いよわ
-
1000年生きてる(1000년 살고 있어)ㅊ 2022. 6. 29. 22:30
あー 아 아 決まった言葉乗れてまたヒューマン 키맛타 코토바 타레테 마타 휴만 정해진 말을 늘어뜨리며 또다시 휴먼 ちょっとステキな晒し者 ね 춋토 스테키나 사라시모노 네 조금 멋진 죄인이네 はした命眺めて全てを無視した 하시타 이노치 나가메테 스베테오 무시시타 어중간한 생명을 바라보며 모든 것을 무시했어 額ぶちの中で1000年いきてるのさ 가쿠부치노 나카데 센넨 이키테루노사 액자 속에서 1000년 살고 있어 知らない偉い人が石に文字彫って祈って 시라나이 에라이 히토가 이시니 모지 홋테 이놋테 모르는 위인이 돌에 글자를 새기며 기도하고 気の狂った誰かがホワイトを塗りたくった 키노 쿠룻타 다레카가 호와이토오 누리타쿳타 정신 나간 누군가가 화이트를 마구 칠했어 ガラクタの上でくどいプロポーズを待って 가라쿠타노 우에데 쿠도이 프로포즈..
-
ディアーマイウィッチクラフト(디어 마이 위치크래프트)ㄷ 2022. 6. 26. 10:37
ママに言わなかった 마마니 이와나캇타 엄마에겐 말하지 않았어 カミサマからのおくり物を 카미사마카라노 오쿠리모노오 신께 받은 선물을 たからものにしたの 타카라모노니 시타노 보물처럼 여겼어 説明書のひとつもわたしてくれなかったけど 세츠메이쇼노 히토츠모 와타시테 쿠레나캇타케도 설명서 같은 거 하나도 못 받았지만 ママに言えなかった 마마니 이에나캇타 엄마에겐 말할 수 없었어 落としてしまった ねこ柄のマグカップは 오토시테 시맛타 네코가라노 마그캇프와 떨어뜨리고 만, 고양이 그림이 그려진 머그컵은 もどりはしないのにな 모도리와 시나이노니나 돌이킬 수 없을 텐데 ぼやけたいつもの部屋が 보야케타 이츠모노 헤야가 항상 희미하던 방이 いきなり光った! 이키나리 히캇타 갑자기 빛나기 시작했어! 魔法がつかえたの 마호가 츠카에타노 마법을 쓸 수..
-
くろうばあないと(클로버 나이트)ㅋ 2022. 6. 22. 22:48
生まれ落ちたあの日から 우마레오치타 아노 히카라 태어난 그날부터 炭素になるその日まで 탄소니 나루 소노 히마데 탄소가 되는 그날까지 運命な気がするから 운메이나 키가 스루카라 운명이라는 느낌이 드니까 お花畑の果てから 오하나바타케노 하테카라 꽃밭 끝에서 追いかけてくるものから 오이카케테 쿠루모노카라 쫓아오는 것으로부터 逃げ切りたいと思うの 니게키리타이토 오모우노 도망치고 싶다고 생각했어 テストが近いの 真面目でいたいの 테스토가 치카이노 마지메데 이타이노 시험히 가까워졌어, 솔직해지고 싶어 一蓮托生よ 私たち 이치렌타쿠쇼요 와타시타치 일련탁생이야 우리는 悪くなんかないよ 事故みたいなものだよ 와루쿠 난카 나이요 지코 미타이나 모노다요 나쁜 일이 아니야, 사고 같은 거야 一連托生よ 私たち 이치렌타쿠쇼요 와타시타치 일련탁생이야..
-
IMAWANOKIWAㅇ 2022. 6. 22. 22:39
ドラマを見るのが好きだった 도라마오 미루노가 스키닷타 드라마 보는 걸 좋아했어 甘いハッピーエンドに浸っては眠るのが好きだった 아마이 핫피 엔도니 히탓테와 네무루노가 스키닷타 달콤한 해피엔드에 잠겨서 잠드는 걸 좋아했어 窓から差し込む光とそよ風が朝を教えた 마도카라 사시코무 히카리토 소요카제가 아사오 오시에타 창문으로 들어오는 빛과 산들바람이 아침을 알려줬어 布団の中さえ冷えていた朝に 후톤노 나카사에 히에테이타 아사니 이불 속까지도 식어있던 아침에 誰にも会いたくなくなって太陽を睨んでいた 다레니모 아이타쿠 나쿠낫테 타이요오 니란데이타 아무도 만나고 싶지 않아서 태양을 보고 있었어 結露越しの街に 白い翼を見た その四肢を見た 케츠로 고시노 마치니 시로이 츠바사오 미타 소노 시시오 미타 이슬 너머로 보이는 거리에서 흰 날개를 ..
-
わたしは禁忌(나는 금기)ㄴ 2022. 6. 19. 23:22
太陽が落ちてくりゃいいな あまりにも寒いから 타이요가 오치테쿠랴 이이나 아마리니모 사무이카라 태양이 떨어지면 좋겠어, 여긴 너무 추우니까 暗がりの奥は歩けない決まり 쿠라가리노 오쿠와 아루케나이 키마리 어둠 속에선 걸어갈 수 없다는 규칙 行きたい場所だって多いが あまりにも寒いから 이키타이 바쇼닷테 오오이가 아마리니모 사무이카라 가고 싶은 곳은 많지만, 여긴 너무 추우니까 この街の外には出れない決まりなの。 코노 마치노 소토니와 데레나이 키마리나노 이 거리 밖으로는 나가면 안되는 것이 규칙이야 今日もあくびを咀嚼して 쿄오모 아쿠비오 소샤쿠시테 오늘도 하품을 음미하며 涙の乾いた塩味の道を歩いているわ 나미다노 카와이타 시오아지노 미치오 아루이테이루와 눈물이 메마른 소금맛 나는 거리를 걸어가고 있어 決して近道しないように 케시테..
-
黄金数(황금수)ㅎ 2022. 5. 14. 23:47
銃弾ひとつ飛んだ 쥬단 히토츠 톤다 총알 하나가 날아갔어 それは虚ろ 소레와 우츠로 그것은 공허 果ては骸 하테와 무쿠로 끝에는 시체 まるで真夜中の昼間 마루데 마요나카노 히루마 마치 한밤중의 대낮 贈り主のいないおくりもの 오쿠리누시노 이나이 오쿠리모노 보낸 사람이 없는 선물 嗚呼 銃弾ひとつ飛んだ 아아 쥬단 히토츠 톤다 아아 총알 하나가 날아갔어 それは虚ろ 소레와 우츠로 그것은 공허 果ては骸 하테와 무쿠로 끝에는 시체 まるで真夜中の昼間 마루데 마요나카노 히루마 마치 한밤중의 대낮 贈り主のいないおくりもの 오쿠리누시노 이나이 오쿠리모노 보낸 사람이 없는 선물 このゴールデンスランバー 코노 고루덴스란바 이 골든 슬럼버 不愉快な声が 후유카이나 코에가 불쾌한 목소리가 憎くてたまらない理性が 니쿠쿠테 타마라나이 리세이가 미워서..
-
さよならジャックポット(작별의 잭팟)ㅈ 2022. 5. 13. 23:38
おんぼろゴミのスロット 온보로 고미노 스롯토 낡은 쓰레기 슬롯머신 多分 人生はそんなの 타분 진세이와 손나노 분명 인생은 그런 거겠지 はした金を BET 하시타 카네오 BET 푼돈을 BET きっと 当たらないものだから 킷토 아타라나이 모노다카라 분명 터지지 않을 테니까 くだらないって 쿠다라나잇테 시시하다니 ゲームのひとつだろ 게무노 히토츠다로 그것도 게임의 일부인걸 結果は 켓카와 결과는 見れたものじゃないけど 미레타 모노쟈 나이케도 봐줄 만한 건 아니겠지만 ようやく 覚えた芸で 요야쿠 오보에타 게이데 간신히 익힌 재주로 苦く 稼いだ身銭で 니가쿠 카세이다 미제니데 겨우 벌어들인 돈으로 インスタントな夢を 인스탄토나 유메오 인스턴트 꿈을 デコって 데콧테 데코하고 くっつけて 쿳츠케테 붙히며 バラまいた 바라마이타 흩뿌렸어 人..
-
うらぽしゃ(우라퍼시어)ㅇ 2022. 5. 5. 23:07
どうか 神の御慈悲を給え 도카 카미노 고지히오 타마에 부디 신의 자비를 내려주세요 恵まれないあなたは人を殴るから 메구마레나이 아나타와 히토오 나구루카라 사랑받지 못하는 당신은 사람을 해치니까 どうか 地獄へと征きませ 도카 지고쿠에토 유키마세 부디 지옥으로 가주세요 豚に真珠とは 부타니 신쥬토와 돼지 목에 진주목걸이라고 よくも言えたものだから 요쿠모 이에타 모노다카라 잘도 말하고 다녔으니까 近寄るなよ 치카요루나요 다가오지 마 その足元這いつくばって 소노 아시모토 하이츠쿠밧테 그 발 밑에 엎드려서 生まれてごめんねと 우마레테 고멘네토 태어나서 미안하다고 口走りそうになるから 쿠치바시리 소니 나루카라 무의식 중에 말해 버릴 것 같으니까 人の上に立って講釈を垂れる 히토노 우에니 탓테 코샤쿠오 타레루 사람들 위에 서서 설명을 늘..