-
命辛辛(목숨만 겨우)ㅁ 2023. 2. 26. 11:36
晩 晩 晩 四苦八苦 煮詰まるハックルベリー
반 반 반 시쿠핫쿠 니츠마루 핫쿠르베리
밤 밤 밤 사고팔고 졸아든 허클베리
ふと異形に成りたいと想う夜후토 이교니 나리타이토 오모우 요루
문득 이형적으로 변하고 싶다고 생각하는 밤
グミ・チョコレート・パイン구미 쵸코레토 파인
젤리 초콜렛 파인애플
贋 贋 贋作三昧간 간 간사쿠 산마이
위 위 위작 삼매
熱冷まし札 貼り네츠사마시 후다 하리
열을 식혀주는 부적을 붙히고
用法用量守らないせいで요호요료 마모라나이 세이데
용법과 용량을 지키지 않은 탓에
ぼっちの錠剤とMe봇치노 죠자이토 Me
혼자만의 알약과 Me
万 万 万策尽きても반 반 반사쿠 츠키데모
모 모 모든 계책을 써봐도
線を乞うケント紙센오 코우 켄토시
선을 바라는 켄트지
『百面相だ』って自分で課して햐쿠멘소닷테 지분데 카시테
『표정이 다양해』라며 스스로에게 부과하며
重責のファッションモデル쥬세키노 홧숀 모데루
중책의 패션 모델
ワンウェイは冗長で완웨이와 죠쵸데
원 웨이는 장황하고
無観客は飽き飽き부칸캬쿠와 아키아키
관객 없는 무대에는 싫증났어
もう全人類ROMっても모 젠진루이 Rom테모
이제 전 인류가 ROM이라 해도
石油まで掘り当てたい세키유마데 호리아테타이
석유까지 파내고 싶어
ラランランラランララ라란 란 라란 라라
라란 란 라란 라라
聖人君子成り損ねた세이진쿤시 나리소코네타
성인군자가 되지 못한
夢の残骸유메노 잔가이
꿈의 잔해
老廃物로하이부츠
노폐물
命辛辛で이노치 카라가라데
목숨만 겨우 붙잡고
もう大衆的善人모 타이슈테키 센닌
이젠 대중적인 선인
大衆的善人って拝まれても타이슈테키 센닌테 오가마레테모
대중적인 선인이라며 인사 받아도
裏を返せば 骨ん髄まで凡人우라오 카에세바 호네즈이마데 본진
뒷면을 돌려보면 골수까지 평범한 사람
染まりきって踊ってんだ소마리킷테 오돗텐다
물들어가며 춤추고 있어
命辛辛で이노치 카라가라데
목숨만 겨우 붙잡고
そう磐石な精神소 반쟈쿠나 세이신
이젠 반석과 같은 정신
来世はもう完全なアヤカシ成って라이세이와 모 칸젠나 아야카시 낫테
내세는 이제 완전한 아야카시가 되어
跳梁跋扈して 跳梁跋扈して쵸료밧코시테 쵸료밧코시테
난폭하게 날뛰어, 난폭하게 날뛰어
僕は変幻自在に生き延びたい보쿠와 헨겐지자이니 이키노비타이
난 마음대로 바뀌며 살아남고 싶어
らんらんらん
란란란
란란란
歌えや そう我らはハックルベリー우타에야 소 와레라와 핫쿠르베리
노래해라, 우리는 허클베리
ふと偉業を成したいと想う夜후토 이교오 나시타이토 오모우 요루
문득 위업을 행하고 싶다 생각하게 되는 밤
グミ・チョコレート・パイン구미 쵸코레토 파인
젤리 초콜렛 파인애플
勝負しよう 戯笑 偽証しよう쇼부시요 기쇼 기쇼시요
승부하자, 희소, 위증하자
苦楽ごった煮の喜の感情表現쿠라쿠곳타 니노 기노 칸죠 효겐
고락 섞인 기쁨의 감정표현
ピンクの象が見えるまで핑크노 조가 미에루마데
핑크색 코끼리가 보일 때까지
Jitter,Butter,Step you
聖人君子 喰い残した세이진쿤시 쿠이노코시타
성인군자가 먹다 남긴
夢の残骸유메노 잔가이
꿈의 잔해
御陀仏오다부츠
죽음
自分に甘甘ね지분니 아마아마네
스스로에게 교만해
もう軟弱な精神모 난쟈쿠나 세이신
이젠 연약한 정신
今世はもう『安定』で誤魔化しちゃって콘세이와 모 안테이데 고마카시챳테
현세는 『안정』으로 속여넘기며
魑魅魍魎ごっこで 魑魅魍魎ごっこで치미모료 곳코데 치미모료 곳코데
이매망량 놀이로 이매망량 놀이로
記憶残らず消える気かい?키오쿠 노코라즈 키에루 키카이
기억 하나 남김없이 사라질 셈인가?
命辛辛で이노치 카라가라데
목숨만 겨우 붙잡고
模範囚的迷人 大衆的迷人って笑われても모한슈테키 메이진 타이슈테키 메이진테 와라와레테모
모범수스러운 방랑자, 모범수스러운 방랑자라고 비웃음받아도
札を剥がせば 骨ん髄まで殭屍후다오 하가세바 호네즈이마데 쿙시
이름표를 벗겨내면 골수까지 강시
そう成りきって踊ってんだ소 나리킷테 오돗텐다
그렇게 춤추고 있어
命辛辛で이노치 카라가라데
목숨만 겨우 붙잡고
さあ反駁の精神사 한바쿠노 세이신
자, 반박하는 정신
来世はもう完全なアヤカシ成って라이세이와 모 칸젠나 아야카시 낫테
내세는 이제 완전한 아야카시가 되어
跳梁跋扈して 跳梁跋扈して쵸료밧코시테 쵸료밧코시테
난폭하게 날뛰어, 난폭하게 날뛰어
僕は変幻自在に生き延びたい보쿠와 헨겐지자이니 이키노비타이
난 마음대로 바뀌며 살아남고 싶어
一炊の夢で終わらせない잇스이노 유메데 오와라세나이
일취지몽으로 끝내지는 않겠어
胡蝶の夢で終わらせたい코쵸노 유메데 오와라세타이
호접지몽으로 끝내고 싶어
'ㅁ' 카테고리의 다른 글
未完成エゴイズム(미완성 에고이즘) (1) 2023.03.26 溺れ 弱くん(물에 빠진 요와시 군) (1) 2023.03.15 妄言に足る所以(망언으로 족한 까닭) (1) 2022.10.29 夢想(몽상) (0) 2022.08.20 無辜のあなた(무구한 당신) (0) 2022.08.06