ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • シンクタンク(싱크 탱크)
    2022. 8. 25. 22:30

     

    僕を囲む線が世界を閉じ込めていく

    보쿠오 카코무 센가 세카이오 토지코메테이쿠

    나를 감싸는 선이 세상을 가두어가

     

    誰かのために終わる僕は

    다레카노 타메니 오와루 보쿠와

    누군가를 위해 끝나는 나는

     

    いつまで息ができる?

    이츠마데 이키가 데키루

    언제까지 숨쉴 수 있을까?

     

    交差点は眠る

    코사텐와 네무루

    교차로는 잠들어

     

    きみの無邪気な顔が見える

    키미노 무쟈키나 카오가 미에루

    너의 순진한 얼굴이 보여

     

    学校は黙り込んでいる

    갓코와 다마리콘데이루

    학교는 아무 말도 하지 않아

     

    役目を知って空しくなっていけ

    야쿠메오 싯테 무나시쿠 낫테이케

    임무를 알고 공허해져라

     

    きみのかなしみが

    키미노 카나시미가

    너의 슬픔이

     

    僕を包み

    보쿠오 츠츠미

    나를 감싸고

     

    僕を包み隠してる

    보쿠오 츠츠미 카쿠시테루

    나를 감싸 숨기고 있어

     

    明日の地図には

    아시타노 치즈니와

    내일의 지도에는

     

    載っていない

    놋테이나이

    실려있지 않아

     

    載っていない還り道で

    놋테이나이 카에리미치데

    실려있지 않은 귀갓길로

     

    今日は息をしたい

    쿄오와 이키오 시타이

    오늘은 숨쉬고 싶어

     

    汚れる僕への褒めが欲しい

    요고레루 보쿠에노 호메가 호시이

    더러워진 나를 칭찬해줬으면 해

     

    また会えるかはきみ次第

    마타 아에루카와 키미 시다이

    다시 만날 수 있을지는 네 나름

     

    思い出してもらいたいな

    오모이다시테 모라이타이나

    떠올려주면 좋겠네

     

    世界が涙を流すように

    세카이가 나미다오 나가스 요니

    세상이 눈물 흘릴 수 있도록

     

    僕らの思い出を流してる

    보쿠라노 오모이데오 나가시테루

    우리의 추억을 흘려보내

     

    この日が来るまで何十年も待って

    코노 히가 쿠루마데 난쥬넨모 맛테

    이날이 올 때까지 몇 십 년씩이나 기다리며

     

    ずっと泣いていたんだ

    즛토 나이테이탄다

    계속 울고 있었어

     

    僕を囲む線で自由に思い描いて

    보쿠오 카코무 센데 지유니 오모이 에가이테

    나를 감싸는 선으로 자유롭게 상상을 그리며

     

    誰かのために消した灯りが

    다레카노 타메니 케시타 아카리가

    누군가를 위해 끈 등불이

     

    僕を見つけて照らす

    보쿠오 미츠케테 테라스

    나를 찾아내고는 빛나

     

    吊り橋は窺う

    츠리바시와 우카가우

    현수교는 노리고 있어

     

    誰の揺らいだ顔が映る?

    다레노 유라이다 카오가 우츠루

    누구의 일렁이는 얼굴이 비칠까?

     

    広げたかった心が濁る

    히로게타캇타 코코로가 니고루

    넓히고 싶었던 마음이 흐려져

     

    役目を知って空しくなっていけ

    야쿠메오 싯테 무나시쿠 낫테이케

    임무를 알고 공허해져라

     

    きみのかなしみが

    키미노 카나시미가

    너의 슬픔이

     

    僕を包み

    보쿠오 츠츠미

    나를 감싸고

     

    僕を包み隠してる

    보쿠오 츠츠미 카쿠시테루

    나를 감싸 숨기고 있어

     

    明日の地図には

    아시타노 치즈니와

    내일의 지도에는

     

    載っていない

    놋테이나이

    실려있지 않아

     

    載っていない

    놋테이나이

    실려있지 않아

     

    きみのかなしみで

    키미노 카나시미데

    너의 슬픔으로

     

    夜が続き

    요루가 츠즈키

    밤은 이어지고

     

    僕は変わり果てる

    보쿠와 카와리 하테루

    나는 완전히 변했어

     

    明日の地図には

    아시타노 치즈니와

    내일의 지도에는

     

    載っていない還り道で

    놋테이나이 카에리미치데

    실려있지 않은 귀갓길로

     

    きみのかなしみが

    키미노 카나시미가

    너의 슬픔이

     

    僕を包み

    보쿠오 츠츠미

    나를 감싸고

     

    僕を包み隠してる

    보쿠오 츠츠미 카쿠시테루

    나를 감싸 숨기고 있어

     

    明日の地図には

    아시타노 치즈니와

    내일의 지도에는

     

    載っていない

    놋테이나이

    실려있지 않아

     

    載っていない還り道で

    놋테이나이 카에리미치데

    실려있지 않은 귀갓길로

     

    今日は息をしたい

    쿄오와 이키오 시타이

    오늘은 숨쉬고 싶어

     

    湛えた僕への褒めが欲しい

    타타에타 보쿠에노 호메가 호시이

    가득 채워진 나를 칭찬해줬으면 해

    また会えるかはきみ次第

    마타 아에루카와 키미 시다이

    다시 만날 수 있을지는 네 나름

     

    思い出してもらいたいな

    오모이다시테 모라이타이나

    떠올려주면 좋겠네

    댓글

Designed by Tistory.