나미니 토케테 모래성은 파도에 휩쓸려 きっと夢が終わる 킷토 유메가 오와루 분명 꿈은 끝났을 거야 真っ白な世界で目を覚ませば 맛시로나 세카이데 메오 사마세바 새하얀 세상에서 눈을 뜨면 伸ばす腕は何もつかめない 노바스 우데와 나니모 츠카메나이 뻗은 팔은 아무것도 잡지 못해 見上げた空が近くなるほどに 미아게타 소라가 치카쿠 나루 호도니 올려본 하늘이 가까워질 정도로 僕は何を失った? 보쿠와..