Ci flower
-
カガリビバナ(카가리비바나)ㅋ 2023. 6. 30. 12:35
――忘れたくない「痛み」があるんだ 와스레타쿠 나이 이타미가 아룬다 ――잊고 싶지 않은 「아픔」이 있어 極彩色の庭園で 고쿠사이시키노 테이엔데 극채색의 정원에서 季節外れの 白く控え目に一輪 키세츠 하즈레노 시로쿠 히카에메니 이치린 계절이 맞지 않는, 하얗고 눈에 띄지 않는 한 송이 夏の暑さも 世界の不条理さも 나츠노 아츠사모 세카이노 후죠리사모 여름의 더위도, 세상의 부조리도 君はきっと 無縁で知らなかったのだろう 키미와 킷토 무엔데 시라나캇타노다로 너는 분명, 연이 닿지 않아 몰랐던 거겠지 惹かれ合ったのは遠い遠い昔 히카레앗타노와 토오이 토오이 무카시 서로를 끌어당긴 건은 머나먼 옛날 交わした言葉 砂のように零れ落ちる 카와시타 코토바 스나노 요니 코보레오치루 주고받은 말은 모래처럼 넘쳐흘러 強烈な日差しがまた 쿄레츠나 ..
-
ハルニ(하루니)ㅎ 2023. 3. 31. 21:39
誰もが求めてる正しさに 다레모가 모토메테루 타다시사니 모두가 원하는 올바름에 鮮やかな目眩がした 아자야카나 메마이가 시타 선명한 어지러움이 찾아왔어 その奥に隠れて泣いていた 소노 오쿠니 카쿠레테 나이테이타 그 속에 숨어서 울고 있던 僕らの今は未だデッドリー 보쿠라노 이마와 이마다 뎃도리 우리의 지금은 여전히 deadly ひとり 泣きべそに 悲しみに 金縛り 히토리 나키베소니 카나시미니 카나시바리 혼자서 울먹이며, 슬픔에 묶여 またやっちゃったってなってさ 嗚呼もう失敗 もう深海 마타 얏챳탓테 낫테사 아아 모 싯파이 모 신카이 또 저질러 버렸다면서 또 실패 또 심해 あり をり はべり いまそかり 아리 오리 하베리 이마소카리 아리 오리 하베리 이마소카리 逆夢で逢えたら 사카유메데 아에타라 현실과 다른 꿈에서 만난다면 春に賭して..
-
未完成エゴイズム(미완성 에고이즘)ㅁ 2023. 3. 26. 17:55
ずっと溜め込んでるんだ 즛토 타메콘데룬다 계속 모아두고 있어 友達だって少ないし 토모다치닷테 스쿠나이시 친구도 별로 없고 吐き出せるのは歌(これ)だけだ 하키다세루노와 코레다케다 뱉어낼 수 있는 건 이 노래뿐이야 他に生き方知らないんだ 호카니 이키카타 시라나인다 살아가는 방법은 이것밖에 몰라 立派な人になんて 릿파나 히토니 난테 훌룡한 사람 따위 ハナからなれやしないや 하나카라 나레야 시나이야 처음부터 될 수 있을리가 없었어 誰かに届けばいいなって 다레카니 토도케바 이이낫테 누군가에게 닿으면 좋겠다고 誰かに響けばそれでいいよなって 다레카니 히비케바 소레데 이이요낫테 누군가에게 울리면 좋겠다고 やれることはもう全部やって来た 야레루 코토와 모 젠부 얏테키타 할 수 있는 건 이미 전부 해봤어 けどやることは何一つできてないんだ 케..
-
Copyrightㅋ 2023. 3. 24. 20:26
ブリキのココロ 悩むほど熱暴走 브리키노 코코로 나야무 호도 네츠보소 양철의 마음, 괴로워 할수록 열폭주 ナリタイナ ナレナイナ ナゼデショウ 나리타이나 나레나이나 나제데쇼 되고 싶어, 될 수 없어, 어째서지 ヒトツになれる 禁断の実を食べて 히토츠니 나레루 킨단노 미오 타베테 하나가 될 수 있어, 금단의 열매를 먹으면 キオクマデ トバシテシマウホドニ 키오쿠마데 토바시테 시마우 호도니 기억까지 날려버릴 정도로 互い違いの憎しみと愛の地図 타가이 치가이노 니쿠시미토 아이노 치즈 엇갈린 증오와 사랑의 지도 愛してよ 愛したい 今ここで 아이시테요 아이시타이 이마 코코데 사랑해줘, 사랑하고 싶어, 지금 여기서 バグにまみれた君でもかまわないよ 바그니 마미레타 키미데모 카마와나이요 버그로 뒤덮힌 너라도 상관없어 どうせなら二人ここで眠り..
-
Catchy !?ㅋ 2023. 3. 21. 21:07
又気が付けば膝を抱えている 마타 키가 츠케바 히자오 카카에테이루 정신 차리니 또 무릎을 끌어안고 있었어 改札は其処退けと喚いている 카이사츠와 소코노케토 와메이테이루 개찰구는 비키라고 외치고 있어 一から五番並ぶホーム 이치카라 고반 나라부 호무 1번부터 5번까지 늘어선 플랫폼 選ぶ午前六時五十九分 에라부 고젠 로쿠지 고쥬큐분 선택하는 오전 6시 59분 一番線の僕は冴えないし 이치반센노 보쿠와 사에나이시 1호선의 나는 깨끗하지 못하고 二番線のアタシはつれないし 니반센노 아타시와 츠레나이시 2호선의 나는 무정하고 明日を迫る虛のフーム 아시타오 세마루 카라노 호무 내일을 쫓아가는 텅 빈 플랫폼 響く喧噪がその思案を睨んでいる 히비쿠 켄소가 소노 시안오 니란데이루 울려퍼지는 떠들석함이 그 근심을 노려보고 있어 間違ってんだって 마..