ピノキオピー
-
セカイはまだ始まってすらいない(세상은 아직 시작조차 하지 않았어)ㅅ 2022. 5. 12. 23:03
イッツショウタイム hey hey, hey hey, hey hey 잇츠 쇼타임 hey hey, hey hey, hey hey 잇츠 쇼타임 hey hey, hey hey, hey hey イッツショウタイム hey hey, hey hey, hey hey 잇츠 쇼타임 hey hey, hey hey, hey hey 잇츠 쇼타임 hey hey, hey hey, hey hey レッツゴー 렛츠고 렛츠고 魔法使いのキャストも トラウマ背負った怪物も 마호츠카이노 캬스토모 토라우마 숏타 카이부츠모 마법사의 캐스트도 트라우마를 짊어진 괴물도 いつかみんな いなくなること知ってる 이츠카 민나 이나쿠나루 코토 싯테루 언젠가 모두 사라져 버릴 거란 걸 알아 期限切れのチケット 経年劣化するハートビート 키겐기레노 치켓토 케이넨렛카스루 하토비토 ..
-
愛されなくても君がいる(사랑받지 못해도 네가 있어)ㅅ 2022. 5. 11. 23:00
最低の評価でも 赤点の答案でも 사이테이노 효카데모 아카텐노 토안데모 최악의 평가라도, 틀린 답이라도 君が100点つけてくれたら 키미가 햐쿠텐 츠케테 쿠레타라 네가 100점이라고 해준다면 嘘でも元気出るよ 嘘でも元気出るよ 우소데모 겐키 데루요 우소데모 겐키 데루요 거짓말이라 해도 기운이 날 거야, 거짓말이라 해도 기운이 날 거야 体温がなくても 存在しなくても 타이온가 나쿠테모 손자이 시나쿠테모 체온이 없다해도, 존재하지 않는대도 君が存在を感じてくれたら 키미가 손자이오 칸지테 쿠레타라 네가 존재를 느껴 준다면 嘘でも嬉しかったよ 嘘でも嬉しかったよ 우소데모 우레시캇타요 우소데모 우레시캇타요 거짓말이라 해도 기뻐했어, 거짓말이라 해도 기뻐했어 世界中が変な目で見てても 세카이쥬가 헨나 메데 미테테모 온 세상이 이상한 눈으로..
-
すきなことだけでいいです(좋아하는 것만 있어도 괜찮아요)ㅈ 2022. 5. 5. 15:21
平日は嫌 休みが好き 헤이지츠와 이야 야스미가 스키 평일은 싫어 휴일이 좋아 仕事は嫌 二度寝が好き 시고토와 이야 니도네가 스키 일은 싫어 자는 게 좋아 怠けたまま暮らすの無理 나마케타 마마 쿠라스노 무리 게으르게 사는 건 무리 遠のいていく意識 토노이테이쿠 이시키 멀어져가는 의식 野菜は嫌 ハンバーグが好き 야사이와 이야 함바그가 스키 야채는 싫어 햄버그가 좋아 麦茶は嫌 ジュースが好き 무기챠와 이야 쥬스가 스키 보리차는 싫어 주스가 좋아 甘えんな でも甘味は好き 아마엔나 데모 칸미와 스키 어리광 부리지마 하지만 단 맛은 좋아 生前の1ページ 세이젠노 이치 페지 생전 첫 페이지 好きなことだけ見つめて 스키나 코토 다케 미츠메테 좋아하는 것만 바라보다 보니 だんだん 視力が弱くなる 단단 시료쿠가 요와쿠 나루 점점 시력이 나..
-
アップルドットコム(애플 닷컴)ㅇ 2022. 4. 11. 17:18
りんごは赤い 赤くてうまい 링고와 아카이 아카쿠테 우마이 사과는 빨개 빨갛고 맛있어 刑務所で食べたら さらにうまい 케이무쇼데 타베타라 사라니 우마이 형무소에서 먹으면 더 맛있어 野良犬は噛む どうせまた噛む 노라이누와 카무 도세 마타 카무 들개는 물어 어차피 또 물어 腕まくりして こっちから噛ます 우데마쿠리시테 콧치카라 카마스 소매를 걷어올리고 이쪽에서 밀어붙여 バイトの面接 準備万端 바이토노 멘세츠 쥰비반탄 알바 면접 준비완료 準備だけやって応募してない 쥰비다케 얏테 오보시테 나이 준비만 하고 지원하지 않아 若手の頃の自分を見てるようで 와카테노 코로노 지분오 미테루 요데 젊은 날의 나를 보고 있는 것 같아서 可愛がりつつ出る杭打つ 카와이가리츠츠 데루 쿠이 우츠 귀여워하면서도 튀어나온 말뚝을 때려박아 ほったらかしで腐って..
-
ねぇねぇねぇ。(있지 있지 있지.)ㅇ 2022. 4. 8. 20:02
ねぇねぇねぇ。 @君へ 一方通行のメンションです 네 네 네 앗토마크 키미에 잇포츠코노 멘숀데스 있지 있지 있지 @너에게 일방통행인 멘션이예요 夜明けまで二人 喋っているのに ひとりごとみたいな感じ 요아케마데 후타리 샤벳테이루노니 히토리고토 미타이나 칸지 새벽까지 둘이서 이야기하고 있는데 혼잣말 같은 느낌 「チョコレート食べたい時あるよね」 쵸코레토 타베타이 토키 아루요네 「초콜렛 먹고 싶을 때 있지 않아?」 「ノーメイクで可愛い子 無敵だね」 노메이크데 카와이이 코 무테키다네 「쌩얼인데 귀여운 애는 무적이지」 「腹立つけどアイツ優しいよね」 하라타츠케도 아이츠 야사시이요네 「좀 열받지만 걔 착하잖아」 ねぇねぇねぇ。 話を聞いてよ 네 네 네 하나시오 키이테요 있지 있지 있지 이야기 좀 들어줘 目が合わないけど 「はいはいはい」 메..
-
内臓ありますか(내장이 있나요)ㄴ 2022. 4. 3. 00:32
悟った気がしたけど 結局 元の木阿弥である 사돗타 키가 시타케도 켓쿄쿠 모토노모쿠아미데 아루 깨달은 것 같았지만 결국엔 도로아미타불 この世を俯瞰で見渡しても 肉体はジャンクフード食べる 코노 요오 후칸데 미와타시테모 니쿠타이와 쟝크후도 타베루 이 세상을 내려봐도 육체는 정크푸드를 먹어 因果応報はなく すべては塞翁が馬である 인가오호와 나쿠 스베테와 사이오가우마데 아루 인과응보는 없으며 모두 새옹지마이다 何年経っても いじめっこの君は幸せそうだった 난넨 탓테모 이지멧코노 키미와 시아와세소닷타 몇 년이 지나도 괴롭히기를 좋아하는 너는 행복해 보였어 言っても無駄 言われても無駄 잇테모 무다 이와레테모 무다 말해도 소용없고 들어도 소용없어 無気力 無自覚 無関心なほど 傷つくのを怖がった 무키료쿠 무지가쿠 무칸신나 호도 키즈츠쿠노오 ..
-
10年後のボーカロイドのうた(10년 후 보컬로이드의 노래)ㅂ 2022. 4. 1. 17:37
夕間暮れの電車に揺られ イヤホン片っぽ 유우마구레노 덴샤니 유라레 이야혼 카탓포 해질녘 전철에 흔들리며, 이어폰 한 쪽 君が聴かせてくれたのは 키미가 키카세테 쿠레타노와 네가 들려준 것은 滑舌の悪い その不思議な音楽さ 카츠제츠노 와루이 소노 후시기나 온가쿠사 발음이 안 좋은, 그 이상한 음악이었어 時は過ぎ 流行りも変わるとある動画サイト 토키와 스기 하야리모 카와루 토아루 도가 사이토 시간이 흘러, 유행도 변한 어느 동영상 사이트 あの日に 軽い気持ちで覗いた 아노 히니 카루이 키모치데 노조이타 그날 가벼운 마음으로 들여다봤었어 真夜中を照らす その不思議な音楽さ 마요나카오 테라스 소노 후시기나 온가쿠사 한밤중을 비추는, 그 이상한 음악이 있었어 冷たく頼りない それは ボーカロイドのうた 츠메타쿠 타요리나이 소레와 보카로이도..
-
ボカロイドのうた(보컬로이드의 노래)ㅂ 2022. 4. 1. 17:19
夕間暮れの電車に揺られ イヤホン片っぽ 유우마구레노 덴샤니 유라레 이야혼 카탓포 해질녘 전철에 흔들리며, 이어폰 한 쪽 君が聴かせてくれたのは 키미가 키카세테 쿠레타노와 네가 들려준 것은 滑舌の悪い その不思議な音楽さ 카츠제츠노 와루이 소노 후시기나 온가쿠사 발음이 안 좋은, 그 이상한 음악이었어 暇を食いつぶして歩く とある動画サイト 히마오 쿠이츠부시테 아루쿠 토아루 도가 사이토 인터넷을 하며 시간을 때우다 본 어느 동영상 사이트 ふと 軽い気持ちで覗いた 후토 카루이 키모치데 노조이타 가벼운 마음으로 들여다봤어 真夜中を照らす その不思議な音楽さ 마요나카오 테라스 소노 후시기나 온가쿠사 한밤중을 비추는, 그 이상한 음악이 있었어 冷たく頼りない それは ボーカロイドのうた 츠메타쿠 타요리나이 소레와 보카로이도노 우타 차갑고..