분류 전체보기
-
つづみぐさ(민들레)ㅁ 2023. 5. 3. 21:08
小さな手 握るままで 치이사나 테 니기루 마마데 조그마한 손을 잡고 私はどこか迷い込んだ 와타시와 도코카 마요이콘다 나는 어딘지 모를 곳을 헤매고 있었어 明日の光 見つめながら 아스노 히카리 미츠메나가라 내일의 빛을 찾으며 言葉を渡す 코토바오 와타스 말을 건내 背負うものは大きく 세오우 모노와 오오키쿠 짊어져야 하는 것은 커다랗고 望まれてここに立つ 노조마레테 코코니 타츠 여기에 서기를 기대받아 正しさを問いかける 타다시사오 토이카케루 올바름에 대해 물어 拾おうとするほどに こぼれ落ちた 히로오토 스루 호도니 코보레오치타 주우려 할수록 넘쳐흘렀어 獅子はやがて奮い迅く 시시와 야가테 후루이하타쿠 사자는 이윽고 용기를 내 雲の外 蒼天をなす 쿠모노 소토 소텐오 나스 구름 밖에서 창천을 이뤄내 大事なものの守り方を 다이지나 모노..
-
バベル(바벨)ㅂ 2023. 5. 1. 16:31
名高い段差を歩く 歩く 나다카이 단사오 아루쿠 아루쿠 유명한 단차를 걸어가 걸어가 拙いペースを守る 守る 츠타나이 페스오 마모루 마모루 서투른 페이스를 유지해 유지해 いつの間に建った 未開の塔で答えを考え中 이츠노마니 탓타 미카이노 토데 코타에오 칸가에 츄 어느샌가 세워진 미지의 탑으로 정답을 생각 중 カルチャーを文字で話す 話す 카루챠오 모지데 하나스 하나스 컬쳐를 문자로 이야기해 이야기해 過去無いジョークでうける うける 카코 나이 죠크데 우케루 우케루 과거엔 없던 농담에 웃어 웃어 注目の的だったマドンナ ちょっと真似して 珍道中 츄모쿠노 마토닷타 마돈나 춋토 마네시테 친도츄 모두의 주목을 받던 마돈나를 살짝 흉내내며 여행 중 商店街の向こうには ショッピングモールが建ったんだよ 쇼텐가이노 무코니와 숏핑그 모루가 탓탄다요..
-
天樂(천악)ㅊ 2023. 4. 29. 21:36
쌍향 ver. 青い時間 さよなら告げる 아오이 지칸 사요나라 츠게루 푸른 시간, 작별을 고해 雨避けの傘は僕を抛り捨てた 아마요케노 카사와 보쿠오 호우리스테타 비를 피하기 위한 우산은 나를 던져 버렸어 訪れてた夏にも気付かずに 오토즈레테타 나츠니모 키즈카즈니 여름이 찾아온 것도 모른 채 此処は何処だ 僕は誰だと吼える 코코와 도코다 보쿠와 다레다토 호에루 여긴 어디냐며, 나는 누구냐며 울부짖어 終わりが無い、と行き先を殺す 오와리가 나이토 유키사키오 코로스 끝이 없어, 라며 목적지를 죽여 分かるはずが無い、と景色を刺した 와카루 하즈가 나이토 케시키오 사시타 알 수 있을리가 없지, 라며 경치를 찔렀어 自分で築いた森の外に踏み出せずに 지분데 키즈이타 모리노 소토니 후미다세즈니 스스로 만들어낸 숲 밖으로 나가지 못하고 何故歩き..
-
ウニクラゲ(성게 해파리)ㅅ 2023. 4. 29. 15:34
参上しました ウニクラゲ! 산죠시마시타 우니쿠라게 찾아왔습니다 성게 해파리! 産まれたての 赤ちゃんクラゲは 우마레타테노 아카챤 쿠라게와 방금 태어난 아기 해파리는 傘も 触手も ありません 카사모 쇼쿠슈모 아리마센 우산도 촉수도 없답니다 深い海の底に 根をはって 후카이 우미노 소코니 네오 핫테 깊은 바다 밑바닥에 뿌리를 뻗고 つつましやかに 暮らします 츠츠마시야카니 쿠라시마스 얌전히 살고 있어요 やがて僕ら 大人になって 야가테 보쿠라 오토나니 낫테 그렇게 우리는 어른이 되어 ゆーらゆーらゆら波間に浮かぶ 유라유라유라 나미마니 우카부 일~렁 일~렁 일렁 파도 속에 떠다녀 おしゃれな 傘をこさえて 오샤레나 카사오 코사에테 멋진 우산을 만들며 ゆらめいて ゆらめいて 유라메이테 유라메이테 일렁이며 일렁이며 ゆらゆらゆらゆらゆらゆらめ..
-
あなたにはなれない(당신이 될 수는 없어)ㄷ 2023. 4. 29. 14:05
大体表層だけ切り取って、 다이타이 효소 다케 키리톳테 대부분 표층만을 잘라내서, 淡々と集めるだけの、 탄탄토 아츠메루 다케노 담담하게 모아놓았을 뿐인, 毎回構造だけ乗っ取って、 마이카이 코조 다케 놋톳테 매번 구조만을 빼앗아서, 簡単に並べるだけの、ただそれだけの、 칸탄니 나라베루 다케노 타다 소레다케노 간단하게 늘여놓았을 뿐인, 그저 그것뿐인, 見て呉れだけ良いそれだけが、 미테쿠레 다케 이이 소레다케가 겉보기에만 좋은 그것만이, 未だ溢れかえるこの場所の、 이마다 아후레카에루 코노 바쇼노 아직도 넘쳐나는 이곳의, どこか片隅で思い出すのは、 도코카 카타스미데 오모이다스노와 어느 구석에서 생각하고 있는 것은, あの日の号哭だ。 아노 히노 고코쿠다 그날의 호곡이야 大体表層だけ切り取って、 다이타이 효소 다케 키리톳테 대부분 표..
-
アイドル新鋭隊(아이돌 신예대)ㅇ 2023. 4. 26. 16:31
Jump!! 限界超え(ミクさん) 完全無欠スターを目指せ Jump!! 겐카이 코에 (미쿠상) 칸젠무케츠 스타오 메자세 Jump!! 한계를 넘어서 (미쿠 씨) 완전무결한 스타를 노려라 Jump!! 元気をシェア(リンちゃん)負けない者の女神よ Jump!! 겐키오 셰아 (린쨩) 마케나이 모노노 메가미요 Jump!! 활기를 쉐어 (린짱) 패배하지 않는 여신이여 消せぬ夢で結ばれた(モ・モ・ジャン 命) 케세누 유메데 무스바레타 (모 모 쟘 이노치) 지워지지 않는 꿈으로 맺어졌어 (모어・모어・점프 생명) We are アイドル新鋭隊(L・O・V・E)More More Jump!! We are 아이도루 신에이타이 (L・O・V・E) More More Jump!! We are 아이돌 신예대 (L・O・V・E) More More Jump!..
-
Whisper Whisper Whisperㅇ 2023. 4. 22. 12:43
忘れられないのは この目のせい 와스레라레나이노와 코노 메노 세이 잊을 수 없는 것은 이 눈 때문 赤く残る過ち 甘噛みの跡 아카쿠 노코루 아야마치 아마가미노 아토 붉게 남은 과오는 살짝 물린 자국 溢れだす愛は 止めどもない 아후레다스 아이와 토메도모나이 넘쳐흐르는 사랑은 멈출 기미가 없어 誰もいない間に 悪魔を探す 다레모 이나이 아이다니 아쿠마오 사가스 아무도 없는 사이에 악마를 찾아 作り笑いは この耳のせい 츠쿠리 와라이와 코노 미미노 세이 억지로 웃는 것은 이 귀 때문 深い壁の中から 呼びかける声 후카이 카베노 나카카라 요비카케루 코에 깊은 벽 속에서 부르는 목소리 Whisper, Whisper, Whisper まだ触らせない Whisper, Whisper, Whisper 마다 사와라세나이 Whisper, Whis..
-
アメリ(아멜리)ㅇ 2023. 4. 16. 15:09
『あなたが思ってる何億倍 아나타가 오못테루 난오쿠바이 『네가 생각하는 것보다 몇 억 배 この世は慈愛で満ちているんだ』って? 코노 요와 지아이데 미치테이룬닷테 이 세상은 자애로 가득 차있어』라고? 金積んでも響かないよ 카네 츤데모 히비카나이요 돈을 모아도 아무 느낌도 없어 『無数の正しさ・間違いも受け入れて 무스노 타다시사 마치가이모 우케이레테 『무수한 올바름・잘못도 모두 받아들이고 肩組めば皆平和』って? 카타 쿠메바 민나 헤이왓테 어깨동무하면 모두 평화로워』라고? 独裁者に聞かせたいね 도쿠사이샤니 키카세타이네 독재자한테 들려주고 싶네 目減りしてく笑み 메베리시테쿠 에미 줄어들어 가는 웃음 エンジェルズシェアしてくだけの感情 엔제루즈 셰아 시테쿠 다케노 칸죠 엔젤스 쉐어 하고 있을 뿐인 감정 幸福のレシピに足りないのは 코후쿠..