星界
-
南ノ南(미나미노미나미) - 裏命ちゃんのフクオカトリップ奇騒曲(리메 쨩의 후쿠오카 트립 기소곡) feat. 裏命(리메) 可不(카후) 星界(세카이)카테고리 없음 2024. 3. 2. 19:55
さあさあ、ついに本日は 사 사 츠이니 혼지츠와 자 자, 드디어 오늘은 二人来るフロム・カントウ 후타리 쿠루 후로무 칸토 두 사람이 와 from 간토 盛大に迎えちゃるけんね 세이다이니 무카에챠루켄네 성대하게 맞이해 주겠어 フクオカトリップ 후쿠오카 토릿프 후쿠오카 트립 さて飛行機到着 사테 히코키 토챠쿠 이윽고 비행기가 도착 お久しぶりやけんね 오히사시부리야켄네 오랫만이야 予定決めとらんばってん 요테이 키메토란밧텐 딱히 계획은 없지만 何ばしたかと? 난바시타카토 뭐 하고 싶은 거 있어? 食べたいなハカタラーメン 타베타이나 하카타 라멘 먹고 싶은걸, 하카타 라멘 食べたいなカレーうどん 타베타이나 카레 우동 먹고 싶은걸, 카레 우동 うわさの明太フランス 우와사노 멘타이 후란스 유명한 멘타이 프랑스 屋台も行きたいな 야타이모 이키타..
-
カレンの清掃(카렌의 청소)ㅋ 2023. 6. 10. 14:53
過敏な命深く鎮めたいどこか遥か遠くへと 카빈나 이노치 후카쿠 시즈메타이 도코카 하루카 토오쿠에토 과민한 생명을 깊게 가라앉히고 파, 어딘가 머나먼 곳으로 見つからぬように上手く出来たら 미츠카라누 요니 우마쿠 데키타라 찾아내지 못할 정도로 잘 해낸다면 本物の涙になる そんな気がして 혼모노노 나미다니 나루 손나 키가 시테 진정한 눈물이 될 것 같은 느낌이 들어서 「幸福でいることなんて、大したことじゃないよ」 코후쿠데 이루 코토 난테 타이시타 코토쟈 나이요 「행복하게 살아간다는 건, 그렇게 대단한 일이 아니야」 そう言ってほほ笑む貴方の心は正反対ね 소 잇테 호호에무 아나타노 코코로와 세이한타이네 그렇게 말하며 웃는 당신의 마음은 정반대구나 背中に触れても良いかな?前に不安があるのです 세나카니 후레테모 이이카나 마에니 후안가 아..
-
一千光年(일천광년)ㅇ 2023. 3. 26. 22:02
「どこへ行こう」と話しかける 도코에 유코토 하나시카케루 「어디 가려는 거야?」라 말을 걸어 窓の中 じきに春 마도노 나카 지키니 하루 창문 안에는 이제 봄 「そこへ行こう」と思いふける 소코에 유코토 오모이후케루 「거기로 가자」라고 생각해 白紙の地図さえも持たずに 하쿠시노 치즈사에모 모타즈니 백지 지도조차도 없이 かわいいわがままを言って 카와이이 와가마마오 잇테 귀엽게 억지 부리며 その隣で歩きたいな 소노 토나리데 아루키타이나 그 곁에서 걷고 싶은걸 かっこいいことを言って 캇코이이 코토오 잇테 멋있는 말을 하며 振り返って笑えるかな 후리카엣테 와라에루카나 되돌아보며 웃을 수 있을까 退屈の土にまいた種が 타이쿠츠노 츠지니 마이타 타네가 지루함의 흙에 뿌려진 씨앗이 押し流されるような日々が 오시나가사레루 요나 히비가 휩쓸려 가..
-
ビビビビ(비비비비)ㅂ 2023. 3. 26. 21:42
ギャア ギャア ギャア ギャア ギャア ギャア ギャア ギャア 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 갸 ビビビビ 비비비비 비비비비 僕らの生まれたときからとっくに地図は埋まりきっていて 보쿠라노 우마레타 토키카라 톳쿠니 치즈와 우마리킷테이테 우리가 태어나기도 전부터 지도는 채워져 있었고 敷き詰められてる建物 避けるみたいに街を歩いてる 시키츠메라레테루 타테모노 요케루 미타이니 마치오 아루이테루 깔려있는 건물을 피하듯 거리를 걸어가 いつの間にかこのゲームの上 何かを求め足掻いてる 이츠노 마니카 고노 게무노 우에 나니카오 모토메 아가이테루 어느샌가 이 게임에서 뭔가를 바라며 발버둥치게 됐어 中身空っぽのマクガフィン 知らない誰かの夢を追ってる 나카미 카랏포노 마크가휜 시라나이 다레카노 유메오 옷테루 속 빈 맥거핀, 모..
-
cicadaㅅ 2023. 2. 20. 04:55
夢見る季節に残って 유메 미루 키세츠니 노콧테 꿈꾸는 계절에 남겨져 瞼閉じたら 마부타 토지타라 눈꺼풀을 닫으면 みじめに足掻くこの姿も 미지메니 아가쿠 코노 스가타모 비참하게 발버둥치는 이 모습도 知らず眠れた 시라즈 네무레타 모른 채 잠들 수 있었겠지 瞳閉じたままで 히토미 토지타 마마데 눈을 감은 채로 いるため 이루 타메 뜨지 않기 위해 潜る 言い訳の中 모구루 이이와케노 나카 숨어든 변명 속에서 息ができない 이키가 데키나이 숨을 쉴 수 없어 もうやさしい夢から醒めたの 모 야사시이 유메카라 사메타노 이제 상냥한 꿈에서 깨어났어 命短し 이노치 미지카시 목숨은 짧고 ワタシは傷がついても 와타시와 키즈가 츠이테모 나는 상처를 입어도 ワタシの血潮は薔薇色 와타시노 치시오와 바라이로 내 피의 색깔은 장밋빛 水をやって 미즈오 ..
-
しあわせ(행복)ㅎ 2022. 9. 9. 10:38
一昔そこは花の園 히토무카시 소코와 하나노소노 한때 그곳은 꽃핀 정원 まるでエデンの潮騒 마루데 에덴노 시오사이 마치 에덴의 파도소리 確固たる歌姫の愛を囁く 캇코타루 우타히메노 아이오 사사야쿠 확고한 가희의 사랑을 속삭여 錯綜した愚者と患者の争い 사쿠소시타 구샤토 칸쟈노 아라소이 뒤섞인 우자와 약자의 다툼 ベルトコンベアの上はドグラマグラに 베루토콘베아노 우에와 도그라마그라니 벨트 컨베이어 위에는 도구라마구라가 身包み剥がし立ち往生 미구루미 하가시 타치오죠 입은 것을 벗겨내 갈 곳 없이 そこに現れし裸の王の帰還 소코니 아라와레시 하다카노 오노 키칸 그곳에 나타난 벌거벗은 임금의 귀환 馬鹿に氣付けずに空を睨む 바카니 키즈케즈니 소라오 니라무 멍청하게 눈치채지 못하고 하늘을 바라봐 悲しさを知ってる貴方は 카나시사오 싯테루 아..
-
エリカの憂い(에리카의 슬픔)ㅇ 2022. 8. 7. 22:35
朝露 溶けぬ心 아사츠유 토케누 코코로 아침 이슬, 녹지 않는 마음 空疎を見透かすように 쿠소오 미스카스 요니 공허를 꿰뚫어 보듯 細く差し込む日差しは 호소쿠 사시코무 히자시와 가늘게 쏟아지는 햇빛은 つまらない悪戯に似ていた 츠마라나이 이타즈라니 니테이타 시시한 장난과 닮아 있었어 他人の瞳に映った 타닌노 히토미니 우츳타 다른 사람의 눈동자에 비친 私の姿は偽物だ 와타시노 스가타와 니세모노다 나의 모습은 거짓이야 今日はさようなら 쿄오와 사요나라 오늘은 작별이네 またね、は要らない 마타네와 이라나이 또 보자는 말은 필요없어 可憐に咲く花のように 카렌니 사쿠 하나노 요니 가련하게 피어난 꽃과 같이 一度儚く生きて 히토타비 하카나쿠 이키테 단 한 번 덧없이 살아가다 そっと枯れたいの 솟토 카레타이노 살짝 시들고 싶어 もう貴方い..