パスワードは秘密だった
파스와도와 히미츠닷타
패스워드는 비밀이었어
眠るうちに終わっちゃった
네무루 우치니 오왓챳타
자는 사이에 끝나버렸어
クラスのこと考えてた
크라스노 코토 칸가에테타
클래스에 관해 생각하고 있었어
パスワードはキー3つだった
파스와도와 키 밋츠닷타
패스워드는 세 자리였어
頭ん中を嫌っちゃった
아타만나카오 키랏챳타
머릿속을 싫어하게 되어 버렸어
私の考えた最高のプランが
아타시노 칸가에타 사이고노 프란가
내가 생각하고 있는 최고의 플랜이
目を覚ます
메오 사마스
눈을 뜨네
知らなくて 触れてみたくて
시라나쿠테 후레테 미타쿠테
몰라서, 닿고 싶어서
オーバーヒートする前に走り出すの
오바히토 스루 마에니 하시리다스노
오버히트 해 버리기 전에 달려나가는 거야
それ彷徨うって言うけどね
소레 사마요웃테 이우케도네
그걸 헤맨다고 하는 거긴 하지만
辞書には無いフレーズとなえてみて
지쇼니와 나이 후레즈 토나에테미테
사전에는 없는 프레이즈를 외쳐봐
オーバー! きっと友達に
오바 킷토 토모다치니
오버! 분명 친구가
なれるはずなんだ
나레루 하즈난다
될 수 있을 거야
なれるはずなんだ
나레루 하즈난다
될 수 있을 거야
可愛い子が旅していた
카와이 코가 타비 시테이타
귀여운 아이가 여행을 하고 있었어
陰口は聞こえなかった
카게구치와 키코에나캇타
뒷담화는 들리지 않았어
5時のチャイムも
고지노 챠이무모
5시의 알람도
遠く遠く遠く遠くなっちゃって
토오쿠 토오쿠 토오쿠 토오쿠 낫챳테
멀어져 멀어져 멀어져 멀어져 버려서
ヒャクマンオクの動かない星が
햐쿠만오쿠노 우고카나이 호시가
100만억개의 움직이지 않는 별이
アタマおかしくなっちゃった
아타마 오카시쿠 낫챳타
머릿속이 이상해져 버렸어
私の考えた最高のプランで
아타시노 칸가에타 사이고노 프란데
내가 생각하고 있는 최고의 플랜으로
震え出す
후루에다스
떨기 시작해
天蓋からやさしくウィンクした
텐가이카라 야사시쿠 윙크시타
천개에서 상냥하게 윙크한
その輝きを憶えている
소노 카가야키오 오보에테이루
그 반짝임을 기억하고 있어
夢をみせてよ 帰り道と引換に
유메오 미세테요 카에리미치토 히키카에니
꿈을 꾸게 해줘 돌아가는 길을 대신해서
「そういうこと考えちゃう
소 이우 코토 칸가에챠우
「그런 걸 생각해 버리는
性格なの。」
세이카쿠나노
성격이야」
待って まだ消えないで
맛테 마다 키에나이데
기다려 아직 사라지지 말아줘
オーパーツに願うひとりきり
오파츠니 네가우 히토리키리
오파츠를 바라는 한 명
アストロノーツ
아스토로노츠
아스트로넛
それ彷徨うって言うけど
소레 사마요웃테 이우케도
그걸 헤맨다고 하는 거긴 하지만
ねぇ ねえ!返事して!
네 네 헨지시테
저기, 저기! 답장해줘!
方程式は吹き飛んだ
호테이시키와 후키톤다
방정식을 날아가 버렸어
きっと、目と目が合うと
킷토 메토 메가 아우토
분명 눈과 눈이 맞을 거라고
吹き出しちゃったりするんだ
후키다시챳타리 스룬다
웃는 날도 있어
月が昇って まだ寂しくて
츠키가 노봇테 마다 사미시쿠테
달이 떠오르고 다시 외로워져서
オーバーヒートする前に走り出すの
오바히토 스루 마에니 하시리다스노
오버히트 해 버리기 전에 달려나가는 거야
これから夜が明けるまではね。
코레카라 요가 아케루마데와네
이제부터 날이 밝을 때까지는
幻じゃないね
마보로시쟈나이네
환상이 아냐
あなたはきっと居るからね
아나타와 킷토 이루카라네
당신은 분명 존재하니까
きっと友達になれるはずなんだ
킷토 토모다치니 나레루 하즈난다
분명 친구가 될 수 있을 거야
追いつくよ オーバー!
오이츠쿠요 오바
따라갈 거야 오버!