ㄱ
-
花を唄う(꽃을 노래하다)ㄱ 2022. 4. 21. 22:25
何か見つめる君 近くて遠い 나니카 미츠메루 키미 치카쿠테 토오이 무언가를 바라보는 너, 가까우면서도 멀어 伸びた爪 冷めた手で 握る手が痛い 노비타 츠메 사메타 테데 니기루 테가 이타이 길어진 손톱, 차가워진 손으로 잡은 손이 고통스러워 それでも私は あの花のような笑顔で 소레데모 와타시와 아노 하나노 요나 에가오데 그래도 나는 그 꽃과 같은 미소로 君と笑うの 偉いでしょ? 키미토 와라우노 에라이데쇼 너와 웃고 있어, 대단하지? 桜の花舞う季節 사쿠라노 하나 마우 키세츠 벚꽃 흩날리는 계절 「さよなら」その一言が言えず 사요나라 소노 히토고토가 이에즈 「잘 있어」그 한 마디를 하지 못하고 きっと心の中から消えず 킷토 코코로노 나카카라 키에즈 분명 마음 속에서 사라지지 않고 私 ずっとずっとずっとずっと 一人なの? 와타시 즛토..
-
花が落ちたので(꽃이 떨어졌기에)ㄱ 2022. 4. 8. 20:46
柔らかな手 透る白肌 야와라카나 테 토오루 시로하다 부드러운 손, 투명할 정도로 흰 피부 振れる声と 鮮やかな表情 후레루 코에토 아자야카나 효죠 흔들리는 목소리와 선명한 표정 恋する僕の 淡い影色 코이스루 보쿠노 아와이 케시키 사랑을 하는 나의, 아련한 풍경 "君の見せる光"の投影 키미노 미세루 히카리노 토에이 "네가 보여준 빛"의 투영 全部見えちゃいないんだろう 젠부 미에챠이나인다로 전부 안 보이잖아 盲目的に 君を想うよ 모모쿠테키니 키미오 오모우요 맹목적으로 너를 생각해 君の過去に連なる恋人 키미노 카코니 츠라나루 코이비토 너의 과거에 이어져 있는 애인 僕の胸を締め付けてるんだ 보쿠노 무네오 시메츠케테룬다 나의 마음을 조여오고 있어 ずっと ずっと 즛토 즛토 계속 계속 そんな気持ちがさ 손나 키모치가사 그런 느낌이 僕..
-
『 だきしめるまで。』(껴안을 때까지)ㄱ 2022. 2. 15. 13:18
ちょっぴりちょっとの寂しさが 춋피리 춋토노 사미시사가 아주 조금의 외로움이 いつしか涙に変わる様に 이츠시카 나미다니 카와루 요니 언젠가 눈물로 변하듯 ちょっぴりちょっとの疲れたを 춋피리 춋토노 츠카레타오 아주 조금의 지침을 見せない様にこらえるきみ 미세나이 요니 코라에루 키미 보이지 않도록 억누르는 너 嗚呼でもね分かってるよ 아아 데모네 와캇테루요 아아, 그래도 난 알고 있어 ホントはねって、無理してたんだ 혼토와넷테 무리시테탄다 사실은, 이라면서 무리하고 있었다는 걸 きみを出さないように 키미오 다사나이 요니 너를 드러내지 않기 위해 ねぇねぇ聞いてくれ 네 네 키이테쿠레 들어줘 独り言だ 히토리고토다 혼잣말이야 でも確かにさ 데모 타시카니사 하지만 확실히 きみは優しい 키미와 야사시이 너는 상냥해 寂しいことも辛いことも 사미..
-
GURUㄱ 2022. 1. 29. 00:53
あわん だらね ばでぃん 아완 다라네 바딘 아완 다라네 바딘 えん ばみん 엔 바민 엔 바민 ぶらだ らだ 부라다 라다 부라다 라다 あわん だらね ばでぃん 아완 다라네 바딘 아완 다라네 바딘 お え お え お 오 에 오 에 오 오 에 오 에 오 S.O.S カスカスに 乾いた体 카스카스니 카와이타 카라다 퍼석퍼석하게 말라버린 몸 枯らした energy 카라시타 energy 시들어버린 energy 限界です ってな顔で 켄카이데슷테나 카오데 한계라는 듯한 표정으로 並んだ輩 陰惨なmelody 나란다 야카라 인산나 melody 늘어선 패거리, 비참한 melody 拝んだね 願ったね 오칸다네 네갓타네 합장했구나, 빌었구나 平気そうなフリして よう耐えたね 헤이키 소나 후리시테 요 타에타네 괜찮은 척하며 잘도 버텼구나 あ、お初にお目..
-
限りなく灰色へ (끝없이 잿빛으로)ㄱ 2021. 12. 15. 22:52
才能なんてないから 사이노난테 나이카라 재능 따위 없으니까 ここで一生泣いているんだろ 코코데 잇쇼 나이테이룬다로 여기서 평생 울고 있는 거겠지 目に映った景色の青さが 메니 우츳타 케시키노 아오사가 눈에 비치는 풍경이 가진 푸름이 羨ましく思っていた 우라야마시쿠 오못테이타 부럽다고 생각했어 路肩に転がる人生 로카타니 코로가루 진세이 갓길에서 굴러가는 인생 アスファルトの 温度下がってる 아스화루토노 온도 사갓테루 아스팔트의 온도가 내려가고 있네 真夜中を照らす灯りを求め 마요나카오 테라스 아카리오 모토메 한밤중을 비추는 전등을 갈망하며 つなぐ電波セカイへと 츠나구 덴파 세카이에토 이어져 전파 세계로 Rainy Rainy 求めるものだけ描いた 모토메루 모노다케 에가이타 갈망하는 것만을 그려왔어 心閉まって待って! 코코로 시맛테 ..
-
Glen Plaidㄱ 2021. 12. 3. 23:07
雨ふり ひとり いそぎ足 아메후리 히토리 이소기아시 비 오는 날, 혼자 바쁜 걸음으로 スニーカー びっしょり だいなし 스니카 빗쇼리 다이나시 스니커가 젖고, 엉망이 됐지만 天気 おかまいなし 折りたたみ 텐키 오카마이나시 오리타타미 날씨는 신경쓰지 않고, 접이식 우산 もってないんだ 日曜日 못테나인다 니치요비 가지고 나오지 않은 일요일 今日は君に 会いにいく日 쿄오와 키미니 아이니 이쿠 히 오늘은 널 만나러 가는 날 4時までには まに合いますように 요지마데니와 마니아이마스 요니 4시까지, 맞춰 나갈 수 있기를 アジサイの道 雨やどり 아지사이노 미치 아메야도리 수국 핀 길, 비가 그치길 기다리며 もよりのパン屋の店さき 모요리노 판야노 미세사키 근처의 빵 가게 앞에서 できたてのかおり かぐわしい 데키타테노 카오리 카구와시이 ..