ㄹ
-
リアライズ(리얼라이즈)ㄹ 2023. 10. 23. 15:16
迷い間違い 進めない日々 마요이 마치가이 스스메나이 히비 헤매고 엇갈리며 나아가지 못하는 매일 分かっていたつもりだった 와캇테이타 츠모리닷타 알고 있다고 생각했어 まだ足りない 対峙 またMISTAKE 마다 타리나이 타이지 마타 MISTAKE 아직 부족한 대치, 또다시 MISTAKE 感じたままでいい 歩き出して 칸지타 마마데 이이 아루키다시테 느낌대로 하면 돼, 걸어나가자 少しずつ形にして 스코시즈츠 카타치니 시테 조금씩 현실로 만들어서 さあいくよ 調子はどうだい? 사 이쿠요 쵸시와 도다이 자, 간다, 준비는 됐어? CLAP!反響して 響く超低音 CLAP 한쿄시테 히비쿠 쵸테이온 CLAP! 메아리치며 울리는 초저음 揺るがぬ想い 重ね合わせて 유루가누 오모이 카사네 아와세테 흔들리지 않는 마음을 쌓아올려서 襲うプレッシャー..
-
lili.ㄹ 2023. 10. 13. 17:06
盲点はハーブとチップス 모텐와 하브토 칫프스 맹점은 허브와 칩스 極めて無口な 키와메테 무쿠치나 아무 말도 하지 않는 君はシルバーリリー 키미와 시루바 리리 너는 실버 릴리 装填したROMをバイパス 소텐시타 ROM오 바이파스 장전한 ROM을 바이패스 ただ愉しむことも 타다 타노시무 코토모 그저 즐기는 것도 厭わないけれど 이토와나이케레도 싫지는 않지만 夢で見たような君の中 유메데 미타 요나 키미노 나카 꿈속에서 본 듯한 너의 품속에서 一人漂った 히토리 타다욧타 혼자서 떠도는 魚を見ていた 사카나오 미테이타 물고기를 보고 있었어 とろけた藍で横になった僕の 토로케타 아이데 요코니 낫타 보쿠노 녹아내린 쪽빛에 누워있는 나의 首に絡まって声も出なくなる 쿠비오 카라맛테 코에모 데나쿠나루 목을 휘감아서 목소리도 나오지 않게 돼 茜、..
-
ローリンガール(롤링 걸)ㄹ 2023. 3. 16. 14:02
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て 로링 가루와 이츠마데모 토도카나이 유메 미테 롤링 걸은 언제까지나 닿지 못할 꿈을 꾸며 騒ぐ頭の中を掻き回して、掻き回して。 사와구 아타마노 나카오 카키마와시테 카키마와시테 시끄러운 머릿속을 마구 휘저으며, 마구 휘저으며 「問題ない。」と呟いて、言葉は失われた? 몬다이 나이토 츠부야이테 코토바와 우시나와레타 「문제 없어」라고 중얼거리며, 말은 사라져 버렸어? もう失敗、もう失敗。 모 싯파이 모 싯파이 또 실패, 또 실패 間違い探しに終われば、また、回るの 마치가이 사가시니 오와레바 마타 마와루노 틀린그림 찾기가 끝나면, 또, 도는 거야 もう一回、もう一回。 모 잇카이 모 잇카이 한 번 더, 한 번 더 「私は今日も転がります。」と、 와타시와 쿄오모 코로가리마스토 「저는 오늘도 굴러가..
-
レッド・パージ!!!(레드 퍼지!!!)ㄹ 2023. 3. 1. 20:11
幻想に憑かれたアカを撃て! 겐소니 츠카레타 아카오 우테 환상에 씌인 빨강을 쏴라! 景色 見る影無くパラノイド 케시키 미루 카게 나쿠 파라노이도 경치를 바라보는, 그림자 없는 파라노이드 舞い散る華が桜を模していても 마이치루 하나가 사쿠라오 모시테이테모 흩날리는 꽃이 벚꽃을 모방하고 있어도 同じ、同じ、同じじゃないか 오나지 오나지 오나지쟈나이카 같지, 같지, 같지 아니한가 意思無きファナティック、知識無きロジック 이시키 나키 화나팃크 치시키 나키 로짓크 의식 없는 퍼내틱, 지식 없는 로직 現実に駁するNew-Heretics 겐지츠 바쿠스루 New-Heretics 현실에 반박하는 New-Heretics 意気高くては、揚々たるものか 이키 타카쿠테와 요요타루 모노카 기세가 좋아서야, 득의할 리가 있나 扇動に一喜一憂し 센도니 잇..
-
ラヴィ(라비)ㄹ 2022. 10. 31. 22:06
ラヴィラヴィチュウ 라비 라비 츄 라비 라비 츄 ご褒美ラヴィチュウ 고호비 라비 츄 포상 라비 츄 噛み付いて骨まで 카미츠이테 호네마데 물어뜯어 뼈까지 チュッチュッチュッ 츗 츗 츗 츗 츗 츗 Bat 煽ってないの?え? Bat 아옷테 나이노 에 Bat 휘두르지 않을 거야? 왜? おつかれ今日もノーダメージ 오츠카레 쿄오모 노다메지 수고했어 오늘도 노 데미지 ズバッと威張ってたいの!ね? 즈밧토 이밧테타이노 네 당당히 뽐내고 싶어! 그치? 笑えるほどに弱虫よ 와라에루 호도니 요와무시요 웃으면 웃을수록 겁쟁이가 돼 踊るばぁかばぁか 오도루 바카 바카 춤추는 멍청이, 멍청이 無駄ねほらほら 무다네 호라호라 쓸데없어, 봐봐 ごめんちょっとタンマ 고멘 춋토 탄마 미안, 잠시만 타임 大草原 다이소겐 대초원 やばめドッキドキ 야바메 돗키도키..
-
ラブ&デストロイ(러브&디스트로이)ㄹ 2022. 10. 21. 11:38
天命 텐메이 천명 勇者として生を受けて 유샤토시테 세이오 우케테 용사로서 생명을 받아 引き抜いた力を憎んで 히키누이타 치카라오 니쿤데 뽑아낸 힘을 미워하고 堕天 타텐 타천 正しさに取り憑かれて 타다시사니 토리츠카레테 올바름에 홀려서 曲げれない思いを振るった 마게레나이 오모이오 후룻타 꺾이지 않는 마음을 휘둘렀어 身勝手叩き続けて 미갓테 타타키츠즈케테 제멋대로 때리며 あなたは選んだんだ呪われる方を 아나타와 에란단다 노로와레루 호오 당신은 선택한 거야, 저주받는 쪽을 もう、睨み合う運命に 모 니라미아우 운메이니 이젠, 서로를 바라보는 운명에 飲み込まれてしまうだけだ 노미코마레테 시마우 다케다 집어삼켜질 뿐이야 優しい目で息を止め 야사시이 메데 이키오 토메 상냥한 눈으로 숨을 멈추고 またあのへらへらした日常では 마타 아노 헤라..
-
ルルージュ(르 루쥬)ㄹ 2022. 5. 12. 22:43
何も浮かばないから一人きり 나니모 우카바나이카라 히토리키리 아무것도 떠오르지 않아서 혼자서 なんとなく外へ歩いている 난토나쿠 소토에 아루이테이루 왠지 모르게 밖을 나가 걸었어 正解をまた探して今日も 세이카이오 마타 사가시테 쿄오모 정답을 찾으며 다시 오늘도 露の様に揺られていた 츠유노 요니 유라레테이타 이슬처럼 흔들리고 있었어 なんで?どこへ?言われたってさ 난데 도코에 이와레탓테사 어째서? 어디로? 그런 말을 들어도 何もわからないのにな 나니모 와카라나이노니나 아무것도 모르는데 少し辛くなって座りこんだ 스코시 츠라쿠 낫테 스와리콘다 조금 괴로워져서 주저앉았어 夜のメランコリー 요루노 메란코리 밤의 멜랑콜리 流れるままに 醒めない夢を 나가레루 마마니 사메나이 유메오 흘러가는대로 깨지 않는 꿈을 じっと見つめてた 空白の中で ..
-
Lust Blueㄹ 2022. 3. 17. 22:19
注ぎ足された青色の後悔を 츠기타사레타 아오이로노 코카이오 부족한 부분을 채운 푸른 후회를 飲み干せない午前二時 노미호세나이 고젠 니지 마실 수 없는 오전 2시 寄りかかった優しい他人の胸 요리카캇타 야사시이 히토노 무네 의존하고 있던 상냥한 사람의 가슴 少しだけのはずなのに 스코시다케노 하즈나노니 아주 조금이었을 터인데 拒んできた綺麗な手を 코반데키타 키레이나 테오 거부했던 아름다운 손을 握る私はきっと泣いているわ 니기루 와타시와 킷토 나이테이루와 잡고 있던 나는 분명 울고 있었어 籠の中 飛べなくなる羽 迷子の夢 카고노 나카 토베나쿠 나루 하네 마이고노 유메 상자 속, 날 수 없게 된 날개, 미아의 꿈 夜の中 いつまでも君想うの 요루노 나카 이츠마데모 키미 오모우노 밤 속에서 계속 너를 생각하고 있어 継ぎ足された青色の後..