ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • サリシノハラ(사리시노하라)
    2022. 8. 17. 22:17

     

    大抵の事じゃ挫けない 僕は君と共にある

    타이테이노 코토쟈 쿠지케나이 보쿠와 키미토 토모니 아루

    웬만한 일로는 꺾이지 않아, 나는 너와 함께 있어


    週末改札の向こう 銀河一等星の輝き

    슈마츠 카이사츠노 무코 긴가 잇토세이노 카가야키

    주말 개찰구의 너머, 은하 일등성의 반짝임

     

    戯言なんて無視しなよ 人はヒヨリミなんだしょうがない

    자레고토 난테 무시시나요 히토와 히요리미 난다 쇼가나이

    실없는 소리 따위 무시해버려, 인간은 기회주의야 어쩔 수 없이


    60兆の細胞×君の快感を 見せてくれ

    로쿠쥬쵸노 사이보 카케루 키미노 카이칸오 미세테쿠레

    60조의 세포×너의 쾌감을 보여줘

     

    新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな

    아타라시이 토비라노 마에데 히토리데 사미시쿠 나이카나

    새로운 문 앞에서, 혼자서 외롭지는 않을까


    いっそ死にたい なんて思ってるのかな

    잇소 시니타이 난테 오못테루노카나

    차라리 죽고 싶다고 생각하고 있을까


    それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも

    소레데모 키미가 스키다요 돈나니 요고레타 미라이데모

    그래도 널 좋아해, 얼마나 더러워진 미래라 해도


    隠したい過去があっても

    카쿠시타이 카코가 앗테모

    숨기고 싶은 과거가 있다 해도

     

    大抵の事じゃ砕けない 僕は君と共にあるし

    타이테이노 코토쟈 쿠다케나이 보쿠와 키미토 토모니 아루시

    웬만한 일로는 부서지지 않아, 나는 너와 함께 있으니


    最前列で手をふるよ 都内一等星の笑顔に

    사이젠레츠데 테오 후루요 토나이 잇토세이노 에가오니

    제일 앞 줄에서 손을 흔들게, 도쿄 내 일등성의 미소에

     

    ないものだって強請りなよ 君は貪欲なんだしょうがない

    나이모노 닷테 네다리나요 키미와 돈요쿠 난다 쇼가나이

    없는 것을 요구하지 마, 너는 탐욕스러워 어쩔 수 없이


    60兆の細胞×君の危うさを 生かしてくれ

    로쿠쥬쵸노 사이보 카케루 키미노 아야우사오 이카시테쿠레

    60조의 세포×너의 위험함을 발휘해줘

     

    ネコミミつけてた君の フリルのエプロンドレス

    네코미미 츠케테타 키미노 후리루노 에프론 도레스

    고양이 귀 단 너의, 프릴 달린 에이프런 드레스


    嗚呼 恋のタメイキは季節を越えて

    아아 코이노 타메이키와 키세츠오 코에테

    아아 사랑의 한숨은 계절을 넘어서


    どれだけ君を脱がせて 画面にキスしてみても

    도레다케 키미오 누가세테 가멘니 키스시테 미테모

    아무리 너를 벗겨서, 화면에 키스해봐도


    ただ 交わらない目と目

    타다 마지와라나이 메토 메

    마주치치 못하는 눈과 눈

     

    思った以上に君の目は 獲物狩るような鋭い眼つきだ

    오못타 이죠니 키미노 메와 에모노 카루 요나 스루도이 메츠키다

    생각한 것보다도 너의 눈은, 사냥감을 노리는 듯한 날카로운 눈빛을 하고 있어


    思った以上にその肩は 裏も表も少女を極めてた

    오못타 이죠니 소노 카타와 우라모 오모테모 쇼죠오 키와메테타

    생각한 것보다도 그 어깨는, 겉도 속도 확실히 소녀임을 보여주고 있어


    やっと君に会えたのに 剥がされるまで時が100倍速だ

    얏토 키미니 아에타노니 하가사레루마데 토키가 햐쿠바이소쿠다

    드디어 널 만났는데, 멀어질 때의 속도는 100배속이야


    触りたい (触りたい) 触りたいよもう一度 君の軟い手の平に

    사와리타이 사와리타이 사와리타이요 모 이치도 키미노 야와이 테노히라니

    닿고 싶어 (닿고 싶어) 닿고 싶단 말야 한 번만 더, 너의 부드러운 손바닥에

     

    新しいトビラの前で 独りで寂しくないかな

    아타라시이 토비라노 마에데 히토리데 사미시쿠 나이카나

    새로운 문 앞에서, 혼자서 외롭지는 않을까


    いっそ死にたい なんて思ってるのかな

    잇소 시니타이 난테 오못테루노카나

    차라리 죽고 싶다고 생각하고 있을까


    それでも君が好きだよ どんなに汚れた未来でも 構わないから

    소레데모 키미가 스키다요 돈나니 요고레타 미라이데모 카마와나이카라

    그래도 널 좋아해, 얼마나 더러워진 미래라 해도 상관없으니까

     

    ねえ 僕はここだよ どんなに小さな存在でも

    네 보쿠와 코코다요 돈나니 치이사나 손자이데모

    나는 여기 있어, 아무리 작은 존재라고 해도


    君が犯した過ちに 刺し殺されてしまっても

    키미가 오카시타 아야마치니 사시코로사레테 시맛테모

    네가 저지른 잘못에, 찔려 죽어버린다 해도

     

    ここにいるからね

    코코니 이루카라네

    여기 있을 테니까

    '' 카테고리의 다른 글

    鳥(새)  (0) 2022.08.28
    シンクタンク(싱크 탱크)  (0) 2022.08.25
    スノウドライヴ(스노우 드라이브)  (0) 2022.06.22
    新時代のワルツ(신시대의 왈츠)  (0) 2022.06.12
    ド屑(쓰레기)  (0) 2022.06.08

    댓글

Designed by Tistory.