ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • on the rocks
    2022. 6. 19. 22:45

     

    ふと立ちすくんだ街角

    후토 타치스쿤다 마치카도

    갑자기 멈춰선 길모퉁이


    見上げる窮屈な空

    미아게루 큐쿠츠나 소라

    올려다본 갑갑한 하늘


    オフィスワークのルーティンに

    오휘스 와크노 루틴니

    오피스 워크의 루틴에


    もう息が詰まりそうよ

    모 이키가 츠마리 소요

    이젠 숨이 막힐 지경이야

     

    ふと迷い込んだ路地裏が

    후토 마요이콘다 로지우라가

    갑자기 헤매다 들어간 뒷골목이


    魅力的に映るように

    미료쿠테키니 우츠루 요니

    매력적으로 비치듯


    刺激的なシチュエーションは

    시게키테키나 시츄에숀와

    자극적인 시츄에이션은


    いつも日常の奥にある

    이츠모 니치죠노 오쿠니 아루

    언제나 일상 속에 있어

     

    熱を帯びた欲望たちが交差するこの場所で

    네츠오 오비타 요쿠보타치가 코사스루 코노 바쇼데

    열기를 띠는 욕망이 교차하는 이곳에서


    絡み合う熱い視線は

    카라미아우 아츠이 시센와

    뒤얽히는 뜨거운 시선은


    まるで感情のカクテルのよう

    마루데 칸죠노 카쿠테루노 요

    마치 감정의 칵테일 같아

     

    甘いムードに酔わされ

    아마이 무도니 요와사레

    달콤한 무드에 취해


    真っ逆さまにおちてゆく

    맛사카사마니 오치테유쿠

    뒤집힌 채 떨어져


    決め込んだつまらない規制も

    키메콘다 츠마라나이 루루모

    이미 결정된 시시한 규제도


    氷と共に溶けてゆく

    코오리토 토모니 토케테유쿠

    얼음과 함께 녹아내려

     

    あなたの運命の女は 私で何人目かしら?

    아나타노 운메이노 히토와 와타시데 난닌메카시라

    당신의 운명의 여자는, 나로 몇 번째일까?


    「一期一会」だなんて安っぽい口説き文句ね

    이치고이치에다 난테 야슷포이 쿠도키 몬쿠네

    「한 번뿐인 기회」 따위 싸구려 같은 멘트인걸


    そんな冷めた恋愛観も溶かしきってしまうほどの

    손나 사메타 렌아이칸모 토카시킷테 시마우 호도노

    그런 차가운 연애관도 녹아버릴 정도로


    得体のしれない魔力に

    에타이노 시레나이 마료쿠니

    정체를 알 수 없는 마력에


    今日も踊らされてしまいそう

    쿄오모 오도라사레테 시마이 소

    오늘도 놀아나 버릴 것 같아

     

    赤く染まる横顔から胸元に零れる

    아카쿠 소마루 요코가오카라 무나모토니 코보레루

    붉게 물든 옆모습에서 가슴으로 흘러내리는


    キミの吐息が僕を惑わせる

    키미노 토이키가 보쿠오 마도와세루

    너의 한숨이 나를 유혹해


    後戻り出来ない程に

    아토모도리 데키나이 호도니

    돌이킬 수 없을 정도로

     

    今宵タイトな私を脱ぎ捨てて裸になる

    코요이 타이토나 와타시오 누기스테테 하다카니 나루

    오늘 밤 타이트한 나를 벗어던지고 알몸이 돼


    グラス越しに見える世界は

    그라스 고시니 미에루 세카이와

    유리잔 너머로 보이는 세상은


    いつもより大胆になる

    이츠모요리 다이탄니 나루

    어느 때보다도 대담해져

     

    On the rocks


    焦らす仕草で

    지라스 시구사데

    애태우는 몸짓으로


    「まだまだ夜はこれから」

    마다마다 요루와 코레카라

    밤은 지금부터니까


    ゆっくりとステアしたその後は

    윳쿠리토 스테아시타 소노 아토와

    천천히 뒤섞은 후에는


    強いのがスキ

    츠요이노가 스키

    강한 게 좋아

     

    熱を帯びた欲望たちが交差するこの部屋で

    네츠오 오비타 요쿠보타치가 코사스루 코노 헤야데

    열기를 띠는 욕망이 교차하는 이 방에서


    時を忘れて溺れたいキミと

    토키오 와스레테 오보레타이 키미토

    시간을 잊고 빠져들고 싶어, 너와


    混ざり合うカクテルのように

    마자리아우 카쿠테루노 요니

    뒤섞이는 칵테일처럼

     

    On the rocks


    タイトなドレスを剥ぎ取って裸にして

    타이토나 도레스오 하기톳테 하다카니 시테

    타이트한 드레스를 벗겨내고 알몸으로 만들어줘


    今日はシングルよりダブルで

    쿄오와 싱구루요리 다부루데

    오늘은 싱글보다는 더블로


    喉元から熱く灼いて

    노도모토카라 아츠쿠 야이테

    목구멍에서부터 뜨겁게 태워줘

     

    On the rocks


    ムードにほだされ加速する恋の鼓動

    무도니 호다사레 카소쿠스루 코이노 코도

    무드에 얽매여 가속하는 사랑의 고동


    こんな刺激的で熱い夜は

    콘나 시게키테키데 아츠이 요루와

    이런 자극적이면서 뜨거운 밤에는


    強いのがイイ

    츠요이노가 이이

    강한 게 좋아

    '' 카테고리의 다른 글

    アプリコット(애프리콧)  (0) 2022.07.13
    IMAWANOKIWA  (0) 2022.06.22
    天ノ弱(아마노쟈쿠)  (0) 2022.05.29
    「1」  (0) 2022.05.29
    うらぽしゃ(우라퍼시어)  (0) 2022.05.05

    댓글

Designed by Tistory.