ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 余命2:30 (여명 2:30)
    2022. 8. 6. 00:39

     

    あ 生まれた

    아 우마레타

    아 태어났어

     

    何をして生きようか 無限の可能性が広がる まだ8秒だ

    나니오 시테 이키요카 무겐노 카노세이가 히로가루 마다 하치뵤다

    뭘 하며 살아갈까, 무한한 가능성이 펼쳐지는 8초 째야

     

    あんなことできるかな 何にでもなれるかな

    안나 코토 데키루카나 난니데모 나레루카나

    저런 것도 할 수 있을까, 무엇이든 될 수 있을까

     

    来るべき不幸から 目を背けながら

    키타루베키 후코카라 메오 소무케나가라

    반드시 오게 될 불행으로부터 눈을 돌리며

     

    真面目に生きようか 小狡く生きようか

    마지메니 이키요카 코즈루쿠 이키요카

    성실하게 살아갈까, 교활하게 살아갈까

     

    君を助けたい 蹴落としたい どっちも自分だ

    키미오 타스케타이 케오토시타이 돗치모 지분다

    너를 구하고 싶어, 밀어내고 싶어, 어느 쪽이든 나야

     

    夢や恋はファストで 努力はつらいよね

    유메야 코이와 화스토데 도료쿠와 츠라이요네

    꿈이나 사랑 같은 건 fast고, 노력하는 건 괴로운 일이야

     

    本や映画は あらすじだけでいいかな

    혼야 에이가와 아라스지 다케데 이이카나

    책이나 영화 같은 건 개요만 있어도 되지 않을까

     

    余命2:30 余命2:30

    요메이 니훈 산쥬뵤 요메이 니훈 산쥬뵤

    여명2:30 여명 2:30

     

    ありがとう」「さよなら」「またね」をくり返して

    아리가토 사요나라 마타네오 쿠리카에시테

    고마워」잘 있어」또 보자」를 반복하며

     

    もう45秒の春

    모 욘쥬고뵤노 하루

    이제는 45초의 봄

     

    余命2:30 使い捨てられる青

    요메이 니훈 산쥬뵤 츠카이스테라레루 아오

    여명2:30 쓰고 버려지는 푸름

     

    3分に満たない 替えが利く ぼくの命を

    산분니 미타나이 카에가 히쿠 보쿠노 이노치오

    3분을 채우지 못하고 대체되는 나의 목숨을

     

    涙で消費しないでね

    나미다데 쇼히시나이데네

    눈물로 소비하지 말아줘

     

    夢ってこんなもんか 恋ってこんなもんか

    유멧테 콘나 몬카 코잇테 콘나 몬카

    꿈이란 이런 것인가, 사랑이란 이런 것인가

     

    人生ってまるで よくある歌みたいだな

    진세잇테 마루데 요쿠 아루 우타 미타이다나

    인생이란 마치 흔한 노래 같은 것이구나

     

    1分以上過ぎて 「自分」を思い知って

    잇푼 이죠 스기테 지분오 오모이싯테

    1분이 지나「자신」을 알게 되고

     

    だけど 悟るには まだまだ早いね

    다케도 사토루니와 마다마다 하야이네

    하지만 깨닫기에는 아직 이른 듯해

     

    チクタク チクタク もういない君を想う

    치쿠타쿠 치쿠타쿠 모 이나이 키미오 오모우

    째깍째깍 째깍째깍 이제는 없는 너를 떠올려

     

    1分前 描いた夢とは ほど遠いが

    잇푼 마에 에가이타 유메토와 호도토오이가

    1분 전 그렸던 꿈과는 거리가 멀지만

     

    余命2:30 余命2:30

    요메이 니훈 산쥬뵤 요메이 니훈 산쥬뵤

    여명2:30 여명2:30

     

    よかった」「もうだめだ」「まあいっか」をくり返して

    요캇타 모 다메다 마잇카오 쿠리카에시테
    「잘됐네」「이젠 안되겠어」「상관없어」를 반복하며

     

    1分45秒の秋

    이치분 욘쥬고뵤노 아키

    1분 45초의 가을

     

    余命2:30 また一つ消える魔法

    요메이 니훈 산쥬뵤 마타 히토츠 키에루 마호

    여명2:30 또 하나 사라져가는 마법

     

    君のため? ぼくのため? 大袈裟に嘆く命を

    키미노 타메 보쿠노 타메 오오게사니 나게쿠 이노치오

    너를 위해? 나를 위해? 과장해서 한탄하는 목숨을

     

    どうか美化しすぎないでね

    도카 비카시 스기나이데네

    부디 너무 미화하지는 말아줘

     

    あの日 読み飛ばした 本や映画みたいに

    아노 히 요미토바시타 혼야 에이가 미타이니

    그날 읽다 만 책이나 영화처럼

     

    ぼくの命も 短い歌になって

    보쿠노 이노치모 미지카이 우타니 낫테

    나의 목숨도 짧은 노래가 되어

     

    余命2:30でさよならでも

    요메이 니훈 산쥬뵤데 사요나라데모

    여명2:30로 작별하게 된다고 해도

     

    幸せだったと言わせて欲しいの

    시아와세닷타토 이와세테 호시이노

    행복했다고 말하게 해줘

     

    余命2:30 余命2:30

    요메이 니훈 산쥬뵤 요메이 니훈 산쥬뵤

    여명2:30 여명2:30

     

    3分に満たない もう終わる ぼくの命を

    산분니 미타나이 모 오와루 보쿠노 이노치오

    3분을 채우지 못하고 이제 끝나게 될 나의 목숨을

     

    他人事って思わないでね

    히토고톳테 오모와나이데네

    다른 사람 일이라고 생각하지 말아줘

    댓글

Designed by Tistory.