裏命
-
南ノ南(미나미노미나미) - 裏命ちゃんのフクオカトリップ奇騒曲(리메 쨩의 후쿠오카 트립 기소곡) feat. 裏命(리메) 可不(카후) 星界(세카이)카테고리 없음 2024. 3. 2. 19:55
さあさあ、ついに本日は 사 사 츠이니 혼지츠와 자 자, 드디어 오늘은 二人来るフロム・カントウ 후타리 쿠루 후로무 칸토 두 사람이 와 from 간토 盛大に迎えちゃるけんね 세이다이니 무카에챠루켄네 성대하게 맞이해 주겠어 フクオカトリップ 후쿠오카 토릿프 후쿠오카 트립 さて飛行機到着 사테 히코키 토챠쿠 이윽고 비행기가 도착 お久しぶりやけんね 오히사시부리야켄네 오랫만이야 予定決めとらんばってん 요테이 키메토란밧텐 딱히 계획은 없지만 何ばしたかと? 난바시타카토 뭐 하고 싶은 거 있어? 食べたいなハカタラーメン 타베타이나 하카타 라멘 먹고 싶은걸, 하카타 라멘 食べたいなカレーうどん 타베타이나 카레 우동 먹고 싶은걸, 카레 우동 うわさの明太フランス 우와사노 멘타이 후란스 유명한 멘타이 프랑스 屋台も行きたいな 야타이모 이키타..
-
Be Real?ㅂ 2023. 10. 27. 18:45
Be Real? ありのままの私とはなんだ? 아리노 마마노 와타시토와 난다 있는 그대로의 나란 뭐야? 流行りの波に乗るだけのサーファー 하야리노 나미니 노루 다케노 사화 유행의 물결에 탈 뿐인 서퍼 ほらまた脳死で首を振るんだ 호라 마타 노시데 쿠비오 후룬다 봐, 또 뇌사에 고개를 끄덕이는 거야 ねぇ 気は済んだ? 네 키와 슨다 기분은 풀렸어? (解読不能) (해독불가) How you feel? 何も聞こえやしないか 나니모 키코에야 시나이카 아무것도 들리지 않는 걸까 数字を求め彷徨う君には 스지오 모토메 사마요우 키미니와 숫자를 바라며 헤매이는 너에게는 通知の雨に打たれる日々だけが 츠지노 아메니 우타레루 히비 다케가 통지의 비에 맞는 매일만이 幸福感を満たした 코후쿠칸오 미타시타 행복감을 채워줬어 Be Real? ありのままの..
-
Billie Jean?ㅂ 2023. 8. 13. 15:19
Billie Jean? Billie Jean? 「君は僕のなんなの?」 키미와 보쿠노 난나노 「내게 있어 넌 뭐야?」 その答えがどうにも 소노 코타에가 도니모 그 대답이 아무래도 口に出せないんだよ 쿠치니 다세나인다요 입밖으로 나오질 않아 Billie Jean? Billie Jean? 「君のことが好きだよ」 키미노 코토가 스키다요 「너를 좋아해」 もしもそう答えたら 모시모 소 코타에타라 혹시 그렇게 대답한다면 全て終わりなんでしょ? 스베테 오와리 난데쇼 모두 끝나는 거잖아? Billie Jean? Billie Jean? 今のままじゃ嫌だよ 이마노 마마쟈 이야다요 지금 이대로는 싫어 でもそれ以上に私 데모 소레 이죠니 와타시 하지만 그 이상으로 나는 終わることが怖いの 오와루 코토가 코와이노 끝나는 게 무서워 Billie ..
-
僕は依存症(나는 의존증)ㄴ 2023. 7. 18. 13:58
feat. 裏命 feat. 初音ミク 現実を見たいだけ 겐지츠오 미타이 다케 현실을 보고 싶을 뿐 楽にして欲しいだけ 라쿠니 시테 호시이 다케 편하게 해줬음 할 뿐 両まぶたにバツの印 료마부타니 바츠노 시루시 양쪽 눈꺼풀에 X자 표시 ドクターは言いました 도쿠타와 이이마시타 의사는 말했습니다 “悪魔”は今日も笑っている? 아쿠마와 쿄오모 와랏테이루 "악마"는 오늘도 웃고 있니? 最後にそれを確かめる 사이고니 소레오 타시카메루 마지막으로 그것을 확인해 揺いだカーテン 유라이다 카텐 일렁이는 커튼 サインする手は震えた 사인 스루 테와 후루에타 사인을 하는 손이 떨렸어 僕は依存症になった 보쿠와 이존쇼니 낫타 나는 의존증이 됐어 君という名の後遺症 키미토 이우 나노 코이쇼 너라는 이름의 후유증 付け回さないでくれよ 츠케마와사나이데 ..
-
一千光年(일천광년)ㅇ 2023. 3. 26. 22:02
「どこへ行こう」と話しかける 도코에 유코토 하나시카케루 「어디 가려는 거야?」라 말을 걸어 窓の中 じきに春 마도노 나카 지키니 하루 창문 안에는 이제 봄 「そこへ行こう」と思いふける 소코에 유코토 오모이후케루 「거기로 가자」라고 생각해 白紙の地図さえも持たずに 하쿠시노 치즈사에모 모타즈니 백지 지도조차도 없이 かわいいわがままを言って 카와이이 와가마마오 잇테 귀엽게 억지 부리며 その隣で歩きたいな 소노 토나리데 아루키타이나 그 곁에서 걷고 싶은걸 かっこいいことを言って 캇코이이 코토오 잇테 멋있는 말을 하며 振り返って笑えるかな 후리카엣테 와라에루카나 되돌아보며 웃을 수 있을까 退屈の土にまいた種が 타이쿠츠노 츠지니 마이타 타네가 지루함의 흙에 뿌려진 씨앗이 押し流されるような日々が 오시나가사레루 요나 히비가 휩쓸려 가..
-
地球の裏(지구의 뒷면)ㅈ 2022. 11. 30. 22:12
ぬるくなった魚のような目をしている 누루쿠 낫타 사카나노 요나 메오 시테이루 미지근해진 물고기 같은 눈을 하고 있어 強すぎる光でかぶれて腐っていく 츠요스기루 히카리데 카부레테 쿠삿테이쿠 눈부신 빛에 비춰져서 썩어가 あなたのこと見かねてむかえに来た獣 아나타노 코토 미카네테 무카에니 키타 케모노 당신을 보다 못해 데리러 온 짐승 自己の紹介です 지코노 쇼카이데스 자기소개를 하겠습니다 唇のすき間から酒をこぼしたり 쿠치비루노 스키마카라 사케오 코보시타리 입술의 틈에서 술을 흘리며 味のしない肉をただ噛んでいる 아지노 시나이 니쿠오 타다 칸데이루 아무 맛도 나지 않는 고기를 그저 씹고 있을 뿐 遠慮がちな墓に成りさがってゆく屍 엔료가치나 하카니 나리사갓테유쿠 카바네 망설이는 묘로 영락해가는 시체 意識は朦朧としてるかい 이시키와 모로..
-
奈落(나락)ㄴ 2022. 11. 8. 22:18
人の目を気にして 히토노 메오 키니 시테 사람들 시선을 의식하며 生きるのが当たり前 이키루노가 아타리마에 살아가는 것은 당연한 일 自己否定 染み付いてる 지코히테이 시미츠이테루 자기부정에 물들어가 全部 親のせい 젠부 오야노 세이 전부 부모님의 탓 雑音が耳を汚す 자츠온가 미미오 케가스 잡음이 귀를 더럽히네 責任が 肩を叩く 세키닌가 카타오 타타쿠 책임이 어깨를 때리네 夥しく訪れる日々の闇 오비타다시쿠 오토즈레루 히비노 야미 수없이 찾아오는 매일의 어둠 逃げろ すぐに逃げろ 壊れてしまう前に 니게로 스구니 니게로 코와레테 시마우 마에니 도망쳐, 당장 도망쳐, 부서져 버리기 전에 憂鬱な靄がかかる午前三時のマイウェイ 유우츠나 모야가 카카루 고젠 산지노 마이웨이 우울한 아지랑이가 이는 오전 3시의 마이웨이 見るな 何も見るな 夢..
-
貼絵(첩화)ㅊ 2022. 9. 27. 13:57
貼って貼って貼って貼って… 핫테 핫테 핫테 핫테 붙이고 붙이고 붙이고 붙이고... 果てろ 하테로 끝나라 羽根が生えぬ白鳥のそばを 하네가 하에누 하쿠쵸노 소바오 날개가 나지 않는 백조의 곁을 優しい顔で見守っている人がいる 야사시이 카오데 미마못테이루 히토가 이루 상냥한 얼굴도 지켜주고 있는 사람이 있어 歩き生きる様にレンズを向けて 아루키이키루 사마니 렌즈오 무케테 걸어가며 살아가는 모습에 렌즈를 향해서 車に轢かれる瞬間を待っている 쿠루마니 히카레루 슌칸오 맛테이루 차에 치이는 순간을 기다리고 있어 記憶に残れば遠ざかる飢え 키오쿠니 노코레바 토오자카루 우에 기억에 남으면 멀어지는 허기 何も生み出せぬから貼るしかない 나니모 우미다세누카라 하루시카나이 아무것도 태어나지 않으니 붙일 수밖에 없어 ハレルヤ ハレルヤ どうかひと掬..